El informe del encargado de las investigaciones contradijo claramente la confesión de la Sra. Darabi respecto de la ubicación, profundidad y multiplicidad de las puñaladas. | UN | كذلك، كان تقرير الطبيب الشرعي متعارضاً بشكل واضح مع اعتراف السيدة دارابي فيما يتعلق بأماكن الطعنات وعمقها وعددها. |
Las puñaladas son consistentes con una navaja de 10 cm. | Open Subtitles | جروح الطعنات بسبب مطواة كانت تقدر بـ أربعة إنشات |
Un profesor... en su cama, heridas de puñaladas múltiples con un punzón para hielo. | Open Subtitles | قُتل فى فراشه بالعديد من الطعنات بكسارة ثلج |
Al igual que los demás israelíes, reconocemos la necesidad de defender al país y a sus ciudadanos de las heridas que produce el terror. | UN | وشأننا شأن سائر الإسرائيليين، فنحن نسلم بضرورة حماية البلد ومواطنيه من الطعنات التي يسددها الإرهاب. |
Al igual que los demás israelíes, reconocemos la necesidad de defender al país y a sus ciudadanos de las heridas que produce el terror. | UN | ونحن، شأننا شأن سائر الإسرائيليين، نسلِّم بضرورة حماية البلد ومواطنيه من الطعنات التي يسددها الإرهاب. |
Pero trata de usar menos acción de apuñalamiento y más movimiento de pincelada. | Open Subtitles | ولكن حاول التقليل من الطعنات والإكثار من الطلاء |
Sí, pero la Flumetralina y el pesticida estaban dentro de las apuñaladas que yo limpie | Open Subtitles | أجل، لكن كان الـ"فولماترولين" والمبيد الحشري داخل جروح الطعنات عندما سحبتُ عينة. |
No podian encontrar su broche de graduación porque habia quedado enterrado por las puñaladas. | Open Subtitles | فى البداية لم يجدوا مشبكها الخاص بالمدرسة لأنه كان مطمورا فى جسدها بسبب الطعنات |
Estas puñaladas son despiadadas, al azar y postmortem. | Open Subtitles | جروح الطعنات تلك انها وحشية, بشكل عشوائى ومتتالى |
De hecho habia polvora en sus puñaladas. nadie mas lo noto? | Open Subtitles | أنت تعرف أنه كان يوجد بارود في جروح الطعنات ألم يلاحظ أحد آخر ذلك؟ |
Las puñaladas son consistentes con una navaja de 10 cm. | Open Subtitles | جروح الطعنات بسبب مطواة كانت تقدر بـ أربعة إنشات |
El número de puñaladas aumenta en cada víctima, ¿no? | Open Subtitles | عدد جروح الطعنات تتزايد مع كل ضحية، صحيح ؟ |
Las otras puñaladas parecen más aleatorias. | Open Subtitles | الطعنات الاخرى تبدو عشوائية جدا |
Si una hembra recibe muchas de estas heridas, o si una de estas heridas se infecta, la hembra puede morir. | TED | إذا تلقت الأنثى العديد من الطعنات الدامية, او إذا التهب الجرح في الحقيقة ممكن ان تموت جراء ذلك |
Creo que nos dijo que habían diferentes tipo de heridas. | Open Subtitles | لقد فهمنا أنه هناك تبايناً واسعاُ في نوع الطعنات |
Las heridas se hicieron de forma estratégica, para evitar las arterias principales pero infligir el máximo dolor. | Open Subtitles | نفس الطعنات الطعنات متواجدة بطريقة مدروسة إذا هو يتعمد إصابة الشرايين الرئيسية |
Bueno, solucionado lo de las heridas punzantes. | Open Subtitles | حسنا انتهينا من جروح الطعنات الحادة |
El hombre tiene varias heridas por apuñalamiento. | Open Subtitles | الرجل يعاني من العديد من الطعنات |
Las líneas son objetivos para todas estas heridas por apuñalamiento. | Open Subtitles | الخطوط هي أهداف لكل جروح الطعنات هذه |
Las apuñaladas fueron bastante superficiales. | Open Subtitles | الطعنات كانت سطحيةً جداً |
La autopsia muestra que la puñalada fue infligida por una hoja con una curvatura única. | Open Subtitles | تشريحي يظهر بأن الطعنات قد تمت من خلال نصلٍ محفورٍ بعناية |
heridas de bala, apuñalamientos, paros cardiacos seguidos por los sangrantes y los que tienen dificultades al respirar. | Open Subtitles | إصابات الأسلحة ثم الطعنات ثم السكتات القلبيّة يتبعها النزيف والنزيف السطحي |