"الطاقة المتجددة والكفاءة في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Energía Renovable y la Eficiencia
        
    • de energía renovable y eficiencia
        
    • energías renovables y eficiencia
        
    • energía renovable y el uso eficiente de
        
    • energía renovable y eficacia
        
    Asociación para la Energía Renovable y la Eficiencia Energética UN شراكة الطاقة المتجددة والكفاءة في استخدامها
    Deberían alentarse políticas que mantuvieran el necesario apoyo al acceso a la energía sin obstaculizar el crecimiento de la Energía Renovable y la Eficiencia energética. UN وينبغي تشجيع السياسات التي تحافظ على الدعم الضروري للوصول إلى الطاقة دون أن يعوق ذلك نمو الطاقة المتجددة والكفاءة في استخدام الطاقة.
    11. Se necesita una acción mundial concertada para promover la Energía Renovable y la Eficiencia energética. UN 11 - وينبغي أن يتضافر العمل العالمي من أجل تعزيز الطاقة المتجددة والكفاءة في استخدام الطاقة.
    Esta práctica reduce considerablemente la competitividad de las tecnologías de energía renovable y eficiencia energética. UN وهذه السياسة تحد كثيرا من قدرة تكنولوجيات الطاقة المتجددة والكفاءة في استخدام الطاقة على المنافسة.
    :: energías renovables y eficiencia energética; UN :: الطاقة المتجددة والكفاءة في استخدام الطاقة؛
    Sigue las orientaciones del informe del milenio del Secretario General, donde se declara que una de las tareas más importantes del siglo XXI es resolver el problema del cambio climático, y al respecto el Secretario General pide la promoción de la energía renovable y el uso eficiente de la energía para hacer frente a tan importante problema. UN ويسترشد الإطار بتقرير الأمين العام عن الألفية الذي جاء فيه أن مواجهة تحدي تغير المناخ تُعدّ إحدى أهم مهام القرن الحادي والعشرين وبالدعوات التي وجّهها الأمين العام من أجل تعزيز الطاقة المتجددة والكفاءة في مجال استخدام الطاقة لمواجهة هذا التحدي الهام.
    energía renovable y eficacia energética: instrumentos innovadores de política y financiación para los países vecinos situados al sur y al este de la Unión Europea UN الطاقة المتجددة والكفاءة في استخدام الطاقة: السياسات والأدوات المالية الابتكارية لجيران الاتحاد الأوروبي في الجنوب وفي الشرق
    1. Se establece por el presente un mecanismo internacional de bonos para la Energía Renovable y la Eficiencia energética. UN 1- تنشأ بموجب هذا آلية دولية لسندات الطاقة المتجددة والكفاءة في استخدام الطاقة.
    5. Se creará una comisión internacional de los bonos para la Energía Renovable y la Eficiencia energética con el fin de facilitar: UN 5- تُنشأ لجنة دولية معنية بسندات الطاقة المتجددة والكفاءة في استخدام الطاقة، لغرض تيسير ما يلي:
    Por consiguiente, se han adoptado recientemente medidas nacionales para fomentar la resiliencia, reducir el riesgo de catástrofes y apoyar la Energía Renovable y la Eficiencia energética, así como otras medidas de adaptación. UN وعليه، يجري حالياً تنفيذ تدابير وطنية لبناء القدرة على التصدي لتغير المناخ والحد من خطر الكوارث، ودعم الطاقة المتجددة والكفاءة في استخدام الطاقة وغير ذلك من تدابير التكيف.
    Dicho examen técnico se centró en las oportunidades relacionadas con la Energía Renovable y la Eficiencia energética, con miras a abordar otras esferas en posteriores períodos de sesiones en 2014. UN وركز الفحص التقني الذي تلا ذلك على الفرص في مجالي الطاقة المتجددة والكفاءة في استخدام الطاقة، على أن تُتناول مجالات أخرى في دورات لاحقة في عام 2014.
    Reconociendo la importante contribución que la Energía Renovable y la Eficiencia energética aportan hoy, y aportarán en el futuro, a la protección del clima, la seguridad energética, la creación de empleo y el desarrollo económico, especialmente en las zonas rurales; UN وإذ يقر بالمساهمة القوية التي تتيحها اليوم الطاقة المتجددة والكفاءة في استخدام الطاقة والتي ستتيحها في المستقبل في حماية المناخ، وأمن الطاقة، وإنشاء الوظائف والتنمية الاقتصادية، لا سيما في المناطق الريفية؛
    La Conferencia debatió las prácticas óptimas y las posibles opciones para el futuro papel de la Energía Renovable y la Eficiencia energética en el contexto de los principales objetivos en materia de política energética del desarrollo sostenible, cambio climático, seguridad del suministro de energía y competitividad. UN فقد ناقش المؤتمر أفضل الممارسات والخيارات الممكنة فيما يتعلق بدور الطاقة المتجددة والكفاءة في استخدام الطاقة في المستقبل في سياق الأهداف الرئيسية لسياسات الطاقة في مجال التنمية المستدامة، وتغير المناخ والأمن وإمدادات الطاقة والمنافسة.
    b) La Asociación para la Energía Renovable y la Eficiencia Energética es una alianza de los sectores público y privado con más de 200 asociados. UN (ب) وشراكة الطاقة المتجددة والكفاءة في استخدام الطاقة هي شراكة عامة خاصة مع أكثر من 200 شريك.
    Se necesita una política eficaz y coordinada a nivel internacional para acelerar el desarrollo de los mercados de energía renovable y eficiencia energética. UN ومن الضروري وضع سياسة فعالة ومنسقة دوليا للتعجيل بتنمية أسواق كل من الطاقة المتجددة والكفاءة في استخدام الطاقة.
    Esto ha de incluir el uso de mecanismos innovadores de financiación, tales como sistemas de crédito en pequeña escala para las tecnologías de energía renovable y eficiencia energética. UN وينبغي أن يشمل ذلك استخدام آليات مالية ابتكارية، بما فيها نظم الائتمانات الصغيرة لغرض تكنولوجيات الطاقة المتجددة والكفاءة في استخدام الطاقة.
    La Conferencia reconoce los beneficios que ofrecen los mecanismos flexibles que figuran en el Protocolo de Kyoto, el mecanismo para un desarrollo limpio (MDL) y el mecanismo de aplicación conjunta, para la ejecución de los proyectos de energía renovable y eficiencia energética. UN ويسلّم المؤتمر بالمنافع التي تتيحها الآليات المرنة في إطار بروتوكول كيوتو، آلية التنمية النظيفة، والتنفيذ المشترك لغرض تنفيذ مشاريع الطاقة المتجددة والكفاءة في استخدام الطاقة.
    El Gobierno de Austria se ha comprometido a financiar la creación de centros de energías renovables y eficiencia energética en el Caribe, el Océano Índico y el Pacífico y su primera etapa operacional y a prestar apoyo a las islas africanas a través del centro de energías renovables y eficiencia energética de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental. UN وقد التزمت حكومة النمسا بتمويل المرحلة التشغيلية الأولى من مراكز الطاقة المتجددة والكفاءة في استخدام الطاقة في منطقة البحر الكاريبي، والمحيط الهندي، والمحيط الهادئ، وبتقديم الدعم إلى الجزر الأفريقية من خلال المركز الأفريقي للطاقة المتجددة والكفاءة في استخدام الطاقة، التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    El marco sigue las orientaciones del informe del milenio del Secretario General (A/54/2000), donde se declara que una de las tareas más importantes del siglo XXI es resolver el problema del cambio climático y el Secretario General pide la promoción de la energía renovable y el uso eficiente de la energía para hacer frente a tan importante problema. UN 26 - ويسترشد الإطار بتقرير الأمين العام عن الألفية (A/54/2000) الذي جاء فيه أن مواجهة تحدي تغير المناخ تعد إحدى أهم مهام القرن الحادي والعشرين، كما يسترشد بالدعوات التي وجهها الأمين العام من أجل تعزيز الطاقة المتجددة والكفاءة في مجال استخدام الطاقة لمواجهة هذا التحدي الهام.
    Tengo el honor de transmitir adjuntos el resumen y las conclusiones de la Conferencia Ministerial sobre energía renovable y eficacia energética: instrumentos innovadores de política y financiación para los países vecinos situados al sur y al este de la Unión Europea, que se celebró en el marco de la Unión Europea bajo la presidencia de Alemania en Berlín el 19 de abril de 2007 (véase el anexo). UN أتشرف بأن أحيل طيه موجز الاستنتاجات الصادرة عن المؤتمر الوزاري بشأن " الطاقة المتجددة والكفاءة في استخدام الطاقة: السياسات والأدوات المالية الابتكارين لجيران الاتحاد الأوروبي في الجنوب وفي الشرق " ، المعقود تحت رئاسة ألمانيا للاتحاد الأوروبي، في برلين في 19 نيسان/أبريل 2007 (انظر المرفق).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus