Los miembros de la Asamblea General, de pie, guardan un minuto de silencio. | UN | وقف أعضاء الجمعية العامة مع التزام الصمت لمدة دقيقة. |
Los miembros del Comité Especial, de pie, guardan un minuto de silencio. | UN | وقف أعضاء اللجنة الخاصة مع التزام الصمت لمدة دقيقة. |
El Presidente provisional invita a la Asamblea General a guardar un minuto de silencio. | UN | ثم دعا الرئيس المؤقت الجمعية العامة إلى أن تلزم الصمت لمدة دقيقة. |
Invito a los miembros del Comité Especial a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio en homenaje a la memoria del Embajador Khouini. | UN | وأود أن أدعو أعضاء اللجنة الخاصة إلى الوقوف مع التزام الصمت لمدة دقيقة إجلالا لذكرى السفير خويني. |
La Asamblea General observa un minuto de silencio dedicado a la oración o a la meditación. | UN | لزمت الجمعية العامة الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل. |
La Asamblea General guarda un minuto de silencio dedicado a la oración o a la meditación. | UN | والتزمت الجمعية العامة الصمت لمدة دقيقة واحدة كرست للصلاة أو التأمل. |
Permítaseme ahora invitar a los representantes a que se pongan de pie y guarden un minuto de silencio en homenaje a la memoria de Su Excelencia Sir John Compton. | UN | أدعو الممثلين الآن إلى الوقوف مع لزوم الصمت لمدة دقيقة تخليدا لذكرى دولة السير جون كومبتون. |
Los representantes, de pie, guardan un minuto de silencio. | UN | التزم أعضاء الجمعية العامة الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل. |
Los representantes, de pie, guardan un minuto de silencio. | UN | التزم أعضاء الجمعية العامة الصمت لمدة دقيقة. |
Los miembros de la Asamblea General, de pie, guardan un minuto de silencio. | UN | التزم أعضاء الجمعية العامة الصمت لمدة دقيقة. |
Los miembros de la Asamblea General, de pie, guardan un minuto de silencio. | UN | وقف أعضاء الجمعية العامة ملتزمين الصمت لمدة دقيقة. |
Los miembros de la Asamblea General, de pie, guardan un minuto de silencio. | UN | وقف أعضاء الجمعية العامة مع التزام الصمت لمدة دقيقة. |
Invito ahora a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio en homenaje a la memoria del extinto Representante Permanente del Chad ante las Naciones Unidas. | UN | أدعو اﻵن الممثلين إلى الوقوف مع التزام الصمت لمدة دقيقة حدادا على الممثل الدائم الراحل لتشاد لدى اﻷمم المتحدة. |
Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio en homenaje a la memoria del Sr. Bradford Morse. | UN | أطلب الى الممثلين اﻵن أن يقفوا مع التزام الصمت لمدة دقيقة تكريما لذكرى السيد برادفورد مورس. |
Invito ahora a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio en homenaje a la memoria del Sr. Leopoldo Benites. | UN | واﻵن أدعـــو الممثليـــن إلـــى الوقوف مع التزام الصمت لمدة دقيقة تكريما لذكــــرى ليوبولدو بنيتس. |
Invito ahora a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio en homenaje a la memoria del Sr. Kenneth Dadzie. | UN | أطلب إلى الممثلين الوقوف مع التزام الصمت لمدة دقيقة حدادا على السيد كينيث دادزي. |
La Asamblea General observa un minuto de silencio dedicado a la oración o a la meditación. | UN | والتزم أعضاء الجمعية الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل. |
La Asamblea General guarda un minuto de silencio dedicado a la oración o a la meditación. | UN | التزمت الجمعية العامة الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل. |
El Presidente: (habla en árabe): De conformidad con el artículo 62 del reglamento, invito a los representantes a que se pongan de pie y guarden un minuto de silencio dedicado a la oración o a la meditación. | UN | الرئيس: وفقا للمادة 62 من النظام الداخلي، أدعو الممثلين إلى الوقوف مع التزام الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل. |
La Reunión observó un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación. | UN | والتزم أعضاء الاجتماع الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل. |
Los miembros del Consejo guardaron un minuto de silencio en memoria de las víctimas de la segunda guerra mundial. | UN | والتزم أعضاء المجلس الصمت لمدة دقيقة إحياء لذكرى ضحايا الحرب العالمية الثانية. |
Los miembros de la Asamblea General observan un minuto de silencio. | UN | التزم أعضاء الجمعية العامة الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل. |
Invito a los representantes a que se pongan de pie y observen un minuto de silencio en homenaje a la memoria de Su Alteza el Jeque Isa bin Salman Al-Khalifa. | UN | وأدعو المثلين إلى الوقوف مع التزام الصمت لمدة دقيقة حدادا على سمو الشيخ عيسى بن سلمان آل خليفة. |