"الطعام الجيد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • buena comida
        
    Dicen que estás mucho mejor. El aire fresco y el descanso. Y mucha buena comida. Open Subtitles الجميع يقولون أنك أفضل كثيراً الآن الهواء النقى و الراحة و الطعام الجيد
    Me gustan los sitios que se especializan en buena comida y no tienen maître. Open Subtitles انا احب الأماكن مثل هذه انهم متخصصون فى الطعام الجيد
    Aire fresco, buena comida, chicas guapas... Open Subtitles الهواء النقى و الطعام الجيد كذلك الرياضه والفتيات الجميله
    No haré nada hasta que nos den buena comida y mejor trato. Open Subtitles لن أفعل أي شيء حتى يمكنك أن تعطينا الطعام الجيد والعلاج أفضل.
    Un hombre al que le gusta la buena comida, el buen vino... las mujeres, hacer dinero-- Open Subtitles رجل يحب الطعام الجيد, والخمر الجيد السيدات, وكسب المال
    Y una vez haya batido el record tendremos unos días para nosotros, Hastings. Una buena comida, buen vino y un poco de... Open Subtitles وبعد كسر الرقم العالمى ,سيكون هناك عدة ايام من الطعام الجيد والنبيذ المعتق
    Mira, descubrí que cuando estoy bajo una fuerte crisis emocional una buena comida y conversación pueden tener un efecto calmante. Open Subtitles أجد عندما أمر بضغوط عاطفية شديدة فأن الطعام الجيد والمحادثة لها تأثير مهدىء
    Sí, Goldbluth es el hombre al que deben hablarle de buena comida. Open Subtitles نعم , جولدبوث , هناك رجل يجب ان تحدث معه بشان الطعام الجيد
    La buena comida es como música con sabor, como color con aroma. Open Subtitles الطعام الجيد , كالموسيقى التي يمكنك تذوقها كاللون الذي يمكنك شمه
    Puede ser un ignorante, pero le gusta la buena comida. Open Subtitles انه قد يكون جاهلا، كنه يحب الطعام الجيد.
    - Sabe lo que dicen la buena comida lleva tiempo prepararla. Open Subtitles أنت تعلم ما يقولون الطعام الجيد يأخذ وقت للتحضير
    Si estás cerca te puedo prometer una buena comida. Open Subtitles إذا كنتِ في الجوار أستطيع أن أعدُكِ ببعض من الطعام الجيد.
    Si odia a Aladeen y le gusta la buena comida, se sentirá en su casa. Open Subtitles ان كنت تكرة علاء الدين ويعجبك الطعام الجيد, انه المكان المناسب لك. من هنا ، هانحن.
    Saben, la buena comida es en realidad como la música. Open Subtitles كما تعرفون ، الطعام الجيد فعلاً يشبه الموسيقى
    me gusta la buena comida, los jugos organicos, y tengo una cosa para prostitutas de clase alta te he presentado a mi novia actual? Open Subtitles أحب الطعام الجيد عصائر الفواكه العضوية ولقد حصلت على عاهرات من الدرجة العالية هل تعرفت لصديقتي الحالية؟
    Pagamos mucho dinero por buena comida y buen servicio, pero no recibimos ninguno. Open Subtitles نحن ندفع أعلى دولار قادم هنا للحصول على الطعام الجيد والخدمة الجيدة وحصلنا لا.
    Pero sin electricidad durante la última semana, no creo que haya buena comida para que funcione, así que creo sería mejor Pricemart. Open Subtitles لكنهُ بدون طاقة الأسبوع الماضي، لا أعتقد أن هناك حقاً ما يكفي من الطعام الجيد لجعلهُ يستحق كل هذا العناء،
    Quiero que sepan que creo que los niños van a comer vegetales frescos y buena comida si saben más sobre esto y de dónde viene realmente. TED واريدكم ان تعوا .. انني أُؤمن .. ان الاطفال سوف يأكلون لا محالة الطعام الجيد والصحي .. والخضار الطازجة ان هم علموا تماما مصادر تلك الاخرى التي تأتي منها ..
    Que la buena comida no es para jente rica— la buena comida es para todos en el planeta y no hay excusas para que no podamos comerla todos. TED ان الطعام الجيد ليس فقط للاغنياء -- الطعام الجيد للجميع على سطح الارض وليس هناك من سبب يدعو لعدم اكلنا جميعا له.
    Y si continuamos por este camino, si continuamos alimentando a los chicos con mala comida, si seguimos sin enseñarles lo que es la buena comida, ¿qué va a pasar? ¿Saben qué va a pasar? TED واذا ما استمرينا في هذا الطريق اذا استمرينا في اطعام الأطفال طعام سيئ اذا ما استمرينا في عدم تعليمهم عن ماهية الطعام الجيد ماذا سيحدث؟ تعلمون , ماذا سيحدث ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus