"الطبيعية من أجل التنمية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Naturales para el Desarrollo
        
    Terminación de la labor del Comité de Energía y Recursos Naturales para el Desarrollo UN إنهاء أعمال اللجنة المعنية بالطاقة والموارد الطبيعية من أجل التنمية
    Terminación de la labor del Comité de Energía y Recursos Naturales para el Desarrollo UN إنهاء أعمال اللجنة المعنية بالطاقة والموارد الطبيعية من أجل التنمية
    Sostenimiento del medio ambiente y la base de recursos Naturales para el Desarrollo UN إدامة بيئتنا وقاعدة مواردنا الطبيعية من أجل التنمية
    :: Asegurar la sostenibilidad ambiental y gestionar la base de recursos Naturales para el Desarrollo UN :: ضمان الاستدامة البيئية وإدارة قاعدة الموارد الطبيعية من أجل التنمية
    Ordenación integrada de los recursos Naturales para el Desarrollo sostenible UN الإدارة المتكاملة للموارد الطبيعية من أجل التنمية المستدامة
    Ordenación integrada de los recursos Naturales para el Desarrollo sostenible UN الإدارة المتكاملة للموارد الطبيعية من أجل التنمية المستدامة
    Los fondos adicionales necesarios para desempeñar estas actividades se obtendrían de los recursos liberados tras la abolición del Comité de Energía y Recursos Naturales para el Desarrollo y la transferencia de sus funciones a la Comisión; UN وستغطي الخبرات الاحتياجات الإضافية للاضطلاع بتلك الأنشطة من خلال استخدام الموارد المفرج عنها من جرَّاء قرار إلغاء اللجنة المعنية بالطاقة والموارد الطبيعية من أجل التنمية ونقل عملها إلى اللجنة؛
    La Cumbre Mundial decidió que las funciones del Comité sobre Energía y Recursos Naturales para el Desarrollo se transfirieran a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. UN 83 - وقرر مؤتمر القمة أن تنقل أعمال اللجنة المعنية بالطاقة والموارد الطبيعية من أجل التنمية إلى اللجنة.
    Subprograma 1. Ordenación integrada de los recursos Naturales para el Desarrollo sostenible UN البرنامج الفرعي 1 - الإدارة المتكاملة للموارد الطبيعية من أجل التنمية المستدامة
    1. Ordenación integrada de los recursos Naturales para el Desarrollo sostenible UN 1 - الإدارة المتكاملة للموارد الطبيعية من أجل التنمية المستدامة
    1. Ordenación integrada de los recursos Naturales para el Desarrollo sostenible UN 1 - الإدارة المتكاملة للموارد الطبيعية من أجل التنمية المستدامة
    (UNA022-05253) Ordenación integrada de los recursos Naturales para el Desarrollo sostenible UN (UNA022-05253) الإدارة المتكاملة للموارد الطبيعية من أجل التنمية المستدامة
    (UNA022-03010) Ordenación integrada de los recursos Naturales para el Desarrollo sostenible UN (UNA022-03010) الإدارة المتكاملة للموارد الطبيعية من أجل التنمية المستدامة
    (UNA023-05253) Ordenación integrada de los recursos Naturales para el Desarrollo sostenible UN (UNA023-05253) الإدارة المتكاملة للموارد الطبيعية من أجل التنمية المستدامة
    (UNA022-03010) Ordenación integrada de los recursos Naturales para el Desarrollo sostenible UN (UNA022-03010) الإدارة المتكاملة للموارد الطبيعية من أجل التنمية المستدامة
    (UNA023-05253) Ordenación integrada de los recursos Naturales para el Desarrollo UN (UNA023-05253) الإدارة المتكاملة للموارد الطبيعية من أجل التنمية المستدامة
    (UNA022-03011) Ordenación integrada de los recursos Naturales para el Desarrollo sostenible (aplicación de los resultados de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible) UN (UNA022-03011) الإدارة المتكاملة للموارد الطبيعية من أجل التنمية المستدامة (تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة)
    Sr. Rafael Martínez Monro (Venezuela): Venezuela es un país que en materia de ordenación, conservación y gestión de los recursos Naturales para el Desarrollo encuentra su origen en el mundo post-Estocolmo, expresándose esto en la creación del Ministerio del Ambiente y de los Recursos Naturales Renovables en 1976. UN السيد مارتينيز - مونرو )فنزويلا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: في الفترة ما بعد عالم استكهولم، اتخذ التنظيم الذي اتبعته فنزويلا للموارد الطبيعية من أجل التنمية وصونها وإدارتها، شكل إنشاء وزارة البيئة والموارد الطبيعية المتجددة في ١٩٧٦.
    En su 44ª sesión, celebrada el 25 de octubre, el Consejo, teniendo en cuenta la decisión que figuraba en el apartado e) del párrafo 144 del Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible1, decidió dar por terminada la labor del Comité de Energía y Recursos Naturales para el Desarrollo y transferirla a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. UN 3 - قرر المجلس في جلسته 44 المعقودة في 25 تشرين الأول/أكتوبر، آخذا في اعتباره المقرر الوارد في الفقرة 144 (هـ) من خطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة(1) أن ينهي أعمال اللجنة المعنية بالطاقة والموارد الطبيعية من أجل التنمية وأن يحيل مهامها إلى لجنة التنمية المستدامة.
    En su 44ª sesión, celebrada el 25 de octubre, el Consejo, teniendo en cuenta la decisión que figuraba en el apartado e) del párrafo 144 del Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible1, decidió dar por terminada la labor del Comité de Energía y Recursos Naturales para el Desarrollo y transferirla a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. UN 32 - قرر المجلس في جلسته 44 المعقودة في 25 تشرين الأول/أكتوبر، آخذا في اعتباره المقرر الوارد في الفقرة 144 (هـ) من خطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة(1) أن ينهي أعمال اللجنة المعنية بالطاقة والموارد الطبيعية من أجل التنمية وأن يحيل مهامها إلى لجنة التنمية المستدامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus