"الطعنة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Puñalada
        
    • Acuchillada
        
    • apuñalado
        
    • puñal
        
    • corte
        
    • herida
        
    • heridas
        
    Estaba haciendo una película titulada "Puñalada". Y lo apuñalaron. Open Subtitles لقدكانيصنعفيلمأسمة الطعنة,وقدماتبالطعنة.
    Y las tomaron en el plató donde rodaban "Puñalada 3". Open Subtitles لقد تم ألتقاطهم بهوليوود بنفس الأستديو الذى يتم تصوير الطعنة 3 به لماذا لم تخبرنى؟
    ¿Qué tal si las heridas de la C5 no son de una Puñalada, sino el resultado del estrangulamiento de la víctima? Open Subtitles ماذا لو كانت الجروح التي من الدرجة الخامسة لست من الطعنة بل هل نتيجة لخنق الضحية ؟
    Recuerdos de "Acuchillada". Open Subtitles تذكارات لفيلم "الطعنة" هدية من الأستوديو
    El forense cree que fue apuñalado con la mano derecha. Open Subtitles الطبيب الشرعى يقول ان الطعنة كانت باليد اليمنى للقاتل
    La infección del paciente es, por sí misma un enigma menos interesante que la Puñalada en mi espalda. Open Subtitles هو بشكل طبيعي أقل اثارة للإهتماما كأحجية من جرح الطعنة الذي في ظهري
    La Puñalada debería haber sido escuchada en todo el mundo. Open Subtitles من المفترض أن تكون الطعنة التي تسمع في أرجاء العالم.
    Hasta la Puñalada final en el esternón. Open Subtitles حتى الطعنة الاخيرة عند عظم القص
    Además, la herida de Puñalada, fue obviamente, el resultado de un ataque de alguien zurdo. Open Subtitles .. إضافة أن جرح الطعنة بواسطة اليد اليسرى،
    Excepto que la causa de la muerte es probablemente esa Puñalada en la garganta. Open Subtitles إلاّ أنّ سبب الوفاة على الأرجح هُو جُرح الطعنة إلى الحلق
    ¿Dónde está la Puñalada de cada respiro que me recuerda que estoy viva? Open Subtitles وأين هي الطعنة من كل نفس التي تذكّرني أني على قيد الحياة؟
    Devolverles la Puñalada. Pero sin derramar sangre. Open Subtitles عليهم أن نرد لهم الطعنة , لكن دون أن نسيل دماءهم
    Asumiendo que los moldes son exactos he aislado una herida de Puñalada entre la sexta y la séptima vértebra torácica. Open Subtitles -على إفتراض أنّ الجبيرة دقيقة ... لقد فصلت موقع الطعنة الذي نشأت بين الفقرات الصدرية السادسة والسابعة
    La Puñalada lo empeoró pero vas a estar bien. Open Subtitles الطعنة جعلتها اسوء ولكنك ستكونين بخير
    Los dos estudiantes de "Windsor" fueron asesinados anoche... durante un preestreno especial de la película "Acuchillada". Open Subtitles إثنان من طلبة "ويندسور كوليدج" لقوا حتفهم.. الليلة الماضية خلال عرض الفيلم الجديد "الطعنة"
    Esta es Tori Spelling, protagonista de la nueva película "Acuchillada". Open Subtitles هذه "توري سبيلينج" في فيلمها الجديد "الطعنة"
    Bien, lo primero que deberían saber es que este hombre fue apuñalado después de haber muerto. Open Subtitles أول شئ أود أن تعرفه ,أن الطعنة حدثت بعد الوفاة ماذا ؟
    ¿Cuánto tiempo hacía que la habían apuñalado? Open Subtitles كم المدة بين الطعنة وضربة الرأس؟
    Además de la herida de puñal, también encontré heridas pasadas que pueden haber comprometido las funciones cognitivas. Open Subtitles بالإضافة لجرح الطعنة لقد وجدتُ ضرر دماغي سابق الذي قد يكون أضر بالوظائف الإدراكية
    Como puedes ver, el corte es quirúrgico. Open Subtitles إذاً، كما يُمكنكما أن تريا، أن هذه الطعنة جراحية.
    Perdió oxigeno cuando la herida del cuchillo colapsó sus pulmones. Open Subtitles لقد فقد الأوكسجين عندما نفذت الطعنة إلى رئتيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus