"الطرف المتعاقد السامي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Alta Parte Contratante
        
    • las Altas Partes Contratantes
        
    • Parte Contratante de
        
    Durante ese período de aplazamiento, la Alta Parte Contratante: UN وعلى الطرف المتعاقد السامي القيام بما يلي خلال فترة التأجيل هذه:
    Previa solicitud de una Alta Parte Contratante, el Secretario General comunicará a ésta el informe. UN ويحيل الأمين العام التقرير إلى هذا الطرف المتعاقد السامي بناءً على طلبه.
    Alta Parte Contratante O ESTADO NO PARTE: UN الطرف المتعاقد السامي أو الطرف من غير الدول:
    las Altas Partes Contratantes revisarán el plan completo según sea necesario. UN وينقّح الطرف المتعاقد السامي الخطة الشاملة حسب الاقتضاء.
    1. Se prohíbe a las Altas Partes Contratantes transferir municiones en racimo que no sean las descritas en el párrafo 2 del anexo técnico. UN عمليات النقل 1- يُحظر على الطرف المتعاقد السامي نقل الذخائر العنقودية غير تلك الموصوفة في الفقرة 2 من المرفق التقني.
    Alta Parte Contratante O ESTADO NO PARTE: UN الطرف المتعاقد السامي أو الطرف من غير الدول:
    Alta Parte Contratante: Nombre del Estado informante UN الطرف المتعاقد السامي: اسم الدولة المقدمة للتقرير
    Alta Parte Contratante: Nombre del Estado informante UN الطرف المتعاقد السامي: اسم الدولة المقدمة للتقرير
    Si una Alta Parte Contratante no puede cumplir con lo dispuesto en el párrafo 2 del presente artículo dentro del período anunciado en su declaración, podrá notificar al Depositario que prorroga el aplazamiento por un período no superior a otros cuatro años. UN وإذا كان الطرف المتعاقد السامي غير قادر على الامتثال للفقرة 2 من هذه المادة في غضون الفترة التي أعلنها، جاز له أن يخطر الوديع بأنه سيمدد فترة تأجيل الامتثال هذه مدةً تصل إلى 4 سنوات إضافية.
    Si una Alta Parte Contratante no puede cumplir con lo dispuesto en el párrafo 1 del presente artículo dentro del período anunciado en su declaración, podrá notificar al Depositario que prorroga el aplazamiento por un período no superior a otros cuatro años. UN وإذا كان الطرف المتعاقد السامي غير قادر على الامتثال للفقرة 1 من هذه المادة في غضون الفترة التي أعلنها، جاز له أن يخطر الوديع بأنه سيمدد فترة تأجيل الامتثال هذه مدةً تصل إلى 4 سنوات إضافية.
    Cada Alta Parte Contratante revisará su plan exhaustivo según sea necesario. UN وينقّح الطرف المتعاقد السامي الخطة الشاملة حسب الاقتضاء.
    La Conferencia de las Altas Partes Contratantes estudiará la notificación y formulará las recomendaciones que estime oportuno a la Alta Parte Contratante. UN وينظر مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في الطلب ويقدم توصيات إلى الطرف المتعاقد السامي.
    Si una Alta Parte Contratante no puede cumplir con lo dispuesto en el párrafo 1 del presente artículo dentro del período anunciado en su declaración, podrá notificar al Depositario que prorroga el aplazamiento por un período no superior a otros cuatro años. UN وإذا كان الطرف المتعاقد السامي غير قادر على الامتثال للفقرة 1 من هذه المادة في غضون الفترة التي أعلنها، جاز له أن يخطر الوديع بأنه سيمدد فترة تأجيل الامتثال هذه مدةً تصل إلى 4 سنوات إضافية.
    Cada Alta Parte Contratante revisará su plan exhaustivo según sea necesario. UN وينقّح الطرف المتعاقد السامي الخطة الشاملة حسب الاقتضاء.
    La Conferencia de las Altas Partes Contratantes estudiará la notificación y formulará las recomendaciones que estime oportuno a la Alta Parte Contratante. UN وينظر مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في الطلب ويقدم توصيات إلى الطرف المتعاقد السامي.
    Si una Alta Parte Contratante no puede cumplir con lo dispuesto en el párrafo 1 del presente artículo dentro del período anunciado en su declaración, podrá notificar al Depositario que prorroga el aplazamiento por un período no superior a otros cuatro años. UN وإذا كان الطرف المتعاقد السامي غير قادر على الامتثال للفقرة 1 من هذه المادة في غضون الفترة التي أعلنها، جاز له أن يخطر الوديع بأنه سيمدد فترة تأجيل الامتثال هذه مدةً تصل إلى 4 سنوات إضافية.
    Cada Alta Parte Contratante revisará su plan exhaustivo según sea necesario. UN وينقّح الطرف المتعاقد السامي الخطة الشاملة حسب الاقتضاء.
    las Altas Partes Contratantes revisarán el plan completo según sea necesario. UN وينقّح الطرف المتعاقد السامي الخطة الشاملة حسب الاقتضاء.
    las Altas Partes Contratantes revisarán el plan completo según sea necesario. UN وينقّح الطرف المتعاقد السامي البرنامج الشامل حسب الاقتضاء.
    A petición de una Alta Parte Contratante, el Secretario General, tras haber informado previamente a la Alta Parte Contratante de que se trate en el informe, comunicará dicho informe a la Alta Parte Contratante que lo haya solicitado. UN ويقوم الأمين العام، بعد إعلام الطرف المتعاقد السامي المعني بالتقرير، بإحالة هذا التقرير إلى طرف متعاقد سام، بناء على طلبه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus