"الضمان المجمد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • garantía bloqueada
        
    • depósito en garantía
        
    • de garantía
        
    • la citada cuenta
        
    Los estados financieros de la cuenta de garantía bloqueada de las Naciones Unidas se preparan cada seis meses. UN وتصدر البيانات المالية لحساب الضمان المجمد لﻷمم المتحدة كل ستة أشهر.
    Los estados financieros de la cuenta de garantía bloqueada de las Naciones Unidas se preparan cada seis meses. UN وتصدر البيانات المالية لحساب الضمان المجمد للأمم المتحدة مرتين في السنة.
    En el párrafo 3 de la misma resolución, el Consejo decidió además que se pudiera utilizar con ese fin hasta un total de 300 millones de dólares de los fondos de la cuenta de garantía bloqueada. UN وقرر المجلس كذلك، بموجب الفقرة ٣ من القرار نفسه، استخدام مبلغ يصل إلى ٣٠٠ مليون دولار من حساب الضمان المجمد تحقيقا لهذا الغرض.
    CUENTA DE depósito en garantía DE LAS NACIONES UNIDAS ESTABLECIDA EN VIRTUD UN حساب الضمان المجمد التابع لﻷمم المتحدة والمنشأ بموجب
    Transferencia de la cuenta de depósito en garantía de las Naciones Unidas UN تحويلات من حساب الضمان المجمد التابع لﻷمم المتحدة والمنشأ
    En el párrafo 3 de la misma resolución, el Consejo decidió además que se pudiera utilizar con ese fin hasta un total de 300 millones de dólares de los fondos de la cuenta de garantía bloqueada. UN وقرر مجلس اﻷمن بموجب الفقرة ٣ من القرار أنه يجوز استخدام ما يصل مجموعه إلى ٣٠٠ مليون دولار من حساب الضمان المجمد لذلك الغرض.
    Debido al retraso con que se inició la venta de petróleo, no se prevé que en la cuenta de garantía bloqueada se disponga de fondos para realizar exportaciones al Iraq antes de mediados de septiembre. UN ونظرا لتأخير بدء مبيعات النفط لا يتوقع توفر اﻷموال اللازمة لتغطية تكاليف الصادرات إلى العراق في حساب الضمان المجمد حتى منتصف أيلول/سبتمبر.
    En los estados financieros I, II y III se resumen, en sendas páginas, los resultados consolidados de todas las actividades de las Naciones Unidas, excluidas las actividades de mantenimiento de la paz y la cuenta de garantía bloqueada de las Naciones Unidas. UN ٥ - توجز البيانات اﻷول والثاني والثالث للحسابات، كل منها في صفحة واحدة، النتائج الموحدة لجميع أنشطة اﻷمم المتحدة باستثناء أنشطة حفظ السلام وحساب الضمان المجمد التابع لﻷمم المتحدة.
    Cuenta de garantía bloqueada de las Naciones Unidas establecida en virtud de las disposiciones de la resolución 986 (1995) del Consejo de Seguridad UN )البيان الخامس عشر( حســاب الضمان المجمد التابع لﻷمم المتحدة والمنشأ بموجب أحكام قرار مجلس اﻷمن ٩٨٦ )١٩٩٥(
    Nota 22. Cuenta de garantía bloqueada de las Naciones Unidas establecida de conformidad con las disposiciones de la resolución 986 (1995) del Consejo de Seguridad. UN الملاحظة ٢٢ - حساب الضمان المجمد التابـع لﻷمــم المتحدة المنشـأ بموجــب أحكام قـرار مجلـس اﻷمــن ٩٨٦ )١٩٩٥(
    El 5 de marzo de 1998, el Iraq solicitó al Comité que se transfiriera la cantidad de 44 millones de dólares de los EE.UU. desde la cuenta de garantía bloqueada al Banco Central del Iraq, con objeto de sufragar los gastos de los peregrinos iraquíes durante la temporada de peregrinaje de 1998. UN ٤٩ - وفي ٥ آذار/ مارس ١٩٩٨، قدم العراق طلبا إلى اللجنة لتحويل مبلغ ٤٤ مليون دولار من حساب الضمان المجمد إلى المصرف المركزي العراقي لغرض الوفاء بنفقات الحجاج العراقيين أثناء موسم حج ١٩٩٨.
    Al 31 de diciembre de 2001, la ejecución del programa correspondiente a las etapas I a VIII ascendía a 520 millones de dólares, por concepto de asignaciones de las ventas de petróleo registradas en la cuenta de garantía bloqueada de las Naciones Unidas para el Iraq. UN وفي 31 كانون الأول/ ديسمبر 2001، بلغت تكاليف تنفيذ المراحل 1-8 من البرنامج 520 مليون دولار على هيئة مخصصات من مبيعات النفط التي أبلغ عنها حساب الضمان المجمد الخاص بالعراق لدى الأمم المتحدة.
    d Representa asignaciones con cargo a la cuenta de garantía bloqueada establecida con arreglo a las disposiciones de la resolución 986 (1995) del Consejo de Seguridad. UN (د) يشمل مخصصات من حساب الضمان المجمد التابع للأمم المتحدة المنشأ بموجب أحكام قرار مجلس الأمن 986 (1995) للجنة الأمم المتحدة للتعويضات.
    Cuenta de garantía bloqueada de las Naciones Unidas establecida en virtud de las resoluciones 706 (1991) y 778 (1992) del Consejo de Seguridada Estado financiero XI UN حساب الضمان المجمد للأمم المتحدة المنشأ بموجب أحكام قراري مجلس الأمن 706 (1991) و 778 (1992)(أ)
    CUENTA DE depósito en garantía DE LAS NACIONES UNIDAS ESTABLECIDA EN VIRTUD UN حساب الضمان المجمد التابع لﻷمم المتحدة والمنشأ بموجب
    Reembolsos recibidosc Transferencia de la cuenta de depósito en garantía establecida en virtud de las UN تحويلات مــن حساب الضمان المجمد التابع لﻷمـم المتحدة والمنشأ بموجـب قراري مجلس اﻷمـــــن ٧٠٨ )١٩٩١( و ٧٧٨ )١٩٩١(
    Fondo Fiduciario de Socorro Humanitario al Iraq (Cuenta de depósito en garantía) UN الصندوق الاستئماني لﻹغاثة اﻹنسانية في العراق )حساب الضمان المجمد(
    Desde la aprobación de la resolución 778 (1992) la mayoría de estos gastos se sufragan mediante transferencias de la cuenta de depósito en garantía (véase la nota 8 supra). UN ومع صدور القرار ٨٧٧ )٢٩٩١(، يجري تغطية معظم هذه التكاليف عن طريق تحويلات من حساب الضمان المجمد )انظر الملاحظة ٨ أعلاه(.
    En enero de 1997, la cuenta de garantía comenzó a recibir fondos procedentes de ventas de petróleo iraquí. UN وفي كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، بدأ حساب الضمان المجمد يتلقى أموالا من حصيلة مبيعات النفط العراقي.
    Se ha iniciado la devolución de fondos a los Estados que proporcionaron los fondos originales a la cuenta de garantía. UN وقد بدأت إعادة تحويل اﻷموال إلى حسابات الدول التي قدمت اﻷموال اﻷصلية إلى حساب الضمان المجمد.
    4. Decide también que los gastos directamente relacionados con esas exportaciones se puedan financiar, hasta que se abonen los fondos necesarios a la cuenta de garantía bloqueada, y previa aprobación de cada contrato, con cartas de crédito emitidas contra futuras ventas de crudo, cuyos ingresos habrán de depositarse en la citada cuenta; UN ٤ - يقرر أيضا جواز تمويل النفقات المتصلة اتصالا مباشرا بتلك الصادرات، الى أن يتم دفع المبالغ اللازمة إلى حساب الضمان المجمد وبعد الموافقة على كل عقد، بخطابات اعتماد مسحوبة من مبيعات النفط المقبلة، على أن تودع عائداتها في حساب الضمان المجمد؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus