"الطاقة المستدامة للجميع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Energía Sostenible para Todos
        
    Miembros del Grupo de Alto Nivel del Secretario General sobre Energía Sostenible para Todos UN أعضاء الفريق الرفيع المستوى التابع للأمين العام المعني بمبادرة الطاقة المستدامة للجميع
    Agradece a Francia el apoyo prestado para alcanzar conjuntamente los tres objetivos de la iniciativa Energía Sostenible para Todos (SE4ALL). UN وشكر فرنسا لما تقدمه من دعم في العمل نحو الجمع بين الأهداف الثلاثة لمبادرة الطاقة المستدامة للجميع.
    Para derrotar a la pobreza y salvar al planeta podemos y debemos conseguir una Energía Sostenible para Todos en 2030 a más tardar. UN للتغلب على الفقر وإنقاذ كوكب الأرض، يمكننا، بل ويجب علينا توفير الطاقة المستدامة للجميع بحلول عام 2030.
    En mi opinión, la consecución de la Energía Sostenible para Todos en 2030 a más tardar se basa en tres objetivos interrelacionados: UN وهناك، حسب رأيي، ثلاثة أهداف مرتبطة تدعم هدف تحقيق توفير الطاقة المستدامة للجميع بحلول عام 2030:
    Muchas economías emergentes están poniendo en marcha grandes programas nacionales para lograr la Energía Sostenible para Todos. UN وتقوم الكثير من الاقتصادات الناشئة بتنفيذ برامج محلية رئيسية لتوفير الطاقة المستدامة للجميع.
    El sector privado también desempeñará un papel esencial en el logro del objetivo de la Energía Sostenible para Todos. UN ثم إن القطاع سيقوم هو أيضا بدور محوري في تحقيق هدف توفير الطاقة المستدامة للجميع.
    La labor de la Agencia cobrará mayor importancia en el próximo Año Internacional de la Energía Sostenible para Todos y en el marco de las actividades conexas. UN وسيكتسب عمل الوكالة أهمية أكبر في السنة الدولية المقبلة لتوفير الطاقة المستدامة للجميع والأنشطة المرتبطة بها.
    El llamamiento del Secretario General bajo el lema Energía Sostenible para Todos es por consiguiente muy bien acogido. UN ودعوة الأمين العام إلى توفير الطاقة المستدامة للجميع هي بالتالي موضع ترحيب كبير.
    Apoyo institucional de la ONUDI a la iniciativa del Secretario General sobre Energía Sostenible para Todos UN دعم اليونيدو المؤسسي لمبادرة الأمين العام للأمم المتحدة بشأن توفير الطاقة المستدامة للجميع
    Se deben entablar conversaciones sobre el nuevo marco de desarrollo necesario, con la cuestión del acceso a la Energía Sostenible para Todos en calidad de componente importante. UN ويلزم الدخول في مناقشات حول الإطار الإنمائي المطلوب، مع اعتبار مسألة توفير الطاقة المستدامة للجميع مكونا هاما له.
    Informe del Secretario General sobre el Año Internacional de la Energía Sostenible para Todos UN تقرير الأمين العام عن السنة الدولية لتوفير الطاقة المستدامة للجميع
    Energía Sostenible para Todos: un Programa Mundial de Acción UN الطاقة المستدامة للجميع: برنامج عمل عالمي
    Vías de acción concertada hacia una Energía Sostenible para Todos UN سبل التحرك المشترك نحو توفير الطاقة المستدامة للجميع تمهيد
    Hice de la Energía Sostenible para Todos un objetivo prioritario porque se trata de un asunto fundamental para todos los aspectos relacionados con el desarrollo sostenible. UN وجعلت مسألة توفير الطاقة المستدامة للجميع على قمة الأولويات لأنها محورية لجميع أشكال التنمية المستدامة.
    También hemos sabido que otros interesados van a anunciar su compromiso de adoptar medidas que impulsarán al mundo con mayor rapidez hacia la Energía Sostenible para Todos. UN وقد سمعنا من أصحاب مصلحة آخرين عن اعتزامهم إعلان التزامهم باتخاذ إجراءات من شأنها دفع العالم بشكل أسرع نحو توفير الطاقة المستدامة للجميع.
    Copresidentes del Grupo de Alto Nivel sobre la Energía Sostenible para Todos UN رئيسا الفريق الرفيع المستوى المعني بتوفير الطاقة المستدامة للجميع
    La iniciativa Energía Sostenible para Todos es un llamamiento a la acción en pro de nuestro futuro colectivo. UN إن مبادرة توفير الطاقة المستدامة للجميع هي دعوة للعمل من أجل مستقبلنا جميعا.
    La proposición de valor de la iniciativa Energía Sostenible para Todos UN القيمة المقترحة لمبادرة توفير الطاقة المستدامة للجميع
    El documento también se propone ayudar a los países y los interesados a trazar su propio rumbo hacia una Energía Sostenible para Todos. UN وتهدف أيضا إلى مساعدة البلدان وأصحاب المصلحة في تحديد المسارات الخاصة بهم من أجل توفير الطاقة المستدامة للجميع.
    Parámetros de medición ilustrativos de los ámbitos de actividad para lograr la Energía Sostenible para Todos UN مقاييس توضيحية لمجالات العمل لأغراض توفير الطاقة المستدامة للجميع مجال العمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus