"الطبيين بالمرفق الطبي من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • médico de
        
    • médico del
        
    iv) Composición. A continuación se indican la composición y el número mínimo de miembros del personal médico de nivel 2. UN ' 4` التكوين: الحدود الدنيا لتكوين وعدد ملاك الموظفين الطبيين بالمرفق الطبي من المستوى 2 مدرجة أدناه.
    iv) Composición. A continuación se indican la composición y el número mínimo de miembros del personal médico de nivel 3. UN ' 4` التكوين: الحدود الدنيا لتكوين وعدد ملاك الموظفين الطبيين بالمرفق الطبي من المستوى 3 مدرجة أدناه.
    iv) Composición. A continuación se indican la composición y el número mínimo de miembros del personal médico de nivel 2. UN ' 4` التكوين: الحدود الدنيا لتكوين وعدد ملاك الموظفين الطبيين بالمرفق الطبي من المستوى 2 مدرجة أدناه.
    iv) Composición. A continuación se indican la composición y el número mínimo de integrantes del personal médico del nivel 1. UN ' 4` التكوين - الحدود الدنيا لتكوين وعدد الموظفين الطبيين بالمرفق الطبي من المستوى 1 مدرجة أدناه.
    iv) Composición. A continuación se indican la composición y el número mínimo de integrantes del personal médico del nivel 1. UN ' 4` التكوين - الحدود الدنيا لتكوين وعدد الموظفين الطبيين بالمرفق الطبي من المستوى 1 مدرجة أدناه.
    iv) Composición. A continuación se indican la composición y el número mínimo de miembros del personal médico de nivel 3. UN ' 4` التكوين: الحدود الدنيا لتكوين وعدد ملاك الموظفين الطبيين بالمرفق الطبي من المستوى 3 مدرجة أدناه.
    iv) Composición. A continuación se indican la composición y el número mínimo de miembros que debe tener el personal médico de nivel 1. UN ' 5` التكوين: الحدود الدنيا لتكوين وعدد ملاك الموظفين الطبيين بالمرفق الطبي من المستوى 1 مدرجة أدناه.
    La composición y el número reales de miembros del personal médico de nivel 1 pueden variar según las necesidades operacionales y lo convenido en el Memorando. UN وقد يختلف التكوين والعدد الفعليان للموظفين الطبيين بالمرفق الطبي من المستوى 1 بحسب المتطلبات التشغيلية، وبحسب ما اتفق عليه في مذكرة التفاهم.
    La composición y el número reales de miembros del personal médico de nivel 1 pueden variar según las necesidades operacionales y lo convenido en el Memorando. UN وقد يختلف التكوين والعدد الفعليان للموظفين الطبيين بالمرفق الطبي من المستوى 1 بحسب المتطلبات التشغيلية، وبحسب ما اتفق عليه في مذكرة التفاهم.
    iv) Composición. A continuación se indican la composición y el número mínimo de integrantes del personal médico de nivel 3. UN ' 4` التكوين - الحدود الدنيا لتكوين وعدد ملاك الموظفين الطبيين بالمرفق الطبي من المستوى 3 مدرجة أدناه.
    iv) Composición. A continuación se indican la composición y el número mínimo de integrantes del personal médico de nivel 3. UN ' 4` التكوين - الحدود الدنيا لتكوين وعدد ملاك الموظفين الطبيين بالمرفق الطبي من المستوى 3 مدرجة أدناه.
    iv) Composición. A continuación se indican la composición y el número mínimo de miembros que debe tener el personal médico de nivel 1. UN ' 4` التكوين - الحدود الدنيا لتكوين وعدد ملاك الموظفين الطبيين بالمرفق الطبي من المستوى 1 مدرجة أدناه.
    iv) Composición. A continuación se indican la composición y el número de integrantes mínimos del personal médico de la categoría I. La composición y el número efectivo de miembros del personal médico de la categoría I pueden variar según las necesidades operacionales y lo convenido en el memorando de entendimiento. UN " ' 4` التكوين - الحدود الدنيا لتكوين وعدد ملاك الموظفين الطبيين بالمرفق الطبي من المستوى الأول مدرجة أدناه. وقد يختلف التكوين والعدد الفعليان للموظفين الطبيين بالمرفق الطبي من المستوى الأول بحسب المتطلبات التشغيلية، وبحسب ما تم الاتفاق عليه في مذكرة التفاهم.
    iv) Composición. A continuación se indican la composición y el número de integrantes mínimos del personal médico de la categoría III. La composición y el número efectivos del personal médico de la categoría III pueden variar según las necesidades operacionales y lo convenido en el memorando de entendimiento. UN " ' 4` التكوين - الحدود الدنيا لتكوين وعدد ملاك الموظفين الطبيين بالمرفق الطبي من المستوى الثالث مدرجة أدناه. وقد يختلف التكوين والعدد الفعليان للموظفين الطبيين على المستوى الثالث وذلك على حسب الاحتياجات التشغيلية ووفقاً لما اتُفق عليه في مذكرة التفاهم.
    iv) Composición. A continuación se indican la composición y el número de integrantes mínimos del personal médico de la categoría II. El número efectivo puede variar según las necesidades operacionales y lo convenido en el memorando de entendimiento. UN " ' 4` التكوين - الحدود الدنيا لتكوين وعدد ملاك الموظفين الطبيين بالمرفق الطبي من المستوى الثاني مدرجة أدناه. وقد تختلف الأعداد الفعلية تبعا لمتطلبات التشغيل، وبحسب ما تم الاتفاق عليه في مذكرة التفاهم.
    La composición y el número reales de miembros del personal médico del nivel 1 pueden variar según las necesidades operacionales y lo convenido en el Memorando de Entendimiento. UN وقد يختلف التكوين والعدد الفعليان للموظفين الطبيين بالمرفق الطبي من المستوى 1 بحسب المتطلبات التشغيلية، وبحسب ما تم الاتفاق عليه في مذكرة التفاهم.
    iv) Composición. A continuación se indican la composición y el número de integrantes que debe tener como mínimo el personal médico del nivel 2. UN ' 4` التكوين - الحدود الدنيا لتكوين وعدد ملاك الموظفين الطبيين بالمرفق الطبي من المستوى 2 مدرجة أدناه.
    La composición y el número reales de miembros del personal médico del nivel 1 pueden variar según las necesidades operacionales y lo convenido en el Memorando de Entendimiento. UN وقد يختلف التكوين والعدد الفعليان للموظفين الطبيين بالمرفق الطبي من المستوى 1 بحسب المتطلبات التشغيلية، وبحسب ما تم الاتفاق عليه في مذكرة التفاهم.
    iv) Composición. A continuación se indican la composición y el número de integrantes que debe tener como mínimo el personal médico del nivel 2. UN ' 4` التكوين - الحدود الدنيا لتكوين وعدد ملاك الموظفين الطبيين بالمرفق الطبي من المستوى 2 مدرجة أدناه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus