39. El CET examinó la cuestión de las hojas de ruta tecnológicas en sus reuniones tercera y cuarta. | UN | 39- وقد نظرت اللجنة التنفيذية في مسألة خرائط الطريق المتعلقة بالتكنولوجيا أثناء اجتماعيها الثالث والرابع. |
Mensajes clave en relación con las hojas de ruta tecnológicas | UN | الرسائل الرئيسية بشأن خرائط الطريق المتعلقة بالتكنولوجيا |
El GEPMA también observó que el CET había invitado al GEPMA a participar en su quinta reunión, y en una reunión de expertos sobre hojas de ruta tecnológicas. | UN | وأشار فريق الخبراء أيضاً إلى أن اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا دعته إلى المشاركة في اجتماعها الخامس وفي اجتماع الخبراء المعني بخرائط الطريق المتعلقة بالتكنولوجيا. |
38. El principal objetivo del CET en lo que respecta a las hojas de ruta tecnológicas es fomentar que las Partes, sobre todo las Partes que son países en desarrollo, elaboren y utilicen este tipo de hoja de ruta en el contexto de la lucha contra el cambio climático. | UN | 38- يتمثل الهدف الرئيسي للجنة التنفيذية في مجال خرائط الطريق المتعلقة بالتكنولوجيا في تحفيز الأطراف، ولا سيما من البلدان النامية، على وضع واستخدام تلك الخرائط، في سياق مواجهة تغير المناخ. |
Introdúzcase una nueva subsección titulada " Planes de acción tecnológica/hojas de ruta para la tecnología " . | UN | يدرج جزء فرعي جديد عنوانه خطط العمل المتعلقة بالتكنولوجيا/خارطات الطريق المتعلقة بالتكنولوجيا. |
42. Tras sus deliberaciones, el CET está en condiciones de ofrecer los siguientes mensajes clave en relación con las hojas de ruta tecnológicas: | UN | 42- توجه اللجنة التنفيذية، بناءً على المناقشات التي جرت، الرسائل الرئيسية التالية بشأن خرائط الطريق المتعلقة بالتكنولوجيا: |
a) Proseguir su labor destinada a mejorar el inventario de las hojas de ruta tecnológicas, en colaboración con las organizaciones pertinentes; | UN | (أ) مواصلة جهودها الرامية إلى تحسين حصر خرائط الطريق المتعلقة بالتكنولوجيا بالتعاون مع المنظمات ذات الصلة؛ |
c) Organizar una reunión de expertos centrada en las hojas de ruta tecnológicas en el contexto de la adaptación al cambio climático; | UN | (ج) تنظيم اجتماع للخبراء يركز على خرائط الطريق المتعلقة بالتكنولوجيا في مجال التكيف مع تغير المناخ؛ |
d) Elaborar directrices prácticas e instrumentos pertinentes para el diseño y la utilización de hojas de ruta tecnológicas. | UN | (د) وضع مبادئ توجيهية عملية وأدوات ذات صلة لإعداد خرائط الطريق المتعلقة بالتكنولوجيا واستخدامها. |
4. Hojas de ruta tecnológicas | UN | 4- خرائط الطريق المتعلقة بالتكنولوجيا |
b) Existía un vacío patente en las hojas de ruta tecnológicas relacionadas con las tecnologías de adaptación; | UN | (ب) هناك ثغرة واضحة في خرائط الطريق المتعلقة بالتكنولوجيا ترتبط بتكنولوجيات التكيف؛ |
d) La gran mayoría de las hojas de ruta tecnológicas tenían un alcance nacional o internacional; | UN | (د) تتسم الغالبية العظمى من خرائط الطريق المتعلقة بالتكنولوجيا بنطاق وطني أو دولي؛ |
e) Existía una necesidad evidente de orientación para mejorar la calidad de las hojas de ruta tecnológicas. | UN | (ﻫ) هناك حاجة واضحة إلى إرشادات من أجل تحسين نوعية خرائط الطريق المتعلقة بالتكنولوجيا. |
6. Escritos del Comité Ejecutivo de Tecnología sobre las evaluaciones de las necesidades de tecnología y las hojas de ruta tecnológicas | UN | 6- التقارير الموجزة للجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا عن عمليات تقييم الاحتياجات التكنولوجية وخرائط الطريق المتعلقة بالتكنولوجيا |
Otro objetivo del inventario era ayudar al CET a identificar las buenas prácticas para elaborar escritos sobre tecnología y sobre política y a redactar sus escritos sobre las ENT y las hojas de ruta tecnológicas. | UN | ووُضع حصر لتقارير التكنولوجية الموجزة أيضاً لمساعدة اللجنة التنفيذية على تحديد الممارسات السليمة في إعداد التقارير التكنولوجية والسياساتية الموجزة، وعلى إعداد تقاريرها الموجزة عن عمليات تقييم الاحتياجات التكنولوجية وخرائط الطريق المتعلقة بالتكنولوجيا. |
a) Las hojas de ruta tecnológicas constituyen una base coherente para la elaboración de políticas internacionales y/o nacionales que permitan apoyar una intensificación de la labor de desarrollo y transferencia de tecnologías de lucha contra el cambio climático; | UN | (أ) تتيح خرائط الطريق المتعلقة بالتكنولوجيا أساساً متجانساً لوضع سياسات عامة دولية و/أو وطنية لدعم العمل المعزز في مجال تطوير التكنولوجيات ونقلها لمواجهة تغير المناخ؛ |
26. Con arreglo a su función relativa a las hojas de ruta y los planes de acción tecnológicos, el CET elaboró un documento de antecedentes sobre las hojas de ruta tecnológicas para facilitar su labor al respecto. | UN | 26- أعدت اللجنة التنفيذية، وفقاً لمهمتها المتصلة بخرائط الطريق وخطط العمل المتعلقة بالتكنولوجيا()، ورقة معلومات أساسية عن خرائط الطريق المتعلقة بالتكنولوجيا تهدف إلى تيسير عملها في سياق تلك المهمة. |
c) La mayoría de las hojas de ruta tecnológicas eran elaboradas por las Partes incluidas en el anexo I de la Convención o por organizaciones internacionales, y muy pocas se originaban en las Partes no incluidas en el anexo I o iban dirigidas a ellas; | UN | (ج) أغلب خرائط الطريق المتعلقة بالتكنولوجيا تضعها الأطراف المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية أو المنظمات الدولية، على أن عدداً قليلاً جداً من تلك الخرائط ترسمه الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية أو يستهدف هذه الأطراف؛ |
27. El CET, con el apoyo de la secretaría, organizó una reunión de expertos sobre las hojas de ruta tecnológicas conjuntamente con su quinta reunión. | UN | 27- ونظمت اللجنة التنفيذية، بدعم من الأمانة، اجتماعاً للخبراء بشأن خرائط الطريق المتعلقة بالتكنولوجيا بالتزامن مع اجتماعها الخامس(). |
Hojas de ruta para la tecnología | UN | خارطات الطريق المتعلقة بالتكنولوجيا |
Hojas de ruta para la tecnología | UN | خرائط الطريق المتعلقة بالتكنولوجيا |