"الضرائب الأجنبية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de impuestos extranjeros
        
    • los impuestos extranjeros
        
    • impuestos retenidos en el extranjero
        
    • impuestos extranjeros al
        
    Cuadro 6. Resumen de las cuentas por cobrar en concepto de impuestos extranjeros al 31 de diciembre de 1997 UN الجدول 6 - موجز حسابات قبض الضرائب الأجنبية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    Cuadro 6 Resumen de las cuentas por cobrar en concepto de impuestos extranjeros al 31 de diciembre de 1997 UN موجز حسابات قبض الضرائب الأجنبية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    Cuadro 6. Resumen de las cuentas por cobrar en concepto de impuestos extranjeros al 31 de diciembre de 2001 UN الجدول 6 - موجز حسابات قبض الضرائب الأجنبية
    Los ingresos por concepto de intereses y los dividendos se registran en valores devengados y los impuestos extranjeros retenidos se registran como efectos por cobrar. UN وتسجل ايرادات الفائدة وأرباح اﻷسهم على أساس فترة الاستحقاق وتسجل الضرائب اﻷجنبية المحتجزة كحسابات قبض.
    Cuentas por cobrar en concepto de impuestos retenidos en el extranjero y exención del pago de impuestos UN حسابات قبض الضرائب الأجنبية ومركز الإعفاء الضريبي
    Resumen de las cuentas por cobrar en concepto de impuestos extranjeros al 31 de diciembre de 2001 UN موجز حسابات قبض الضرائب الأجنبية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    Resumen de las cuentas por cobrar en concepto de impuestos extranjeros, al 31 de diciembre de 2003 UN موجز حسابات قبض الضرائب الأجنبية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003
    Resumen de las cuentas por cobrar en concepto de impuestos extranjeros, al 31 de diciembre de 2005 UN موجز حسابات قبض الضرائب الأجنبية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005
    Resumen de las cuentas por cobrar en concepto de impuestos extranjeros, al 31 de diciembre de 2007 UN موجز حسابات قبض الضرائب الأجنبية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    Los saldos de final de mes correspondientes a los ingresos devengados por las inversiones y las cuentas por cobrar en concepto de impuestos extranjeros se convierten automáticamente el primer día del mes siguiente cuando no se ha recibido efectivo, y las cantidades son nuevamente devengadas cada mes. UN ويجري تحويل أرصدة الإيرادات المحققة من الاستثمارات وحسابات قبض الضرائب الأجنبية عند نهاية الشهر بصورة تلقائية أول يوم من الشهر التالي في كل مرة لا يتم فيها تلقي مبالغ نقدية وتتراكم المبالغ في كل شهر.
    La reserva para las cuentas por cobrar en concepto de impuestos extranjeros solo disminuyó un 5% en comparación con el bienio anterior, lo cual indica que la tasa de recuperación de las cuentas por ese concepto que llevaban mucho tiempo sin cobrar era baja. UN ولم ينخفض الاعتماد المخصص للضرائب الأجنبية المستحقة إلا بنسبة 5 في المائة بالمقارنة مع فترة السنتين السابقة، مما يشير إلى انخفاض معدل استرداد الضرائب الأجنبية المستحقة القائمة منذ فترة طويلة.
    El efectivo, los ingresos devengados por las inversiones y las cuentas por cobrar en concepto de impuestos extranjeros en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos se convierten mensualmente según los tipos de cambio comerciales o al contado aplicables en vigor al final del mes. UN أما النقدية، والإيرادات المستحقة المتأتية من الاستثمارات، والمبالغ قيد التحصيل في حسابات قبض الضرائب الأجنبية المستقطعة بعملات أخرى غير دولار الولايات المتحدة، فتحول شهرياً باستعمال أسعار الصرف المطبقة تجارياً أو أسعار الصرف الفورية، المعمول بها في نهاية كل شهر.
    Resumen de las cuentas por cobrar en concepto de impuestos extranjeros al 31 de diciembre de 2011 UN موجز حسابات قبض الضرائب الأجنبية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    Gestión de cuentas por cobrar en concepto de impuestos extranjeros UN استرداد الضرائب الأجنبية المستحقة
    Varios miembros de la Junta solicitaron aclaraciones sobre la información que figuraba en el cuadro VI de los estados financieros, relativo a las cuentas por cobrar en concepto de impuestos extranjeros. UN 106 - وطلب عدد من أعضاء المجلس توضيحات للمعلومات الواردة في الجدول 6 من البيانات المالية بشأن حسابات قبض الضرائب الأجنبية.
    El efectivo, los ingresos devengados por las inversiones y los efectos por cobrar en concepto de impuestos extranjeros en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos se convierten según los tipos de cambio comerciales aplicables en vigor al final del ejercicio, y en ese momento se determina si representan pérdidas o ganancias. UN ويعاد تقييم الأرصدة النقدية و الإيرادات المحققة من الاستثمارات وحسابات الضرائب الأجنبية قيد التحصيل المقيدة بعملات خلاف دولارات الولايات المتحدة، حسب أسعار الصرف التجارية السائدة في نهاية السنة، وإثبات الربح أو الخسارة المترتبة من عملية الصرف.
    Los ingresos por concepto de intereses y los dividendos se registran en valores devengados y los impuestos extranjeros retenidos se registran como efectos por cobrar. UN وتسجل ايرادات الفائدة وأرباح اﻷسهم على أساس فترة الاستحقاق وتسجل الضرائب اﻷجنبية المحتجزة كحسابات قبض.
    Los ingresos por concepto de intereses y los dividendos se registran en valores devengados y los impuestos extranjeros retenidos se registran como efectos por cobrar. UN وتسجل إيرادات الفائدة وأرباح اﻷسهم على أساس الاستحقاق وتسجل الضرائب اﻷجنبية المحتجزة كحسابات قبض.
    Dado que sólo se permite la acreditación de los impuestos extranjeros que gravan los ingresos, los inversionistas han de asegurarse que los impuestos a la renta pagados en el país anfitrión satisfacen la definición de impuesto a la renta de la autoridad tributaria de su propio país. UN وبما أن اعفاءات الضرائب اﻷجنبية لا تمنح الا عن ضرائب الدخل اﻷجنبية فان المستثمرين يحتاجون الى التأكد من أن أية ضريبة دخل تدفع في البلد المضيف تستوفي تعريف ضريبة الدخل لدى سلطات الضرائب في وطنهم .
    En la lista 6 figura un resumen, con fechas de antigüedad, de las cuentas por cobrar en concepto de impuestos retenidos en el extranjero por los Estados Miembros, al 31 de diciembre de 2001. UN ويلخص الجدول 6 حسابات الضرائب الأجنبية المستحقة من الدول الأعضاء في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2001.
    El saldo de las cuentas por cobrar por concepto de impuestos retenidos en el extranjero, que era de 17,5 millones de dólares al 31 de diciembre de 1997, había aumentado a 22,4 millones de dólares al 31 de diciembre de 1999, o sea en un 22%. UN وزاد حساب قبض الضرائب الأجنبية البالغ 17,5 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 1997 فوصل إلى 22.4 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، وهي زيادة بنسبة 22 في المائة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus