"الطائرات والمحركات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Aeronaves y motores
        
    • los motores y
        
    • KAC
        
    - Alienta a los Estados a que promuevan la investigación por los fabricantes de Aeronaves y motores de alternativas de los halones para los sistemas de extinción de incendios. UN - تشجع الدول على دعم البحوث التي يجريها صانعو الطائرات والمحركات عن أنظمة إخماد الحرائق البديلة للهالون.
    2.1.1 Aeronaves y motores UN الطائرات والمحركات
    2.1.1 Aeronaves y motores UN الطائرات والمحركات
    2.1.1 Aeronaves y motores UN الطائرات والمحركات
    Asimismo, la póliza fijaba para las piezas de repuesto, los motores y el equipo de tierra un límite de 150 millones de dólares para cada lugar. UN ونصَّت الوثيقة أيضاً على حد فيما يتعلق بقطع غيار الطائرات والمحركات والمعدات الأرضية يبلغ 150 مليون دولار فيما يتعلق بأي موقع واحد.
    2.1.1 Aeronaves y motores UN الطائرات والمحركات
    2.1.1 Aeronaves y motores UN الطائرات والمحركات
    2.1.1 Aeronaves y motores UN الطائرات والمحركات
    2.1.1 Aeronaves y motores UN الطائرات والمحركات
    2.1.1 Aeronaves y motores UN الطائرات والمحركات
    2.1.1 Aeronaves y motores UN الطائرات والمحركات
    2.1.1 Aeronaves y motores UN الطائرات والمحركات
    31. La producción de Aeronaves y motores civiles está circunscrita a un pequeño número de grandes empresas, que responden a la demanda de las compañías aéreas con aeronaves de diferentes características. UN ١٣- ويقتصر إنتاج الطائرات والمحركات المدنية على عدد صغير من الشركات الكبيرة، التي تستجيب للطلب من شركات الطيران على طائرات ذات خصائص مختلفة.
    2.1.1 Aeronaves y motores UN الطائرات والمحركات
    2.1.1 Aeronaves y motores UN الطائرات والمحركات
    2.1.1 Aeronaves y motores UN الطائرات والمحركات
    2.1.1 Aeronaves y motores UN الطائرات والمحركات
    2.1.1 Aeronaves y motores UN الطائرات والمحركات
    2.1.1 Aeronaves y motores UN الطائرات والمحركات
    2.1.1 Aeronaves y motores UN الطائرات والمحركات
    El primer tribunal que dictó un fallo sobre estas cuestiones sostuvo que los aseguradores de la KAC eran únicamente responsables del límite en tierra, que abarcaba tanto las aeronaves como las piezas de repuesto, los motores y el equipo de tierra. UN وقررت المحكمة الأولى التي نظرت في هذه المسائل أن شركات التأمين التي تعاقدت معها الشركة مسؤولة عن الحد الأرضي فقط، الذي يغطي الطائرات وقطع غيار الطائرات والمحركات والمعدات الأرضية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus