"الصناعية في أفريقيا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • industrial de África
        
    • Industrial para África
        
    • industrial en África
        
    • Industrial Acelerado de África
        
    • industriales de África
        
    • industriales en África
        
    En segundo lugar, su celebración sirve para recordar que hace falta que el mundo preste atención a la cuestión del desarrollo industrial de África. UN ثانيا، إن الاحتفال بهذه المناسبة تذكير هام بضرورة توجيه اهتمام العالم للتنميــة الصناعية في أفريقيا.
    Hay que armonizar aún mejor las actividades de desarrollo de los organismos de las Naciones Unidas en apoyo del desarrollo industrial de África. UN إن أنشطة التنمية التي تقوم بها وكالات اﻷمم المتحدة دعما للتنمية الصناعية في أفريقيا ينبغي تنسيقها على نحو أفضل.
    Esta Conferencia dejará de celebrarse en el año 2001, al final del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África. UN يُلغى هذا المؤتمر في نهاية عقد اﻷمم المتحدة الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا في عام ١٠٠٢.
    Esta Conferencia dejará de celebrarse en el año 2001, al final del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África. UN يُلغى هذا المؤتمر في نهاية عقد اﻷمم المتحدة الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا في عام ١٠٠٢.
    La Asamblea General ha proclamado dos decenios del desarrollo industrial en África. UN وقد أعلنت الجمعية العامة عقدين للتنمية الصناعية في أفريقيا.
    Asimismo, a principios de 1997 auspició un curso de especialización sectorial sobre el desarrollo industrial en África en colaboración con la CEPA. UN ورعت في أوائل عام ١٩٩٧، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، دورة تخصصية قطاعية للتنمية الصناعية في أفريقيا.
    En la Conferencia también se recomendó un proyecto de plan de acción para el desarrollo Industrial Acelerado de África para su examen en la Cumbre. UN كما أوصى المؤتمر بمشروع خطة عمل للإسراع بالتنمية الصناعية في أفريقيا لعرضه على مؤتمر القمة.
    Aplicación del programa para el Segundo Decenio para el Desarrollo industrial de África UN تنفيذ برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا
    Programas de apoyo para la ejecución del Segundo Decenio para el Desarrollo industrial de África UN ثانيا - برامج الدعم من أجل تنفيذ العقد الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا
    Informe del Secretario General sobre la aplicación del programa para el Segundo Decenio para el Desarrollo industrial de África UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا
    :: Respalde a las organizaciones multilaterales y regionales en sus programas destinados a apoyar el desarrollo industrial de África. UN :: دعم المنظمات متعددة الأطراف والإقليمية في برامجها الرامية إلى دعم التنمية الصناعية في أفريقيا.
    El desarrollo económico en África: fomento del desarrollo industrial de África en el nuevo entorno mundial UN التنمية الاقتصادية في أفريقيا: تعزيز التنمية الصناعية في أفريقيا وسط البيئة العالمية الجديدة
    El desarrollo económico en África: fomento del desarrollo industrial de África en el nuevo entorno mundial UN التنمية الاقتصادية في أفريقيا: تعزيز التنمية الصناعية في أفريقيا وسط البيئة العالمية الجديدة
    Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África UN العقد الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا
    Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África UN العقد الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا
    Ejecución del programa del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África (1993–2002) UN تنفيذ برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا
    Mantuvo su posición de vanguardia en la formulación de políticas y estrategias de desarrollo Industrial para África. UN ولا يزال المؤتمر يوفر القيادة في صياغة سياسات واستراتيجيات التنمية الصناعية في أفريقيا.
    El Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África abarca el período 1993-2002. UN ويغطي عقد اﻷمم المتحدة الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا الفترة ١٩٩٣-٢٠٠٢.
    La Asamblea General ha proclamado dos decenios del desarrollo industrial en África. UN وقد أعلنت الجمعية العامة عقدين للتنمية الصناعية في أفريقيا.
    Deberán aunarse los esfuerzos en apoyo de esa iniciativa para responder mejor al carácter intersectorial del desarrollo industrial en África. UN ويجب ضم الجهود معا لدعم تلك المبادرة، بالنظر إلى الطابع الجامع للتنمية الصناعية في أفريقيا.
    Señala que en el pasado buena parte de los fondos para las actividades de desarrollo industrial en África había procedido de los recursos de cooperación técnica del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). UN ولاحظ أن الكثير من التمويل الذي كان يقدم في الماضي ﻷنشطة التنمية الصناعية في أفريقيا كان متأتيا من موارد التعاون التقني لدى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    La Organización también seguirá apoyando a la Unión Africana en la ejecución del Plan de Acción para el Desarrollo Industrial Acelerado de África. UN وستواصل المنظمة أيضا دعم الاتحاد الأفريقي في تنفيذ خطة العمل من أجل تسريع التنمية الصناعية في أفريقيا.
    La mayor parte de las empresas industriales de África son pequeñas o medianas, pero proporcionan una parte importante de los empleos que genera la economía. UN فغالبية المشاريع الصناعية في أفريقيا مشاريع صغيرة ومتوسطة الحجم، إلا أنها توفر جزءا كبيرا من فرص العمل التي تنشأ في الاقتصاد.
    Por ejemplo, era una de las causas de la actual crisis financiera mundial; también cabía citar los obstáculos del Banco Mundial a la adopción de políticas industriales en África. UN فهي، على سبيل المثال، أحد أسباب استمرار الأزمة المالية العالمية؛ ومن الأمثلة الأخرى على ذلك العقبات التي يضعها البنك الدولي في طريق السياسة الصناعية في أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus