"الطبيعية وقلة المنعة إزاءها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • naturales y vulnerabilidad
        
    Proyecto de resolución sobre desastres naturales y vulnerabilidad UN مشروع قرار بشأن الكوارث الطبيعية وقلة المنعة إزاءها
    63/217. Desastres naturales y vulnerabilidad UN 63/217 - الكوارث الطبيعية وقلة المنعة إزاءها
    Desastres naturales y vulnerabilidad UN الكوارث الطبيعية وقلة المنعة إزاءها
    Desastres naturales y vulnerabilidad UN الكوارث الطبيعية وقلة المنعة إزاءها
    Desastres naturales y vulnerabilidad UN 63/217 الكوارث الطبيعية وقلة المنعة إزاءها
    Desastres naturales y vulnerabilidad UN 63/217 الكوارث الطبيعية وقلة المنعة إزاءها
    Desastres naturales y vulnerabilidad UN الكوارث الطبيعية وقلة المنعة إزاءها
    Desastres naturales y vulnerabilidad UN الكوارث الطبيعية وقلة المنعة إزاءها
    El Presidente interino (habla en inglés): La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución III, titulado " Desastres naturales y vulnerabilidad " . ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار الثالث، المعنون " الكوارث الطبيعية وقلة المنعة إزاءها " . هل لي أن اعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    A/C.2/63/L.30 Tema 49 c) del programa – Desarrollo sostenible: Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres – Antigua y Barbuda: proyecto de resolución – Desastres naturales y vulnerabilidad [A C E F I R] UN A/C.2/63/L.30 البند 49 (ج) - التنمية المستدامة: الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث - أنتيغوا وبربودا: مشروع بشأن قرار الكوارث الطبيعية وقلة المنعة إزاءها [بجميع اللغات الرسمية]
    En la 27a sesión, celebrada el 18 de noviembre, el representante de Antigua y Barbuda, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y China presentó un proyecto de resolución titulado " Desastres naturales y vulnerabilidad " (A/C.2/63/L.30), que decía lo siguiente: UN 13 - في الجلسة 27 المعقودة في 18 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل أنتيغوا وبربودا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين، مشروع قرار بعنوان " الكوارث الطبيعية وقلة المنعة إزاءها " (A/C.2/63/L.30)، فيما يلي نصّه:
    En la 30a sesión, celebrada el 26 de noviembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Desastres naturales y vulnerabilidad " (A/C.2/63/L.50), presentado por el Vicepresidente, Andrei Metelitsa (Belarús), sobre la base de consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.2/63/L.30. UN 14 - وكان معروضاً على اللجنة، في جلستها 30 المعقودة في 26 تشرين الثاني/نوفمبر، مشروع قرار بعنوان " الكوارث الطبيعية وقلة المنعة إزاءها " (A/C.2/63/L.50) قدمه نائب رئيس اللجنة، أندري ميتيلتسا (بيلاروس)، بناء على مشاورات غير رسمية معقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/63/L.30.
    A/C.2/63/L.50 Tema 49 c) del programa – Desarrollo sostenible: Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres – Proyecto de resolución presentado por el Vicepresidente de la Comisión, Sr. Andrei Metelitsa (Belarús), sobre la base de consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/63/L.30 – Desastres naturales y vulnerabilidad [A C E F I R] UN A/C.2/63/L.50 البند 49 (ج) من جدول الأعمال - التنمية المستدامة: الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث - مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة، أندري متليتسا (بيلاروس)، على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/63/L.30 - الكوارث الطبيعية وقلة المنعة إزاءها [بجميع اللغات الرسمية]

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus