"الضمان التابعة للأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • garantía bloqueadas de las Naciones Unidas
        
    • garantía bloqueada de las Naciones Unidas
        
    • de garantía bloqueadas
        
    La auditoría se basó en un examen de las transacciones financieras realizadas durante el octavo año de las operaciones de la liquidación de las cuentas de garantía bloqueadas de las Naciones Unidas. UN وقد أجريت عملية المراجعة من خلال استعراض المعاملات المالية التي تغطي السنة الثامنة من عمليات التصفية التدريجية لحسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة.
    Cuentas de garantía bloqueadas de las Naciones Unidas establecidas con arreglo a lo dispuesto en las resoluciones del Consejo de Seguridad relativas al Iraqa Estado financiero I UN حسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة المنشأة بموجب أحكام قرارات مجلس الأمن المتعلقة بالعراق(أ)
    Funcionamiento futuro de las cuentas de garantía bloqueadas de las Naciones Unidas establecida en virtud de las resoluciones del Consejo de Seguridad 986 (1995) y 1284 (1999) UN طريقة العمل المستقبلية لحسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة المُنشأة بموجب قرارَي مجلس الأمن 986 (1995) و1284 (1999)
    Estado financiero I Cuentas de garantía bloqueadas de las Naciones Unidas establecidas con arreglo a lo dispuesto en las resoluciones del Consejo de Seguridad relativas al Iraqa UN حسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة المنشأة بموجب أحكام قرارات مجلس الأمن المتعلقة بالعراق(أ)
    m) Independientemente de los períodos autorizados para la venta de petróleo del Iraq en las resoluciones del Consejo de Seguridad, los estados financieros I, II y III (cuentas de garantía bloqueada de las Naciones Unidas) se preparan cada seis meses- UN (م) بغض النظر عن الفترات المحددة لبيع النفط العراقي على النحو الذي أذن به مجلس الأمن، يتم إعداد البيانات المالية الأول والثاني والثالث (حسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة) كل ستة أشهر؛
    Funcionamiento futuro de las cuentas de garantía bloqueadas de las Naciones Unidas establecidas en virtud de las resoluciones del Consejo de Seguridad 986 (1995) y 1284 (1999) UN طريق العمل المستقبلية لحسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة المنشأة بموجب قراري مجلس الأمن 986 (1995) و 1284 (1999)
    Cuentas de garantía bloqueadas de las Naciones Unidas establecidas con arreglo a lo dispuesto en las resoluciones del Consejo de Seguridad relativas al Iraqa UN حسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة المنشأة بموجب أحكام قرارات مجلس الأمن المتعلقة بالعراق(أ)
    No obstante, al 31 de diciembre de 2010 las cuentas de garantía bloqueadas de las Naciones Unidas para el Iraq aún estaban en fase de liquidación. UN غير أنه في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، كانت حسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة (العراق) لا تزال قيد التصفية.
    Actividades de liquidación de las cuentas de garantía bloqueadas de las Naciones Unidas para el Iraq de conformidad con las resoluciones del Consejo de Seguridad 1483 (2003) y 1958 (2010) UN أنشطة تصفية حسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة (العراق) وفقا لقراري مجلس الأمن 1483 (2003) و 1958 (2010)
    Situación de las cuentas de garantía bloqueadas de las Naciones Unidas para el Iraq al 31 de diciembre de 2010 UN حالة حسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة (العراق) في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2010
    Al 31 de diciembre de 2010 las cuentas de garantía bloqueadas de las Naciones Unidas para el Iraq aún se encontraban en fase de liquidación. UN 17 - في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، كانت حسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة (العراق) لا تزال قيد التصفية.
    La Junta emitió un informe separado sobre la auditoría de las cuentas de garantía bloqueadas de las Naciones Unidas (Iraq) (véase S/2011/479). UN وأصدر المجلس تقريرا منفصلا عن مراجعة حسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة (العراق) (انظر S/2011/479).
    Todos estos fondos fueron transferidos de las cuentas de garantía bloqueadas de las Naciones Unidas (Iraq), de conformidad con la resolución 1958 (2010) del Consejo de Seguridad. UN وقد نُقلت هذه الأموال جميعها من حسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة (العراق)، عملا بقرار مجلس الأمن 1958 (2010).
    Estados financieros de las cuentas de garantía bloqueadas de las Naciones Unidas para el Iraq establecidas en cumplimiento de lo dispuesto en las resoluciones del Consejo de Seguridad 687 (1991), 706 (1991), 778 (1992), 986 (1995), 1284 (1999), 1483 (2003) y 1762 (2007) correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2011 UN باء - البيانات المالية لحسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة (العراق) عملا بقرارات مجلس
    En el cuadro 1 figuran saldos seleccionados de cuentas de garantía bloqueadas de las Naciones Unidas (Iraq), como se reflejan en los estados financieros I y II. UN 11 - يبين الجدول 1 أرصدة حسابات منتقاة لحسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة (العراق) حسبما وردت في البيانين الأول والثاني.
    La Junta evaluó el grado de conformidad entre los estados financieros de las cuentas de garantía bloqueadas de las Naciones Unidas (Iraq) para el ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 2006, y las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. UN 16 - اضطلع المجلس بتقييم مدى تماشي البيانات المالية لحسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة (العراق) للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Certifico que los estados financieros adjuntos de las cuentas de garantía bloqueadas de las Naciones Unidas (Iraq), que llevan los números I a III, son correctos. UN 3 - وأشهد بأن البيانات المالية المرفقة والخاصة بحسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة (العراق) والمرقمة من الأول إلى الثالث، بيانات صحيحة.
    La Junta de Auditores ha auditado los estados financieros de las cuentas de garantía bloqueadas de las Naciones Unidas (Iraq) establecidas en cumplimiento de lo dispuesto en las resoluciones del Consejo de Seguridad 687 (1991), 706 (1991), 778 (1992), 986 (1995), 1284 (1999), 1483 (2003) y 1546 (2004). UN 1 - قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية لحسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة (العراق) المنشأة بموجب أحكام قرارات مجلس الأمن 687 (1991) و 706 (1991) و 778 (1992) و 986 (1995) و 1284 (1999) و 1483 (2003) و 1546 (2004).
    Además de la auditoría de las cuentas y transacciones financieras, la Junta examinó hasta qué punto se había llevado a cabo la liquidación de las cuentas de garantía bloqueadas de las Naciones Unidas (Iraq) contemplada en la resolución 1483 (2003) del Consejo de Seguridad. UN 4 - استعرض المجلس، بالإضافة إلى مراجعة الحسابات والمعاملات المالية، مدى ما وصل إليه تنفيذ تصفية حسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة (العراق)، التي أمر بها مجلس الأمن بقراره 1483 (2003).
    Prepare los estados financieros de las cuentas de garantía bloqueadas de las Naciones Unidas (Iraq) para el año final de la liquidación de conformidad con la contabilidad en valores de liquidación. UN 5 - إعداد البيانات المالية لحسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة (العراق) الذي يغطي سنة التصفية النهائية وفقاً للمحاسبة على أساس التصفية
    De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 6.5 del Reglamento Financiero, tengo el honor de presentar los estados financieros de la cuenta de garantía bloqueada de las Naciones Unidas establecida de conformidad con la resolución 1958 (2010) del Consejo de Seguridad, correspondiente al período comprendido entre el 15 y el 31 de diciembre de 2010, que apruebo por la presente. UN وفقا للمادة 6-5 من النظام المالي، أتشرف بتقديم حسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1958 (2010) للفترة من 15 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، التي أوافق عليها بموجبه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus