El vuelo no autorizado de este helicóptero tuvo lugar en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. 80 nudos 2.200 pies | UN | ولقد حدث هذا التحليق غير المأذون به الذي قامت به تلك الطائرة العمودية في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك. |
El vuelo no autorizado de ese helicóptero tuvo lugar en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. | UN | وقد حدث هذا التحليق غير المأذون به لهذا الطائرة العمودية في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك. |
El Grupo sigue investigando las denuncias relativas a la presencia de personal y equipo militar a bordo del helicóptero. | UN | ويواصل الفريق التحقيق في تقارير عن وجود أفراد عسكريين ومعدات عسكرية على متن هذه الطائرة العمودية. |
Varias personas desembarcaron del helicóptero e hicieron señas con los brazos a los aviones de combate que volaban en círculo. | UN | ونزل من الطائرة العمودية أشخاص عديدون وقاموا بالتلويح للمقاتلات الدائرة فوقهم. |
El médico pidió que se transportase a los heridos a un hospital, pero los heridos se negaron a subir al helicóptero, y el buque continuó su curso. | UN | ونصح الطبيب بنقل المصابين إلى المستشفى لكنهما رفضا ركوب الطائرة العمودية وواصلت السفينة مسارها. |
El caza de la OTAN enviado a investigar estableció contacto visual con un helicóptero y lo siguió hasta que ambos se encontraron a 20 kilómetros al noroeste de Posusje. | UN | وقد حلقت الطائرة المقاتلة فوق الطائرة العمودية حتى نقطة تبعد ٢٠ كيلومترا شمال غرب بوسوسيي. |
El vuelo no autorizado de este helicóptero se produjo en una zona controlada por los croatas de Bosnia. | UN | وقد قامت هذه الطائرة العمودية برحلتها غير المأذون بها في منطقة يسيطر عليها الكروات البوسنيون. |
El vuelo no autorizado de este helicóptero tuvo lugar en una zona controlada por los serbios de Bosnia. Suroeste y sur 1.000 pies | UN | وقد حدثت هذه الرحلة الجوية غير المأذون بها التي قامت بها الطائرة العمودية في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون. |
El vuelo no autorizado de ese helicóptero tuvo lugar en una zona controlada por los serbios de Bosnia. Sudeste | UN | وجرى التحليق غير المأذون به لهذه الطائرة العمودية في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون. |
El vuelo no autorizado de ese helicóptero tuvo lugar en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. Sudoeste | UN | وجرى التحليق غير المأذون به لهذه الطائرة العمودية في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك. |
El vuelo no autorizado de ese helicóptero tuvo lugar en una zona controlada por los serbios de Bosnia. | UN | وجرى التحليق غير المأذون به لهذه الطائرة العمودية في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون. |
El vuelo no autorizado de ese helicóptero tuvo lugar en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. | UN | وجرى التحليق غير المأذون به لهذه الطائرة العمودية في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك. |
El vuelo no autorizado de ese helicóptero tuvo lugar en una zona controlada por los croatas de Bosnia. | UN | وجرى التحليق غير المأذون به لهذه الطائرة العمودية في منطقة يسيطر عليها الكروات البوسنيون. |
Los observadores militares vieron también que 15 personas desembarcaban del helicóptero, de las cuales uno era un soldado y cuatro eran heridos. | UN | كذلك شاهد المراقبون ١٥ فردا يهبطون من الطائرة العمودية وكان أحدهم جنديا و ٤ منهم مصابين. |
Los cazas observaron a 20 pasajeros que desembarcaban del helicóptero. | UN | ورأت الطائرات المقاتلة ٢٠ مسافرا ينزلون من الطائرة العمودية. |
Siete soldados heridos fueron transportados del helicóptero al hospital. | UN | وقد أخذ سبعة جنود جرحى من الطائرة العمودية وأدخلوا إلى المستشفى. |
Los cazas siguieron al helicóptero hasta un punto situado a 20 kilómetros al nordeste de Posusje, en donde perdieron contacto. | UN | ولوحقت الطائرة العمودية حتى مسافة ٢٠ كيلومترا الى الشمال الشرقي من بوسيسي حيث فقد أثرها. |
Se observó partir al helicóptero 9 minutos más tarde. | UN | وشوهدت الطائرة العمودية وهي تقلع بعد ٩ دقائق فيما بعد. |
El avión, que es alquilado, proporciona un transporte más oportuno y económico que un helicóptero. | UN | وتوفر الطائرة الثابتة الجناح، المستأجرة تجاريا، وسيلة نقل تتسم باﻵنية وفعالية التكلفة بدرجة أكبر من الطائرة العمودية. |
El helicóptero se dirigió hacia el noreste y aterrizó en Tuzla. | UN | واتجهت الطائرة العمودية في اتجاه الشمال الشرقي وهبطت في توزلا. |
El helicóptero aterrizó en un campo al sur de Zenica, donde ya había otros tres helicópteros en tierra. | UN | وهبطت الطائرة العمودية في حقل جنوبي زينيكا، حيث كانت توجد من قبل ثلاث طائرات عمودية أخرى. |
El equipo no pudo informar del tipo de helicóptero ni de otras características debido a la oscuridad. | UN | ولم يتمكن الفريق من اﻹبلاغ عن نوع الطائرة العمودية أو أي معلومات أخرى بسبب الظلام. |
La investigación realizada puso de manifiesto que el helicóptero era de propiedad privada local. | UN | وكشف التحقيق عن أن تلك الطائرة العمودية كانت مملوكة ملكية خاصة محليا. |
El vuelo no autorizado de este helicóptero se efectuó en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. | UN | وحدثت الرحلة غير المأذون بها لهذه الطائرة العمودية في منطقة تسيطر عليهـا حكومة البوسنة والهرسك. |
El vuelo no autorizado de esa aeronave tuvo lugar en una zona controlada por los croatas de Bosnia. | UN | وحدثت الرحلة غير المأذون بها لهذه الطائرة العمودية في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة. |