otros fondos y programas de las Naciones Unidas | UN | الصناديق والبرامج الأخرى التابعة للأمم المتحدة |
Varias delegaciones elogiaron los progresos realizados y pidieron al UNICEF que continuara armonizando y mejorando la metodología de la presupuestación basada en los resultados en estrecha colaboración con otros fondos y programas de las Naciones Unidas. | UN | وأعربت عدة وفود عن تقديرها للتقدم المحرز وطلبت إلى اليونيسيف مواصلة مواءمة وتحسين الطرائق المستخدمة في إطار الميزنة على أساس النتائج بالتعاون الوثيق مع الصناديق والبرامج الأخرى التابعة للأمم المتحدة. |
otros fondos y programas de las Naciones Unidas | UN | الصناديق والبرامج الأخرى التابعة للأمم المتحدة |
Acogiendo con satisfacción las gestiones emprendidas por el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos a fin de forjar nuevas relaciones de colaboración con otros fondos y programas de las Naciones Unidas y con instituciones financieras internacionales como el Banco Mundial, | UN | وإذ ترحب بجهود برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية من أجل إقامة شراكات مع الصناديق والبرامج الأخرى التابعة للأمم المتحدة ومع المؤسسات المالية الدولية مثل البنك الدولي، |
Acogiendo con satisfacción las gestiones emprendidas por el ONUHábitat a fin de forjar relaciones de colaboración con otros fondos y programas de las Naciones Unidas y con instituciones financieras internacionales como el Banco Mundial, | UN | وإذ ترحب بجهود موئل الأمم المتحدة من أجل إقامة شراكات مع الصناديق والبرامج الأخرى التابعة للأمم المتحدة ومع المؤسسات المالية الدولية مثل البنك الدولي، |
Observando los esfuerzos realizados por el ONU-Hábitat para forjar alianzas con los asociados del Programa de Hábitat, otros fondos y programas de las Naciones Unidas e instituciones financieras internacionales, como el Banco Mundial, | UN | وإذ تلاحظ الجهود التي يبذلها موئل الأمم المتحدة في سبيل إقامة شراكات مع شركاء جدول أعمال الموئل، ومع الصناديق والبرامج الأخرى التابعة للأمم المتحدة، ومع المؤسسات المالية الدولية من قبيل البنك الدولي، |
Acogiendo con satisfacción las gestiones emprendidas por el ONUHábitat a fin de forjar relaciones de colaboración con otros fondos y programas de las Naciones Unidas y con instituciones financieras internacionales como el Banco Mundial, | UN | وإذ ترحب بجهود موئل الأمم المتحدة من أجل إقامة شراكات مع الصناديق والبرامج الأخرى التابعة للأمم المتحدة ومع المؤسسات المالية الدولية مثل البنك الدولي، |
Es preciso armonizar la duración del marco de cooperación con el país con las actividades de otros fondos y programas de las Naciones Unidas en el plano local; | UN | (أ) يحب مواءمة الإطار مع مدد الصناديق والبرامج الأخرى التابعة للأمم المتحدة على الصعيد المحلي؛ |
Tomando nota de las gestiones emprendidas por el ONU-Hábitat a fin de forjar nuevas relaciones de colaboración con otros fondos y programas de las Naciones Unidas y con instituciones financieras internacionales como el Banco Mundial, | UN | " وإذ تحيط علما بالجهود التي يبذلها موئل الأمم المتحدة من أجل إقامة شراكات مع الصناديق والبرامج الأخرى التابعة للأمم المتحدة ومع المؤسسات المالية الدولية مثل البنك الدولي، |
Observando los esfuerzos del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat) para forjar relaciones de colaboración con los asociados en el Programa de Hábitat, otros fondos y programas de las Naciones Unidas y con instituciones financieras internacionales como el Banco Mundial, | UN | " وإذ تلاحظ الجهود التي يبذلها برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) في سبيل إقامة شراكات مع شركاء جدول أعمال الموئل، ومع الصناديق والبرامج الأخرى التابعة للأمم المتحدة، ومع المؤسسات المالية الدولية من قبيل البنك الدولي، |
6. Reconoce que el UNFPA ha reforzado su concentración en la gestión basada en los resultados y la rendición de cuentas y lo alienta a que siga fortaleciendo ambos elementos en el plan estratégico y a que colabore con otros fondos y programas de las Naciones Unidas para armonizar sus enfoques con respecto a la gestión basada en los resultados; | UN | 6 - يعترف بزيادة تركيز صندوق الأمم المتحدة للسكان على الإدارة القائمة على النتائج والمساءلة ويشجع الصندوق على مواصلة تعزيز الإدارة القائمة على النتائج والمساءلة في الخطة الاستراتيجية والتعاون مع الصناديق والبرامج الأخرى التابعة للأمم المتحدة من أجل مواءمة النُهُج مع الإدارة القائمة على النتائج؛ |
b) Otros cambios relacionados con la armonización del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del UNFPA con los de otros fondos y programas de las Naciones Unidas: | UN | (ب) تغييرات أخرى متصلة بمواءمة النظام المالي والقواعد المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان مع النظام المالية والقواعد المالية لكل من الصناديق والبرامج الأخرى التابعة للأمم المتحدة: |
Observando los esfuerzos realizados por el ONU-Hábitat para forjar alianzas con los asociados en el Programa de Hábitat, otros fondos y programas de las Naciones Unidas e instituciones financieras internacionales, como el Banco Mundial, | UN | وإذ تلاحظ الجهود التي يبذلها برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) في سبيل إقامة شراكات مع شركاء جدول أعمال الموئل، ومع الصناديق والبرامج الأخرى التابعة للأمم المتحدة، ومع المؤسسات المالية الدولية من قبيل البنك الدولي، |
e) Reconocer que el UNFPA ha aumentado el énfasis en la gestión basada en los resultados y la rendición de cuentas y alentar al Fondo a que siga fortaleciendo esos elementos en el plan estratégico para el período 2008-011, y a que colabore con otros fondos y programas de las Naciones Unidas para armonizar sus enfoques con respecto a la gestión basada en los resultados; | UN | (هـ) يدرك التركيز المتزايد للصندوق على الإدارة القائمة على النتائج والمساءلة ويشجع الصندوق على مواصلة تعزيز ذلك في الخطة الاستراتيجية للفترة 2008-2011، والتعاون مع الصناديق والبرامج الأخرى التابعة للأمم المتحدة من أجل مواءمة النُهُج مع الإدارة القائمة على النتائج؛ |
Las revisiones del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada responden a los requisitos de adaptación a las Normas Contables Internacionales para el Sector Público (IPSAS), que sustituirán a las Normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas (UNSAS), y comprenden cambios y adiciones cuyo objetivo es lograr una mayor armonización con otros fondos y programas de las Naciones Unidas. | UN | 2 - وتتصل التنقيحات المدخلة على النظام المالي والقواعد المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان بمتطلبات تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، التي ستحل محل المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، فضلا عن التغييرات والإضافات الرامية إلى تحقيق قدر أكبر من المواءمة مع الصناديق والبرامج الأخرى التابعة للأمم المتحدة. |