"الصور الإباحية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • pornografía
        
    • imágenes pornográficas
        
    • de material pornográfico
        
    • pornográficos
        
    A través de la oficina de defensa del consumidor, el Ministerio de Economía y Comercio ha pedido a los comerciantes que se abstengan de anunciar pornografía en lugares visibles para los niños. UN وقالت إن وزارة الشؤون الاقتصادية والتجارية طلبت من أصحاب المتاجر عن طريق أمين مظالم المستهلكين عدم عرض الصور الإباحية على نحو تكون فيه واضحة للعيان بالنسبة للأطفال.
    Se abordarán además otros temas como la educación sexual de los jóvenes y las posibilidades de restringir la pornografía en general y la pornografía dura en especial. UN وستتضمن المواضيع الأخرى التثقيف الجنسي للصغار وإمكان تقييد الصور الإباحية، وبخاصة الصور الإباحية الفاحشة.
    Se ha dictado sentencia en algunos casos de pornografía infantil en Internet. UN وكان هناك بعض الإدانات في قضايا تنطوي على استغلال الأطفال في الصور الإباحية على الانترنت.
    La pornografía está prohibida en el país, pero, en ausencia de una definición generalmente aceptada, siguen vendiéndose revistas que podrían considerarse pornográficas. UN أما الصور الإباحية فمحظورة في البلد، ولكن في غيبة أي تعريف مقبول بصفة عامة، تظل المجلات التي يمكن اعتبارها إباحية تباع.
    Los jóvenes de ambos sexos distinguen claramente entre las imágenes pornográficas y el mundo real. UN وهكذا نجد أن الشباب من الجنسين يميز بوضوح بين الصور الإباحية وعالم الواقع.
    Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN :: البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في الصور الإباحية.
    En Suiza, el tema del abuso de menores no sólo se debate en el epígrafe de la pornografía infantil. UN وفي سويسرا، لا تقتصر مناقشة إيذاء الطفل على عنوان الصور الإباحية للطفل.
    Recientemente se han recopilado las propuestas de políticas y se está revisando una ley que prohíbe la pornografía infantil. UN وتم مؤخراً تجميع مقترحات بشأن السياسة العامة في هذا الصدد ويخضع للمراجعة حالياً قانون لحظر الصور الإباحية للأطفال.
    La organización recomienda que el gobierno de Escocia elabore y ejecute un plan para reducir las repercusiones de la pornografía y la influencia de la industria del sexo en Escocia. UN وتوصي المنظمة حكومة اسكتلندا بوضع وتنفيذ خطة للحد من تأثير الصور الإباحية وأثر صناعة الجنس في اسكتلندا.
    Como ya se ha señalado, existe la grave preocupación de que muchos de los niños que desaparecen cada año caen víctimas de redes de pedófilos, que los utilizan en la producción de pornografía. UN وكما سبق ذكره، هناك قلق كبير من أن الكثير من الأطفال الذين يختفون كل سنة يقعون ضحايا لعصابات الأشخاص ذوي الميل الجنسي نحو الأطفال، التي تستخدمهم في إنتاج الصور الإباحية.
    El nuevo artículo presenta una lista pormenorizada de delitos tales como grabaciones, reproducciones, exposiciones visuales, preparación, distribución y tráfico de pornografía en los que participen menores, o personas que parezcan menores. UN وتنص هذه المادة الجديدة على قائمة شاملة بالجرائم، من قبيل تسجيل الصور الإباحية التي تشمل أحداثاً أو أشخاصاً يبدو أنهم أحداث أو استنساخها أو مشاهدتها أو صنعها أو توزيعها أو الاتجار فيها.
    Cierta asociación empresarial de proveedores de Internet había publicado unas directrices para erradicar de Internet la información ilícita y perjudicial, incluida la pornografía infantil. UN وقد وضعت منظمة لمقدمي خدمة الربط بشبكة إنترنت مبادئ توجيهية لكبح المعلومات غير المشروعة والضارة، بما في ذلك الصور الإباحية للأطفال، عبر إنترنت.
    La ley prescribe castigos para quienes participan en la prostitución infantil, buscan clientes para la prostitución infantil, inducen a un niño a prostituirse, distribuyen pornografía con niños y participan en el tráfico de niños con fines de prostitución. UN ويقضي بمعاقبة المتورطين في بغاء الأطفال واستدراج الأطفال للبغاء وحملهم على ممارسته وتوزيع الصور الإباحية للأطفال والمتورطين في الإتجار بالأطفال لأغراض البغاء.
    En marzo de 2003 el Parlamento danés aprobó una reforma legislativa sobre pornografía infantil, explotación sexual de niños y venta de niños. UN وفي آذار/مارس 2003، أقر البرلمان الدانمركي إصلاحاً تشريعياً بشأن استخدام الأطفال في الصور الإباحية والاستغلال الجنسي للأطفال وبيع الأطفال.
    Con la reforma legislativa se elevó la pena máxima por la distribución y posesión de pornografía infantil, así como también por el uso de modelos pornográficos de menos de 18 años de edad. UN ومع هذا الإصلاح التشريعي، زيدت العقوبة القصوى لتوزيع وحيازة الصور الإباحية للأطفال وكذلك لاستخدام موديلات للصور الإباحية تحت سن 18 عاماً.
    Preocupa particularmente a San Marino la expansión de la industria del sexo, que repercute en los niños, e insta a todos los países a que adopten medidas adecuadas para impedir la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía. UN وسان مارينو يساورها القلق بشكل خاص إزاء تنامي صناعة الجنس التي تشمل الأطفال، وتحث جميع البلدان على اتخاذ الخطوات الملائمة لمنع بغاء الأطفال واستغلال الأطفال في الصور الإباحية.
    - distribución, difusión o transmisión de pornografía infantil UN - توزيع الصور الإباحية للطفل أو نشرها أو نقلها
    26. Efectos del creciente acceso a la pornografía en los jóvenes. UN 26 - آثار زيادة إمكانية الوصول إلى الصور الإباحية على الشباب.
    48. Además, se ha elaborado y está lista para su presentación al Parlamento una ley sobre pornografía. UN 48 - وهناك أيضا قانون قيد الإعداد وفي سبيله للعرض على البرلمان وهو قانون بشأن الصور الإباحية.
    Prácticamente toda relación con imágenes pornográficas infantiles, incluida la posesión, se tipifica como delito. UN ويشكل كل اشتراك تقريباً في الصور الإباحية التي تستغل الأطفال، بما في ذلك حيازتها، جريمة جنائية.
    No se informó a la Relatora Especial sobre la participación de mujeres en la obtención de niños o la producción o distribución de material pornográfico. UN ولم تُطلع المقررة الخاصة على مدى تورط النساء في جلب الأطفال أو في إنتاج الصور الإباحية أو توزيعها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus