"الطابعات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de impresoras
        
    • para impresoras
        
    • de las impresoras
        
    • impresoras de
        
    • de impresión
        
    • impresora para cada cuatro
        
    • de impresora
        
    • para las impresoras
        
    • impresoras se
        
    • las impresoras y
        
    • de imprentas
        
    • como tipos de imprenta
        
    • Electric
        
    • impresora de
        
    • con impresoras
        
    ii) Número de impresoras atendidas por el servicio de asistencia al usuario UN `2 ' عدد الطابعات التي تدعمها مكاتب المساعدة
    La sustitución de las 730 impresoras se debe a su obsolescencia y al aumento previsto en los costos de mantenimiento, porque el fabricante ya no produce esa gama de impresoras. UN ويعزى استبدال 730 طابعة مكان أخرى لقدمها وللارتفاع المتوقع في تكاليف الصيانة، حيث أن نوع الطابعات التي تستعملها البعثة توقف إنتاجه من طرف الشركة التي تصنعها.
    35. Se prevén créditos para la compra de papel y artículos de oficina, papel y útiles de computadora, cintas para impresoras y otros artículos. UN ٥٣ - يرصد اعتماد لشراء مواد قرطاسية ولوازم مكتبية وورق ولوازم الحاسوب وأشرطة الطابعات ومواد أخرى.
    Además, el Departamento seguirá tratando de racionalizar el uso de las impresoras en toda la Secretaría. UN بالإضافة إلى ذلك، ستبحث الإدارة في ترشيد استخدام الطابعات على مستوى الأمانة العامة.
    Se alentará el uso de impresoras en red y se reducirá gradualmente el número total de impresoras de mesa. UN وسيشجع على استخدام الطابعات الشبكية وسيخفض العدد الإجمالي
    La Sección de Comunicaciones y Tecnología de la Información ha evaluado las necesidades de impresión y reducido las existencias de impresoras para que la Fuerza mantenga la relación de una impresora para cada cuatro computadoras de mesa. UN أجرى قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات تقييما للاحتياجات من الطابعات وقلص الموجودات منها لكي تُبقي القوة على نسبة طابعة واحدة لكل أربعة حواسيب.
    El PNUD aplica ya sistemáticamente medidas de reciclado: reciclado de papel, recipientes de aluminio, recipientes de vidrio, computadoras viejas y cartuchos de impresoras y aparatos de fax. UN وهي تشمل إعادة استعمال الورق؛ والعلب والزجاج؛ والحواسيب القديمة، وخراطيش حبر الطابعات وماكينات الفاكس.
    Se ha realizado un estudio interno de la asignación de impresoras. UN أُنهيت دراسة استقصائية داخلية لعمليات تخصيص الطابعات.
    La Misión reducirá gradualmente la asignación de impresoras para cada estación de trabajo a fin de aplicar la relación de una impresora por cada cuatro computadoras de escritorio. UN ستخفض البعثة تدريجيا عدد الطابعات المخصصة لكل مركز عمل بغية تنفيذ نسبة الطابعات إلى الحواسيب المنضدية 4:1.
    Para ello, se examinará permanentemente la asignación individual de impresoras y se aprovecharán plenamente los recursos de impresoras compartidas de que se dispone. UN وسينجز ذلك باستعراضات مستمرة لتخصيص الطابعات الفردية والاستخدام الكامل للموارد المتاحة من الطابعات المشتركة.
    En los recuentos de prueba, la Junta contó ocho cartuchos de tinta para impresoras C9722A. UN وأثناء عمليات العد الاختبارية التي أجراها المجلس، عد المجلس ثماني وحدات من خراطيش حبر الطابعات من طراز C9722A.
    Asimismo, se contaron diez cartuchos de tinta para impresoras FX3 que tampoco aparecían en el registro manual. UN وجرى أيضا عد عشر وحدات من خراطيش حبر الطابعات من طراز FX3 لم تُقيَّد في السجل اليدوي.
    El menor número de impresoras se debe a la utilización de impresoras de red, que redundó en la retirada de las impresoras independientes UN يعزى انخفاض عدد الطابعات إلى تنفيذ الطباعة عن طريق الشبكات، التي أدت إلى سحب الطابعات المنفردة
    :: Maximización del uso de las impresoras en red a fin de reducir el número de impresoras individuales UN :: الوصول إلى المستوى الأمثل في استخدام الطابعات الشبكية بغية خفض عدد الطابعات المنفصلة
    El número de impresoras fue inferior al previsto debido a la utilización de impresoras de red de usos múltiples. UN حاسوب خدمة يُعزى انخفاض عدد الطابعات إلى استخدام الطابعات الشبكية من جانب مستعملين متعددين.
    Mayor número de impresoras como resultado de la necesidad de mantener la capacidad de impresión respecto de documentos confidenciales y delicados y de ofrecer impresoras a los usuarios ubicados en oficinas alejadas y aisladas, por ejemplo en las fronteras y las zonas municipales UN يعزى ارتفاع عدد الطابعات إلى الحاجة إلى المحافظة على القدرة فيما يتعلق بطباعة الوثائق السرية والحساسة وتوفير الطابعات للمستعملين في المناطق النائية والمعزولة من قبيل مناطق الحدود والبلديات
    La Asamblea General, en su resolución 59/296, decidió aplicar la relación de una impresora para cada cuatro computadoras de mesa en todas las estaciones de trabajo de las misiones de mantenimiento de la paz. UN قررت الجمعية العامة، في قرارها 59/296، أن نسبة الطابعات المنضدية إلى الحواسيب المنضدية لا ينبغي أن تتجاوز طابعة واحدة لكل أربعة حواسيب في بعثات حفظ السلام.
    La División de Apoyo Logístico informó además a la OSSI de que la mayor parte de esos recursos se utilizaban para comprar suministros, principalmente cartuchos de impresora. UN وأفادت شعبة الدعم اللوجستي للمكتب كذلك بأن معظم هذه الموارد تستخدم لشراء اللوازم، وخاصة خرطوشات أحبار الطابعات.
    No se hicieron más pedidos de tinta para las impresoras que no eran estándar, para que los usuarios finales dejaran de utilizarlas. UN وقد تم وقف طلبات الحصول على خراطيش ألوان الطباعة للطابعات غير المعيارية بغرض سحب تلك الطابعات من المستخدمين النهائيين.
    En las series de 1990 a '96 el Tesoro introdujo micro impresiones como seguridad ante las impresoras y fotocopiadoras. Open Subtitles من سلاسل 1990 الى1996 وزارة المالية انشات حروفا صغيرة لمحاربة الطابعات و آلات النسخ
    Siete años, 4 de noviembre de 1992, artículo 5 j) de la Ley de disposiciones de emergencia de 1957 y 7 años en virtud del artículo 17 de la Ley de registro de imprentas y editores; 7 años, artículo 28 de la Ley de registro de imprentas y editores UN ٧ سنوات، ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ٢٩٩١، الفرع ٥)ي( من قانون أحكام الطوارئ لعام ٠٥٩١؛ و٧ سنوات سجن بموجب الفرع ٧١ من قانون تسجيل الطابعات والناشرين؛ و٧ سنوات، الفرع ٨٢ من قانون تسجيل الطابعات والناشرين
    Su uso más importante es como endurecedor del plomo para acumuladores. Tiene también aplicaciones en soldaduras y otras aleaciones, como tipos de imprenta. UN وأهم استخدام للأنتيمون هو للتصليب في رصاص البطاريات الحمضية، ويدخل هذا المعدن كذلك في استخدامات في اللحامات والسبائك الأخرى مثل أحرف الطابعات.
    Pone de manifiesto un gran fallo de las impresoras de Public Electric. Open Subtitles تستغل ثغرة كبيرة في الطابعات الالكترونية
    Con el fin de reducir gradualmente la relación entre impresoras y computadoras de mesa, en el presupuesto se propone la adquisición de una impresora de red. UN ولتخفيض نسبة الطابعات إلى الحواسيـب المكتبية بصورة تدريجية، اقترح في الميزانية اقتناء طابعة شبكية.
    Esto no va a evolucionar y empezar con impresoras en el botiquín. TED لن تتطور حالياً وسنبدأ مع الطابعات على منضدة حمامك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus