Hacer edificios juntos es la mejor manera de crear un sentido de cooperación. | TED | كما تعلمون، تشييد البنايات معًا هي الطريقة الأفضل لإحداث شعور التعاون. |
Esa no es justamente la mejor manera de convencerme de sacarte de aquí. | Open Subtitles | هذه ليست بالضبط الطريقة الأفضل لإقناعي بأن أدعك تخرج من هنا |
Ciertamente esa no es la mejor manera de ayudar a las partes a llegar a una solución política mutuamente aceptable en este conflicto político regional. | UN | فهذه ليست بالتأكيد الطريقة الأفضل لمساعدة الأطراف على التوصل إلى حل سياسي مقبول للجميع لنزاع سياسي إقليمي. |
Algo que lleva a plantearse una pregunta fundamental: ¿cuál es la mejor forma de aplicar y universalizar la Convención? | UN | ويقود ذلك إلى طرح تساؤل جوهري، ألا وهو: ما هي الطريقة الأفضل لتنفيذ الاتفاقية وتحقيق عالميتها؟ |
la mejor forma de influenciar a un hombre así es ir directo a su cartera. | Open Subtitles | الطريقة الأفضل للتأثير على رجل مثل ذلك هي ان تذهب مباشرة إلى محفظته |
Al parecer, ninguna delegación pone en duda que un protocolo de la Convención sea la mejor manera de tratar la repercusión humanitaria de las municiones en racimo. | UN | ولا يبدو أن أي وفد من الوفود يشك في أن وضع بروتوكول ملحق بالاتفاقية هو الطريقة الأفضل لتناول تأثير الذخائر العنقودية في البشر. |
El Jefe de Gobierno opina que la creación de riqueza a través del crecimiento es la mejor manera de mejorar la calidad de vida de los ciudadanos. | UN | ويرى رئيس الحكومة أن الطريقة الأفضل لتحسين عيش الإيفواريين تكمن في خلق الثروة من خلال النمو. |
Si se hace esto, está matemáticamente demostrado que puede ser la mejor manera posible de maximizar las posibilidades de encontrar la pareja perfecta. | TED | إن قمتم بهذا، فإنه يمكن في الواقع، باستخدام الرياضيات، إثبات أن هذه هي الطريقة الأفضل لمضاعفة حظوظكم بإيجاد الشريك المثالي. |
De modo que la mejor manera de reparar grietas grandes quizá sea dándole al hormigón las herramientas para ayudarse. | TED | إذا ربما الطريقة الأفضل لعلاج الشقوق الكبيرة هي إعطاء الخرسانة الأدوات لتساعد نفسها. |
La apertura sigue siendo la mejor manera de garantizar la equidad, y la transparencia salarial hace eso. | TED | يبقى الكشف عن الأجور الطريقة الأفضل لضمان النزاهة والعدالة. وتعمل شفافية الأجور على ذلك. |
Bueno, ¿qué deberían hacer? ¿Cuál es la mejor manera de manejarlo? | TED | حسناً، ماذا يجب أن تفعلوا؟ ماهي الطريقة الأفضل لإنجاز ذلك؟ |
la mejor manera de poner esto a prueba es crear un modelo. | TED | الطريقة الأفضل لإختبار هذا هو في الحقيقة صنع نموذج. |
La introducción de funcionarios de derechos humanos en las oficinas nacionales de las Naciones Unidas no es la mejor forma de lograrlo. | UN | فتعيين موظفين مسؤولين لحقوق الإنسان في مكاتب الأمم المتحدة القطرية ليس الطريقة الأفضل لفعل ذلك. |
La sensibilización constituye la mejor forma de modificar los comportamientos y las mentalidades acerca de esa cuestión. | UN | وتمثل مواصلة عملية التوعية الطريقة الأفضل لتغيير السلوك والعقلية بشأن هذه المسألة. |
La abstinencia es la mejor forma de no es no. | Open Subtitles | الغياب هو الطريقة الأفضل لـ 00ً لعدم الفعلس |
Es, por lejos, la mejor forma de fortificar tu núcleo. | Open Subtitles | ذلك إلى حد كبير , الطريقة الأفضل لتقوية جسدك |
Investigar esta muerte es una forma más apropiada de celebrarlo. | Open Subtitles | التحقيق في هذه الوفاة هو الطريقة الأفضل للاحتفال بهذه المناسبة |
¿Qué mejor modo de entender una cultura? | Open Subtitles | ما هي الطريقة الأفضل من ذلك كي تتعرف على ثقافة معينة ؟ |
lo mejor es seguir a los pájaros. | Open Subtitles | الطريقة الأفضل هي إستعمال الدراجات المائية |
Usarla sería el modo mejor para llegar a Kira. | Open Subtitles | استغلالها سيكون الطريقة الأفضل للامساك بكيرا |