"الطعون المشترك في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Mixta de Apelación de
        
    • Mixta de Apelación en
        
    • Mixta de Apelaciones en
        
    • las Juntas Mixtas de
        
    • Mixta de Apelación el
        
    • mixtas de apelación en
        
    Presentación de las respuestas de los demandados a la Junta Mixta de Apelación de Nueva York UN تقديم ردود المعدي عليهم لمجلس الطعون المشترك في نيويورك
    La Oficina comprobó que en muchos casos la dirección del demandante no figuraba en el registro de la Junta Mixta de Apelación de Nueva York, pese a que esa información es fundamental para fijar plazos obligatorios. UN وتبين للمكتب في العديد من الحالات أن عنوان مقدم الطعن لم يضمن في سجلات مجلس الطعون المشترك في نيويورك، رغم أن العنوان يمثل إحدى المعلومات الرئيسية اللازمة لتحديد الآجال النهائية الإجبارية.
    Apelaciones interpuestas ante la Junta Mixta de Apelación de Nueva York UN الطعون المقدمة إلى مجلس الطعون المشترك في نيويورك المؤشرات
    Está previsto que se imparta un módulo de capacitación similar a los miembros de la Junta Mixta de Apelación en Nueva York en el cuarto trimestre de 2006. UN ومن المتوقع أن يتلقى أعضاء مجلس الطعون المشترك في نيويورك تدريبا مماثلا في خريف 2006.
    Si bien es difícil determinar el impacto de la Oficina, un posible indicador es la reducción del número de casos sometidos a la Junta Mixta de Apelaciones en Nueva York, en un 30% en 2003 y en otro 14% en 2004. UN وفي حين أنه من الصعب تقييم تأثير المكتب، فإن أحد المؤشرات الممكن الرجوع إليها هو انخفاض عدد القضايا المقدمة إلى مجلس الطعون المشترك في نيويورك بنسبة 30 في المائة عام 2003، ثم 14 في المائة عام 2004.
    Apelaciones interpuestas ante la Junta Mixta de Apelación de Viena UN الطعون المقدمة إلى مجلس الطعون المشترك في فيينا
    Apelaciones interpuestas ante la Junta Mixta de Apelación de Nairobi UN الطعون المقدمة إلى مجلس الطعون المشترك في نيروبي
    Aumento de la productividad, tramitación sin obstáculos y eficiente de los casos de la Junta Mixta de Apelación de Ginebra y retención de la memoria institucional UN تقرير الإنتاجية، والتجهيز الفعال للقضايا المعروضة على مجلس الطعون المشترك في جنيف والاحتفاظ بذاكرة مؤسسية
    Apelaciones a la Junta Mixta de Apelación de Nueva York UN الطعون المقدمة إلى مجلس الطعون المشترك في نيويورك
    La OSSI recomendó también que la Junta Mixta de Apelación de Nairobi ampliase su jurisdicción para incluir la Comisión Económica para África. UN ودعت التوصية أيضا إلى توسيع نطاق اختصاص مجلس الطعون المشترك في نيروبي ليشمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    La Junta Mixta de Apelación de Nueva York sigue teniendo el número más alto de apelaciones pendientes. UN ولا يزال مجلس الطعون المشترك في نيويورك لديه أكبر عدد من القضايا التي لم يُفصل فيهــا.
    A fines de 2007, el número de apelaciones pendientes ante la Junta Mixta de Apelación de Nueva York era de 101. UN وحتى نهاية عام 2007، كان عدد الطعون التي لم يفصل فيها لدى مجلس الطعون المشترك في نيويورك هو 101.
    La Junta Mixta de Apelación de Nueva York ha modificado su reglamento para adaptarlo a este cambio, y se espera que las Juntas de los demás lugares de destino hagan lo propio. UN وقد عدل مجلس الطعون المشترك في نيويورك نظامه الداخلي لكل يستوعب ذلك التغيير والمأمول أن تحذو حذوه المجالس الموجودة في مراكز العمل اﻷخرى.
    No obstante, el número de causas pendientes seguía siendo un problema en la Junta Mixta de Apelación de Nueva York, que a fines de 2002 tenía en su lista unas 150 apelaciones pendientes. UN بيد أن عدد القضايا العالقة ما انفك يمثل مشكلة في مجلس الطعون المشترك في نيويورك، إذ بلغت الطعون العالقة المدرجة في جدول أعمال المجلس 150 قضية في أواخر سنة 2002.
    El Departamento de Gestión confirmó que la asignación temporaria de un funcionario para que actúe como presidente de dedicación exclusiva de la Junta Mixta de Apelación de Nueva York había aumentado considerablemente la eficacia y calidad del proceso. UN وأكدت إدارة الشؤون الإدارية أن الانتداب المؤقت لموظف للعمل بوصفه رئيسا متفرغا لمجلس الطعون المشترك في نيويورك قد ساهم بدرجة ملموسة في تحسين فعالية العملية ونوعيتها.
    La Oficina de Gestión de Recursos Humanos seguirá actuando, en nombre del Secretario General, como demandado ante la Junta Mixta de Apelación en las causas relacionadas con funcionarios que prestan servicio en una misión. UN يظل مكتب إدارة الموارد البشرية يضطلع بمسؤوليات الطرف المدعى عليه، باسم اﻷمين العام، أمام مجلس الطعون المشترك في القضايا التي يرفعها الموظفون العاملون في البعثات.
    La secretaría de la Junta Mixta de Apelación en Nueva York UN باء - أمانة مجلس الطعون المشترك في نيويورك
    La secretaría de la Junta Mixta de Apelación en Viena UN دال - أمانة مجلس الطعون المشترك في فيينا
    A pesar de la dificultad de evaluar la labor de la Oficina del Ombudsman, el informe examina los posibles indicadores de los logros como, por ejemplo, la disminución del número de casos presentados a la Junta Mixta de Apelaciones en Nueva York. UN 34 - وفي حين أنه من الصعب تقييم أثر مكتب أمين المظالم، فإن التقرير يناقش مؤشرات الإنجاز المحتملة، بما في ذلك تخفيض عدد القضايا المعروضة على مجلس الطعون المشترك في نيويورك.
    El presente informe ofrece información y datos estadísticos sobre la labor de las Juntas Mixtas de apelación en 2006. UN ويقدم هذا التقرير معلومات وبيانات إحصائية عن أعمال مجلس الطعون المشترك في عام 2006.
    Tras su examen por la Junta Mixta de Apelación, el Secretario General revisa la decisión a la luz del informe de la Junta y decide si mantenerla o modificarla de alguna forma. UN وبعد أن ينظر مجلس الطعون المشترك في القرار، يستعرض اﻷمين العام القرار في ضوء تقرير مجلس الطعون المشترك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus