"الطعون والمسائل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Apelaciones y cuestiones
        
    • impugnaciones y asuntos
        
    • Cuestiones de apelaciones y
        
    iv) Apelaciones y cuestiones disciplinarias UN `4 ' الطعون والمسائل التأديبية:
    2. Asesoramiento a los funcionarios sobre Apelaciones y cuestiones disciplinarias y asistencia para la solución de las diferencias UN 2 - تقديم المشورة للموظفين بشأن الطعون والمسائل التأديبية والمساعدة في تسوية حالات النزاع.
    ii. Apelaciones y cuestiones disciplinarias UN `2 ' الطعون والمسائل التأديبية:
    De esta forma, ahora la División brinda todo tipo de orientación en materia de políticas o de apoyo a su aplicación en esas esferas, así como en las de las políticas de remuneración, condiciones de servicio, estructura organizativa y políticas de clasificación, así como apoyo en materia de impugnaciones de decisiones de clasificación y derecho administrativo, y de litigios relacionados con impugnaciones y asuntos disciplinarios. UN وتقوم الشعبة اﻵن، بعد الاضطلاع بهذا، بتوفير كامل مجموعة دعم توجيه و/أو تنفيذ السياسات في هذه المجالات، وأيضا في مجالات اﻷجور وشروط الخدمة وسياسة الهيكل التنظيمي والتوصيف ومساندة التظلمات المتصلة بالتصنيف، فضلا عن القانون اﻹداري ودعاوى الطعون والمسائل التأديبية.
    ii) Cuestiones de apelaciones y disciplinarias UN ' ٢` الطعون والمسائل التأديبية
    v) Apelaciones y cuestiones disciplinarias: UN ' 5` الطعون والمسائل التأديبية:
    v) Apelaciones y cuestiones disciplinarias: UN ' 5` الطعون والمسائل التأديبية:
    d) Apelaciones y cuestiones disciplinarias: UN ' 4` الطعون والمسائل التأديبية:
    iii) Apelaciones y cuestiones disciplinarias: UN ' 3` الطعون والمسائل التأديبية:
    a. Servicios de asesoramiento a directores administrativos y de programas en la aplicación de las políticas de recursos humanos relativas a la administración de justicia, incluida la prestación de asistencia jurídica para la tramitación de Apelaciones y cuestiones disciplinarias; UN أ - تقديم الخدمات الاستشارية لمديري البرنامج والمديرين التنفيذيين في تنفيذ السياسات الخاصة بالموارد البشرية فيما يتعلق بإقامة العدل، بما في ذلك تقديم المساعدة القانونية في معالجة الطعون والمسائل التأديبية؛
    a. Servicios de asesoramiento a directores administrativos y de programas en la aplicación de las políticas de recursos humanos relativas a la administración de justicia, incluida la prestación de asistencia jurídica para la tramitación de Apelaciones y cuestiones disciplinarias; UN أ - تقديم الخدمات الاستشارية لمديري البرنامج والمديرين التنفيذيين في تنفيذ السياسات الخاصة بالموارد البشرية فيما يتعلق بإقامة العدل، بما في ذلك تقديم المساعدة القانونية في معالجة الطعون والمسائل التأديبية؛
    a. Prestación de servicios de asesoramiento a los directores administrativos y de programas que aplican políticas de recursos humanos relativas a la administración de justicia, incluso prestación de asistencia jurídica sobre Apelaciones y cuestiones disciplinarias UN (أ) تقديم الخدمات الاستشارية لمديري البرامج والمديرين التنفيذيين في مجال تنفيذ السياسات الخاصة بالموارد البشرية فيما يتعلق بإقامة العدل، بما في ذلك تقديم المساعدة القانونية على معالجة الطعون والمسائل التأديبية؛
    d) Apelaciones y cuestiones disciplinarias: UN (د) الطعون والمسائل التأديبية:
    d) Apelaciones y cuestiones disciplinarias: UN (د) الطعون والمسائل التأديبية:
    d) Apelaciones y cuestiones disciplinarias: UN (د) الطعون والمسائل التأديبية:
    d) Apelaciones y cuestiones disciplinarias: UN (د) الطعون والمسائل التأديبية:
    d) Apelaciones y cuestiones disciplinarias: UN (د) الطعون والمسائل التأديبية:
    d) Apelaciones y cuestiones disciplinarias: asesoramiento al personal directivo de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena sobre la formulación, revisión y aplicación de políticas y normas de personal. Cuadro 28F.13 UN (د) الطعون والمسائل التأديبية: تقديم المشورة إلى الإدارة على نطاق مكتب الأمم المتحدة في فيينا بشأن صياغة السياسات والقواعد المتعلقة بشؤون الموظفين وتنقيحها وتنفيذها؛
    De esta forma, ahora la División brinda todo tipo de orientación en materia de políticas o de apoyo a su aplicación en esas esferas, así como en las de las políticas de remuneración, condiciones de servicio, estructura organizativa y políticas de clasificación, así como apoyo en materia de impugnaciones de decisiones de clasificación y derecho administrativo, y de litigios relacionados con impugnaciones y asuntos disciplinarios. UN وتقوم الشعبة اﻵن، بعد الاضطلاع بهذا، بتوفير كامل مجموعة دعم توجيه و/أو تنفيذ السياسات في هذه المجالات، وأيضا في مجالات اﻷجور وشروط الخدمة وسياسة الهيكل التنظيمي والتوصيف ومساندة التظلمات المتصلة بالتصنيف، فضلا عن القانون اﻹداري ودعاوى الطعون والمسائل التأديبية.
    ii) Cuestiones de apelaciones y disciplinarias UN ' ٢ ' الطعون والمسائل التأديبية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus