"الطاولة و" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mesa y
        
    • la mesa
        
    No tienes que sentarte a la mesa y sonreírle a él y a su hija todas las mañanas. Open Subtitles أنت لست مضطراً أن تجلس على الطاولة و تبتسم إليه و إلى إبنته كل صباح
    Es mejor que pongamos todas las cartas sobre la mesa y seamos sinceros. Open Subtitles من الأفضل أن نضع كل أوراقنا على الطاولة و نتواصل بمشاعرنا.
    Dios, cuando está sobre la mesa y utilizan las paletas en él. Open Subtitles يا إلهي، عندما كان على الطاولة و قاموا بإنعاش قلبه
    Cuando mi abuelo falleció, tomé esta mesa y me la traje a mi oficina. Me recuerda a él. TED و عندما توفي جدي، أخذت هذه الطاولة و أحضرتها لمكتبي، و إنها تذكرني به.
    Si quieres, puedes tirárteme en la mesa y entretenerte. Open Subtitles لو اردت ذلك , فبامكانك ان تُرقدني علي الطاولة و تُمتع نفسك
    Son hombres... Se suben a la mesa y miden su tamaño. Open Subtitles إنهم رجال, يجب أن يضعوهم على الطاولة و يقيسونهم
    Subirse a la mesa y medirse, ¿verdad? Open Subtitles ضعوها على الطاولة و قيسوا, صحيح؟
    Digo, ahora mismo cree que estoy en el refrigerados buscando crema batida, pero vi mis llaves del auto sobre la mesa, y... corrí. Open Subtitles الأن يعتقد أنني ذاهبة للثلاجة لأحضر الكريمة و لكنني رأيت مفاتيح سيارتي على الطاولة و هربت
    Vamos. Llévela a la mesa, y que el cuadro, también. Open Subtitles خذها لهذة الطاولة و الطاولة الاخرى ايضا.
    Pues, el se peleó con la mesa y la mesa ganó. Open Subtitles لقد كان يتقاتل على الطاولة و الطاولة ربحت
    Podría haberte partido en dos sobre esta mesa y no habría nada que él pudiera hacer más que retroceder y mirar. Open Subtitles يمكننى أن أجعلك تنْحَنَى على الطاولة و ليس بوسعه فعل شيء سوى الوقوف خَلْفِيّ و المشاهدة
    Puedes dejar la ensalada a la mesa, y ser un ángel y dejar eso, también. Open Subtitles يمكنك وضع السلطة على تلك الطاولة و كوني ملاكا و ضعي ذلك هناك أيضا
    Además, eras extrañamente fuerte y probablemente habrías volcado la mesa y me hubieses pegado con ella. - Sí. Open Subtitles كما أنّك تتمتّعين بقوّةٍ كبيرةٍ في جزئكِ الأعلى، و ربّما كان بمقدوركِ انتزاع تلك الطاولة و ضربي بها.
    Nosotros te volvemos a poner al frente de la mesa y recibimos una parte de tus ganancias. Open Subtitles نرجعك إلى رأس الطاولة و نحصل على حصة مما تأخد أنت.
    ¿con todas esas bonitas cosas fuera de la mesa... y ustedes estaban teniendo esa discusión sobre si dejarlo o no? Open Subtitles مع جميع تلك الأشياء اللطيفه على الطاولة و كنتم تجرون ذلك النقاش عما إذا كان يجب أن تنسحبوا
    Mira, o haces esto, o voy a masacrar a ese muchacho, y luego te pondré sobre la mesa y me iré a trabajar Open Subtitles كما ترى, إما أن تقوم بهذا أو سأقوم بذبح هذا الفتى و أضعك مكانه على الطاولة, و أذهب للعمل
    Así que quita los mocasines de mi mesa y sal por la puerta... porque este es mi caso y lo haces a mi manera o no lo haces. Open Subtitles اذا انزل حذائك من الطاولة و اخرج بهم من الباب لأن هذه قضيتي
    Necesito hablar contigo sobre algo. Es sobre Darrin. Voy a poner la mesa. Open Subtitles 46,462 بخصوص دارين أنا سوف أرتب الطاولة و أنتي أحضري الأطباق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus