"الطبيعة الأم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Madre Naturaleza
        
    • La naturaleza
        
    • Madre Tierra
        
    • la veta madre
        
    Resulta que la Madre Naturaleza tiene la patente, y confieso que no nos sentimos muy cómodos con ello. TED وقد صادف أن الطبيعة الأم تملك براءة الاختراع ، ونحن حقاً لا نشعر بالراحة لذلك.
    Ahora mismo, la Madre Naturaleza tiene prioridad. Open Subtitles بالوقت الراهن، الطبيعة الأم تأخذ الأولويّة.
    La única persona que puso el cuerpo aquí fue la Madre Naturaleza. Open Subtitles حسنا، الشخص الوحيد الذين وضعوا الجسد هنا كان الطبيعة الأم.
    Los seres humanos debemos reconocer que somos parte de la Madre Naturaleza, que necesitamos restablecer las relaciones complementarias entre nosotros y con ella. UN ونحن، بصفتنا بشرا، يجب أن ندرك أننا جزء من الطبيعة الأم ويتعين علينا إعادة إقامة علاقات تكاملية فيما بيننا ومع الطبيعة.
    Quizá La naturaleza quiera que guardes el teléfono y estés presente en el momento. Open Subtitles ربما الطبيعة الأم تريد منك وضع الهاتف بعيدا، كارتر وتكون في اللحظة
    Saben, si le dan suficiente tiempo a la Madre Naturaleza, esto es lo que ella producirá. TED تعلمون، إذا كنت تعطي الطبيعة الأم ما يكفي من الوقت، وهذا هو ما انها سوف تنتج.
    la Madre Naturaleza no negocia; define las reglas y describe consecuencias. TED الطبيعة الأم لا تتفاوض؛ تقوم فقط بوضع القواعد وتصف العواقب.
    la Madre Naturaleza es energía creativa esperando nacer. TED الطبيعة الأم لها طاقة مبدعة تنتظر الولادة
    Las huellas de la Madre Naturaleza conectan nuestros edificios con La naturaleza en el entorno construido. TED إنها بصمات الطبيعة الأم التي تجعل مبانينا تربطنا بالطبيعة في بيئة البناء.
    Esta tecnología de trasplante de genomas abrió luego el camino para iniciar genomas creados por científicos y no por la Madre Naturaleza. TED إن عملية زراعة الجينوم هذه مهدت الطريق لتشغيل جينومات كتبت من قبل العلماء وليس من قبل الطبيعة الأم.
    Y tuve la curiosidad, si tal desgaste es inevitable, ¿cómo se asegura la Madre Naturaleza de que podamos mantener nuestros cromosomas intactos? TED فأثار فضولي أنه: إذا كان هذا الأمر لا مفر منه، كيف تتأكد الطبيعة الأم من ذلك، بإبقاء بعض الكروموزومات سليمة؟
    MW: Y resalto esto porque la Madre Naturaleza, a lo largo de la evolución, nunca antes tuvo que afrontar el desafío de esto que llamamos privación del sueño. TED ماثيو: أقول هذا الكلام لأن هذا يعني أن الطبيعة الأم خلال المسار التطوري لم يتسنى لها أن تواجه هذا الخطر المسمى بالحرمان من النوم.
    Nos hace plantearnos preguntas acerca de lo que es La naturaleza y de lo que es la Madre Naturaleza, y de lo que quiere decir la palabra riesgo. TED ستطرح اسئلة عن ماهية الطبيعة, وما هي الطبيعة الأم, وكيف يمكن ان يكون الخطر
    En lugar de enviar agua, y usar el proceso manual para hacerlo, usemos a la Madre Naturaleza. Ella tiene un fantástico sistema. TED بدلاً عن شحن المياة، وإستخدام عملية معالجة بواسطة الأيدي لفعلها، لنستخدم الطبيعة الأم. إن لديها نظام رائع.
    Porque no está bien... meterse con la Madre Naturaleza. Open Subtitles لأنه ليس أمراً لطيفاً أن يعبث المرء مع الطبيعة الأم
    En ocasiones, otoño o invierno aparecen tras la primavera, pero la Madre Naturaleza siempre nos devuelve el verano. Open Subtitles في بعض الأحيان، قد يأتي الخريف أو الشتاء بعد الربيع لكن الطبيعة الأم دائماً تمنحنا الصيف بعد الربيع
    la Madre Naturaleza no creó esta cosa El agente patógeno fue diseñado genéticamente Open Subtitles الطبيعة الأم لم توجد هذا الشيئ عامل المرض يبدو وراثياً
    Y si no fuera bastante, la Madre Naturaleza... tuvo la audacia de crear algo que llamamos... halcón. Open Subtitles وكذلك كانت الطبيعة الأم وقحة في خلق شيء صغير يدعى الصقر
    Digamos que soy la Madre Naturaleza, y digamos que inventé los Canefly con un propósito: mantenernos fuera del bosque. Open Subtitles لنفترض أني الطبيعة الأم ولنقل إنني أوجدت ذبابة القصب لغاية معينة وهي إبعادنا نحن البشر عن الغابات المطيرة
    Creían que el contacto directo con la Madre Tierra proveía de beneficios espirituales Open Subtitles ...لكن الاخرين - ظنوا أن التواصل المباشر - مع الطبيعة الأم يجدب المحاسن الروحية
    Por la veta madre, Mike. Open Subtitles (الطبيعة الأم (مايك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus