iv) Apelaciones y cuestiones disciplinarias | UN | `4 ' الطعون والمسائل التأديبية: |
2. Asesoramiento a los funcionarios sobre Apelaciones y cuestiones disciplinarias y asistencia para la solución de las diferencias | UN | 2 - تقديم المشورة للموظفين بشأن الطعون والمسائل التأديبية والمساعدة في تسوية حالات النزاع. |
ii. Apelaciones y cuestiones disciplinarias | UN | `2 ' الطعون والمسائل التأديبية: |
De esta forma, ahora la División brinda todo tipo de orientación en materia de políticas o de apoyo a su aplicación en esas esferas, así como en las de las políticas de remuneración, condiciones de servicio, estructura organizativa y políticas de clasificación, así como apoyo en materia de impugnaciones de decisiones de clasificación y derecho administrativo, y de litigios relacionados con impugnaciones y asuntos disciplinarios. | UN | وتقوم الشعبة اﻵن، بعد الاضطلاع بهذا، بتوفير كامل مجموعة دعم توجيه و/أو تنفيذ السياسات في هذه المجالات، وأيضا في مجالات اﻷجور وشروط الخدمة وسياسة الهيكل التنظيمي والتوصيف ومساندة التظلمات المتصلة بالتصنيف، فضلا عن القانون اﻹداري ودعاوى الطعون والمسائل التأديبية. |
ii) Cuestiones de apelaciones y disciplinarias | UN | ' ٢` الطعون والمسائل التأديبية |
v) Apelaciones y cuestiones disciplinarias: | UN | ' 5` الطعون والمسائل التأديبية: |
v) Apelaciones y cuestiones disciplinarias: | UN | ' 5` الطعون والمسائل التأديبية: |
d) Apelaciones y cuestiones disciplinarias: | UN | ' 4` الطعون والمسائل التأديبية: |
iii) Apelaciones y cuestiones disciplinarias: | UN | ' 3` الطعون والمسائل التأديبية: |
a. Servicios de asesoramiento a directores administrativos y de programas en la aplicación de las políticas de recursos humanos relativas a la administración de justicia, incluida la prestación de asistencia jurídica para la tramitación de Apelaciones y cuestiones disciplinarias; | UN | أ - تقديم الخدمات الاستشارية لمديري البرنامج والمديرين التنفيذيين في تنفيذ السياسات الخاصة بالموارد البشرية فيما يتعلق بإقامة العدل، بما في ذلك تقديم المساعدة القانونية في معالجة الطعون والمسائل التأديبية؛ |
a. Servicios de asesoramiento a directores administrativos y de programas en la aplicación de las políticas de recursos humanos relativas a la administración de justicia, incluida la prestación de asistencia jurídica para la tramitación de Apelaciones y cuestiones disciplinarias; | UN | أ - تقديم الخدمات الاستشارية لمديري البرنامج والمديرين التنفيذيين في تنفيذ السياسات الخاصة بالموارد البشرية فيما يتعلق بإقامة العدل، بما في ذلك تقديم المساعدة القانونية في معالجة الطعون والمسائل التأديبية؛ |
a. Prestación de servicios de asesoramiento a los directores administrativos y de programas que aplican políticas de recursos humanos relativas a la administración de justicia, incluso prestación de asistencia jurídica sobre Apelaciones y cuestiones disciplinarias | UN | (أ) تقديم الخدمات الاستشارية لمديري البرامج والمديرين التنفيذيين في مجال تنفيذ السياسات الخاصة بالموارد البشرية فيما يتعلق بإقامة العدل، بما في ذلك تقديم المساعدة القانونية على معالجة الطعون والمسائل التأديبية؛ |
d) Apelaciones y cuestiones disciplinarias: | UN | (د) الطعون والمسائل التأديبية: |
d) Apelaciones y cuestiones disciplinarias: | UN | (د) الطعون والمسائل التأديبية: |
d) Apelaciones y cuestiones disciplinarias: | UN | (د) الطعون والمسائل التأديبية: |
d) Apelaciones y cuestiones disciplinarias: | UN | (د) الطعون والمسائل التأديبية: |
d) Apelaciones y cuestiones disciplinarias: | UN | (د) الطعون والمسائل التأديبية: |
d) Apelaciones y cuestiones disciplinarias: asesoramiento al personal directivo de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena sobre la formulación, revisión y aplicación de políticas y normas de personal. Cuadro 28F.13 | UN | (د) الطعون والمسائل التأديبية: تقديم المشورة إلى الإدارة على نطاق مكتب الأمم المتحدة في فيينا بشأن صياغة السياسات والقواعد المتعلقة بشؤون الموظفين وتنقيحها وتنفيذها؛ |
De esta forma, ahora la División brinda todo tipo de orientación en materia de políticas o de apoyo a su aplicación en esas esferas, así como en las de las políticas de remuneración, condiciones de servicio, estructura organizativa y políticas de clasificación, así como apoyo en materia de impugnaciones de decisiones de clasificación y derecho administrativo, y de litigios relacionados con impugnaciones y asuntos disciplinarios. | UN | وتقوم الشعبة اﻵن، بعد الاضطلاع بهذا، بتوفير كامل مجموعة دعم توجيه و/أو تنفيذ السياسات في هذه المجالات، وأيضا في مجالات اﻷجور وشروط الخدمة وسياسة الهيكل التنظيمي والتوصيف ومساندة التظلمات المتصلة بالتصنيف، فضلا عن القانون اﻹداري ودعاوى الطعون والمسائل التأديبية. |
ii) Cuestiones de apelaciones y disciplinarias | UN | ' ٢ ' الطعون والمسائل التأديبية |