Si aún quieren mi ayuda veme en el tercer piso del estacionamiento. | Open Subtitles | وإذا مازلتِ تريدينَ مساعدتي لاقيني في الطابق الثالث من المواقف |
La Oficina del Portavoz del Secretario General está en el tercer piso del edificio de la Secretaría: | UN | يقع مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام في الطابق الثالث من مبنى اﻷمانة العامة. |
La Oficina del Portavoz del Secretario General está en el tercer piso del edificio de la Secretaría. | UN | يقع مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام في الطابق الثالث من مبنى اﻷمانة العامة. |
La Oficina de Enlace con los Medios de Información está situada en la tercera planta del edificio de la Asamblea General. | UN | ويقع مكتب الاتصال بوسائط الإعلام في الطابق الثالث من مبنى الجمعية العامة. |
i) Sustitución del techo del edificio de conferencias: la sustitución parcial presupuestada en el bienio 2000-2001, por un valor estimado de 1.005.400 dólares, cubrió la sustitución del techo de la tercera planta del edificio de conferencias. | UN | `2 ' إبدال السقف في مبنى المؤتمرات: فقد شمل الإبدال الجزئي، المدرج في ميزانية فترة السنتين 2000-2001، والذي تقدر تكلفته بمبلغ 400 005 1 دولار، إبدال الطابق الثالث من مبنى المؤتمرات. |
Estuvo secuestrada allí durante tres días, en el tercer piso de un edificio militar y fue violada por varios hombres -- a uno lo identificó por el nombre de Marcel -- que, además, la fotografiaron y filmaron. | UN | واحتُجزت هناك لمدة ثلاثة أيام في الطابق الثالث من أحد المبانى العسكرية واغتصبها عدة رجال - عرّفت أحدهم بأنه يُدعى مارسيل - قاموا، زيادةً على ذلك، بالتقاط صور لها وبتسجيلها تسجيلاً حياً. |
La Oficina del Portavoz del Secretario General está en el tercer piso del edificio de la Secretaría. | UN | يقع مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام في الطابق الثالث من مبنى اﻷمانة العامة. |
La Oficina del Portavoz del Secretario General está en el tercer piso del edificio de la Secretaría. | UN | يقع مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام في الطابق الثالث من مبنى اﻷمانة العامة. |
La Oficina del Portavoz del Secretario General está en el tercer piso del edificio de la Secretaría. | UN | يقع مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام في الطابق الثالث من مبنى اﻷمانة العامة. |
La Oficina del Portavoz del Secretario General está en el tercer piso del edificio de la Secretaría. | UN | يقع مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام في الطابق الثالث من مبنى اﻷمانة العامة. |
La Oficina del Portavoz del Secretario General está en el tercer piso del edificio de la Secretaría. | UN | يقع مكتب المتحدث باسم الأمين العام في الطابق الثالث من مبنى الأمانة العامة. |
Telégrafo En el tercer piso del edificio de la Secretaría hay una oficina que presta servicios telegráficos, de télex y de telefax a todo el mundo: | UN | في الطابق الثالث من مبنى الأمانة العامة يوجد مكتب لوكالة الاتصالات المذكـورة أدناه يقــدم خدمــات التلكس والإبراق السلكي والفاكس على نطاق عالمي: |
La Oficina del Portavoz del Secretario General está en el tercer piso del edificio de la Secretaría. | UN | يقع مكتب المتحدث باسم الأمين العام في الطابق الثالث من مبنى الأمانة العامة. |
La Oficina del Portavoz del Secretario General está en el tercer piso del edificio de la Secretaría. | UN | يقع مكتب المتحدث باسم الأمين العام في الطابق الثالث من مبنى الأمانة العامة. |
La Oficina del Portavoz del Secretario General está en el tercer piso del edificio de la Secretaría. | UN | يقع مكتب المتحدث باسم الأمين العام في الطابق الثالث من مبنى الأمانة العامة. |
La Oficina del Portavoz del Secretario General está en el tercer piso del edificio de la Secretaría. | UN | يقع مكتب المتحدث باسم الأمين العام في الطابق الثالث من مبنى الأمانة العامة. |
La Oficina de Enlace con los Medios de Información, situada en el tercer piso del edificio de la Asamblea General, distribuirá entradas 30 minutos antes de la sesión, por orden de llegada. | UN | وسيقوم مكتب الاتصال بوسائط الإعلام الواقع في الطابق الثالث من مبنى الجمعية العامة بتوزيع التذاكر على ممثلي وسائط الإعلام بحسب ترتيب وصولهم قبل بدء الجلسة بثلاثين دقيقة. |
la tercera planta del edificio de la ciencia está en construcción. | Open Subtitles | الطابق الثالث من المبنى تحت الإنشاء |
La inauguración oficial de la Asamblea tendrá lugar el lunes 8 de abril de 2002 a las 10.00 horas en la sala de plenos, que está situada en la tercera planta del Palacio. | UN | 3 - سيجري الافتتاح الرسمي للجمعية في الساعة 00/10 في يوم الاثنين، 8 نيسان/ أبريل 2002، في القاعة الرئيسية الكائنة في الطابق الثالث من القصر. |
Los servicios disponibles en la zona de trabajo de los medios de información (en la tercera planta del edificio de la Secretaría) incluirán receptores de televisión, teléfono, transmisores y acceso inalámbrico a Internet. | UN | 52 - تشتمل المرافق المتاحة في منطقة عمل وسائط الإعلام (في الطابق الثالث من مبنى الأمانة العامة) على شاشات تلفزيون وأجهزة هاتف ومنافذ استماع وإمكانية الاتصال اللاسلكي بالإنترنت. |
En septiembre de 1988 la autora, acompañada por el Embajador de Italia en Colombia, logró por fin ver a sus dos hijas durante cinco minutos en el tercer piso de la Escuela Americana de Bogotá. | UN | وفي أيلول/سبتمبر ٨٨٩١ استطاعت صاحبة البلاغ في نهاية اﻷمر، بصحبة سفير ايطاليا في كولومبيا، أن ترى طفلتيها لمدة ٥ دقائق في الطابق الثالث من المدرسة اﻷمريكية في بوغوتا. |
iii) Sustitución del techo del tercer piso del edificio de conferencias. El techo es una superficie transitable, ya que permite una salida de emergencia del cuarto piso del edificio de conferencias. | UN | ' ٣` إبدال سقف الطابق الثالث من مبنى المؤتمرات - وهذا السقف عبارة عن مساحة تستخدم للمشي؛ إذ أنه يتيح منفذا في حالات الطوارئ من الطابق الرابع لمبنى المؤتمرات. |