"الصناعية ﻷفريقيا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Industrial para África
        
    • industrial de África
        
    • Industrial para Africa
        
    PROGRESOS ALCANZADOS EN LA EJECUCIÓN DEL PROGRAMA PARA EL SEGUNDO DECENIO DEL DESARROLLO Industrial para África UN التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية ﻷفريقيا
    2. Actividades de promoción del Decenio del Desarrollo Industrial para África UN اﻷنشطة الترويجية لعقد التنمية الصناعية ﻷفريقيا
    D. Progresos en la ejecución de los programas nacionales en el marco del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África UN التقدم المحرز في تنفيذ البرامج الوطنية للعقد الثاني للتنمية الصناعية ﻷفريقيا
    Informe del Secretario General sobre la aplicación del programa para el Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África UN تقرير اﻷمين العام بشأن تنفيذ برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية ﻷفريقيا
    Desde el momento en que, hace siete años, la Asamblea General proclamó por primera vez esta observancia especial, el sistema de las Naciones Unidas ha trabajado arduamente para elevar la conciencia mundial y obtener apoyo internacional para el desarrollo industrial de África. UN ومنذ أن أعلنت الجمعية العامة أول مرة هذا الاحتفال الخاص قبل سبع سنوات، ما فتئت اﻷمم المتحدة تعمل بجد من أجل زيادة الوعي العالمي والحصول على الدعم الدولي من أجل التنمية الصناعية ﻷفريقيا.
    Debido a la importancia de los obstáculos encontrados es indispensable dar al sector privado medios para estimular el desarrollo industrial, fortaleciendo el programa del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África y enfocando mejor sus actividades. UN ونظرا لجسامة العوائق التي تواجهها الصناعة اﻷفريقية لا بد من منح القطاع الخاص وسائل تحفيز التنمية الصناعية عن طريق تعزيز برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية ﻷفريقيا وتحديد أنشطته بصورة أفضل.
    A. Posiciones y prioridades de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial en el contexto del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África UN ألف - مواقف وأولويات اليونيدو في سياق العقد الثاني للتنمية الصناعية ﻷفريقيا باء -
    EL SEGUNDO DECENIO DEL DESARROLLO Industrial para África UN للتنمية الصناعية ﻷفريقيا ألف - اﻷنشطة التي اضطلعت بها اﻷجهزة التشريعية
    Documentación Informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución A/C.2/50/L.76 de la Asamblea General relativa al Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África UN الوثائق: تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة A/C.2/50/L.76 بشأن العقد الثاني للتنمية الصناعية ﻷفريقيا
    Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África UN العقد الثاني للتنمية الصناعية ﻷفريقيا
    Desempeña funciones de enlace y coordinación con las organizaciones de las Naciones Unidas que participan en las actividades del Decenio del Transporte y las Comunicaciones en África y del Decenio del Desarrollo Industrial para África. UN الاتصال بمؤسسات اﻷمم المتحدة المشتركة في أنشطة عقد النقل والاتصالات في أفريقيا وعقد التنمية الصناعية ﻷفريقيا والتنسيق معها.
    Documentación Informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 50/94 de la Asamblea General sobre el Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África UN الوثائق: تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٠/٩٤ بشأن العقد الثاني للتنمية الصناعية ﻷفريقيا
    El éxito del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África es, pues, fundamental para que el continente pueda aprovechar plenamente las oportunidades que creará la conclusión con éxito de la Ronda Uruguay. UN ولذا فنجاح العقد الثاني للتنمية الصناعية ﻷفريقيا ضروري لتمكين القارة من الاستفادة الكاملة من الفرص التي سيوجدها نجاح اختتام جولة أوروغواي.
    Documentación Informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 50/94 de la Asamblea General, relativa al Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África UN الوثائق: تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٠/٩٤ بشأن العقد الثاني للتنمية الصناعية ﻷفريقيا
    50/94. Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África UN ٠٥/٤٩ - العقد الثاني للتنمية الصناعية ﻷفريقيا
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 50/94 de la Asamblea General sobre el Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África UN الوثائق: تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٠/٩٤ بشأن العقد الثاني للتنمية الصناعية ﻷفريقيا
    Etiopía desea instar a que el programa del Decenio del Desarrollo Industrial para África (DDIA) se fortalezca en el programa de la ONUDI para África, haciendo adecuadamente hincapié en los Estados africanos en general y los países menos adelantados en particular. UN وتود إثيوبيا أن تحث على تعزيز برنامج عقد التنمية الصناعية ﻷفريقيا في إطار برنامج اليونيدو الخاص بأفريقيا، مع التشديد على نحو مناسب على الدول اﻷفريقية عموما وأقل البلدان نموا بصفة خاصة.
    La buena nueva es que el programa del Decenio del Desarrollo Industrial para África proporciona un marco en términos de contenido y de enfoque para afrontar las numerosas cuestiones interconectadas de productividad que los problemas mencionados acarrean. UN ومن الجوانب اﻹيجابية أن العقد الثاني للتنمية الصناعية ﻷفريقيا يوفر إطارا، من ناحيتي المحتوى واﻷسلوب على حد سواء، للتصدي للعديد من القضايا المترابطة المتعلقة باﻹنتاجية التي تنطوي عليها التحديات المذكورة أعلاه.
    La contribución de la comunidad internacional al desarrollo industrial de África será provechosa para todos los países, incluidos los países desarrollados, ya que una constricción del mercado perjudicaría sus exportaciones y agravaría el problema del desempleo. UN ١٧ - وأضاف قائلا إن مساهمة المجتمع الدولي في التنمية الصناعية ﻷفريقيا ستعود بالفائدة على كل البلدان بما في ذلك البلدان النامية، ﻷن تقلص السوق العالمية سيضر بصادراتها وسيزيد من تفاقم البطالة.
    La cooperación entre la CEPA y la OUA en el desarrollo industrial de África culminó en la declaración del Decenio del Desarrollo Industrial para África. UN ٣٦ - وبلغ التعاون بين اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا ومنظمة الوحدة اﻷفريقية في مجال التنمية الصناعية ﻷفريقيا أوجه مع إطلاق عقد التنمية الصناعية ﻷفريقيا.
    En este contexto, el Decenio del Desarrollo Industrial para Africa puede constituir una contribución substancial a través de la ejecución plena y eficaz del programa del Decenio. UN وفي هذا السياق، يمكن لعقد التنمية الصناعية ﻷفريقيا أن يقدم مساهمة مجدية، من خـــلال تنفيذ برنامج العقد بصورة تامة وفعالة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus