- Observación General No. 10: Los derechos del niño en la justicia de menores | UN | التعليق العام رقم 10 : حقوق الطفل في قضاء الأحداث |
Nº 10. Los derechos del niño en la justicia de menores | UN | التعليق العام رقم 10: حقوق الطفل في قضاء الأحداث 532 |
Observación general Nº 10 Los derechos del niño en la justicia de menores | UN | التعليق العام رقم 10: حقوق الطفل في قضاء الأحداث |
En ellas se establece un nuevo sistema de justicia de menores que reconoce los derechos del niño en la justicia juvenil conforme a lo dispuesto en la Convención y en la Observación general Nº 10 sobre los derechos del niño en la justicia de menores y otros instrumentos internacionales pertinentes. | UN | وأهم ما يميز تعديلات قانون الطفل هو وضع نظام جديد لعدالة الأطفال يقوم على الاعتراف بحقوق الطفل في قضاء الأحداث كما جاءت بالاتفاقية والتعليق العام رقم 10 للجنة حقوق الطفل عن حقوق الأطفال في نظام قضاء الأطفال، والوثائق والمعايير الدولية ذات الصلة. |
Haciendo notar la aprobación de la observación general núm. 10 (2007) por el Comité de los Derechos del Niño, relativa a los derechos del niño y la justicia de menores, | UN | وإذ يلاحظ اعتماد لجنة حقوق الطفل التعليق العام رقم 10 (2007) بشأن حقوق الطفل في قضاء الأحداث()، |
El Comité también se refiere específicamente a este derecho en diversas de sus Observaciones generales, en particular las Nos 3 (VIH/SIDA), 4 (salud del adolescente), 7 (primera infancia), 13 (derecho del niño a no ser objeto de ninguna forma de violencia), 12 (derecho del niño a ser escuchado) y 10 (derechos de los niños en la justicia juvenil). | UN | وقد أشارت اللجنة أيضاً إلى هذا الحق تحديدا في العديد من تعليقاتها العامة، ومنها تعليقاتها العامة رقم 3 (فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز)، ورقم 4 (صحة المراهقين)، ورقم 7 (الطفولة المبكرة)، ورقم 13 (حق الطفل في التحرر من جميع أشكال العنف)، ورقم 12 (حق الطفل في التعبير عن آرائه)، ورقم 10 (حق الطفل في قضاء الأحداث). |
CRC/C/GC/10 Observación general Nº 10 (2007), Los derechos de los niños en la justicia de menores | UN | CRC/C/GC/10 التعليق العام رقم 10(2007): حقوق الطفل في قضاء الأحداث |
Los derechos del niño en la justicia de menores | UN | حقوق الطفل في قضاء الأحداث |
Los derechos del niño en la justicia de menores | UN | حقوق الطفل في قضاء الأحداث |
Los derechos del niño en la justicia de menores | UN | حقوق الطفل في قضاء الأحداث |
Los derechos del niño en la justicia de menores | UN | حقوق الطفل في قضاء الأحداث |
Naciones Unidas 1) Comité de los Derechos del Niño - En 2006, el Comité de los Derechos del Niño comenzó a redactar la Observación General No. 10 sobre los derechos del niño en la justicia de menores (CRC/C/GC/10). | UN | 1 - لجنة حقوق الطفل التابعة للأمم المتحدة: قامت لجنة حقوق الطفل في عام 2006 بوضع التعليق العام رقم 10 بشأن حقوق الطفل في قضاء الأحداث (CRC/C/GC/10). |
- Observación general Nº 10 (2007) sobre los derechos del niño en la justicia de menores (CRC/C/GC/10), que fue aprobada en su 44º período de sesiones (véase el anexo IV). | UN | :: التعليق العام رقم 10(2007) بشأن حقوق الطفل في قضاء الأحداث (CRC/C/GC/10)، في دورتها الرابعة والأربعين (انظر المرفق الرابع). |
:: Observación general Nº 10 (2007) sobre los derechos del niño en la justicia de menores (CRC/C/GC/10), que fue aprobada en su 44º período de sesiones (véase el anexo IV). | UN | :: التعليق العام رقم 10 (2007) بشأن حقوق الطفل في قضاء الأحداث (CRC/C/GC/10)، في دورتها الرابعة والأربعين (انظر المرفق الرابع). |
El Comité, en su Observación general Nº 10 sobre los derechos del niño en la justicia de menores, 2007, así como en sus observaciones finales, ha afirmado sistemáticamente que la detención, el encarcelamiento o la prisión de un niño no deberían utilizarse más que como último recurso. | UN | وقد أكدت اللجنة مراراً، في تعليقها العام رقم 10 بشأن حقوق الطفل في قضاء الأحداث (2007) وفي ملاحظاتها الختامية، على أنه لا يجوز اعتقال طفل أو احتجازه أو سجنه إلا في إطار تدبير يُتخذ كملاذ أخير(). |
La organización fue elegida por el Comité de los Derechos del Niño como la más adecuada para realizar el seguimiento de la Observación general núm. 10 de la Convención sobre los Derechos del Niño (los derechos del niño en la justicia de menores). | UN | وقد اختارت اللجنة المعنية بحقوق الطفل المنظمة بوصفها أنسب منظمة لمتابعة التعليق العام رقم 10 لاتفاقية حقوق الطفل (حقوق الطفل في قضاء الأحداث). |
36. El Comité de los Derechos del Niño ha interpretado las garantías procesales del artículo 37 d) de la Convención sobre los Derechos del Niño en su Observación general Nº 10 (2007) sobre los derechos del niño en la justicia de menores. | UN | 36- وقد فسرت لجنة حقوق الطفل الضمانات الإجرائية المنصوص عليها في المادة 37(د) من اتفاقية حقوق الطفل في تعليقها العام رقم 10(2007) بشأن حقوق الطفل في قضاء الأحداث. |
Observando con interés la aprobación por el Comité de Derechos Humanos de la Observación general Nº 32 sobre el derecho a un juicio imparcial y a la igualdad ante los tribunales y cortes de justicia (CCPR/C/GC/32), y la aprobación por el Comité de los Derechos del Niño de la Observación general Nº 10 sobre los derechos del niño en la justicia de menores (CRC/CGC/10), | UN | وإذ يلاحظ مع الاهتمام اعتماد اللجنة المعنية بحقوق الإنسان تعليقها العام رقم 32 المتعلق بالحق في المساواة أمام المحاكم والهيئات القضائية وفي محاكمة عادلة (CCPR/C/GC/32) واعتماد لجنة حقوق الطفل التعليق العام رقم 10 المتعلق بحقوق الطفل في قضاء الأحداث (CRC/C/GC/10)، |
25. El Sr. Cardona Llorens dijo que muchos Estados pedían orientación sobre cómo respetar los derechos del niño en la justicia juvenil, y que era importante pensar en la justicia restitutiva. | UN | 25- وقال السيد كاردونا يورينس إن دولاً كثيرة طلبت الحصول على إرشادات بشأن كيفية احترام حقوق الطفل في قضاء الأحداث وأن من المهم التفكير في القضاء الإصلاحي. |
Haciendo notar la aprobación de la Observación general núm. 10 (2007) por el Comité de los Derechos del Niño, relativa a los derechos del niño y la justicia de menores, | UN | وإذ يلاحظ اعتماد لجنة حقوق الطفل التعليق العام رقم 10 (2007) بشأن حقوق الطفل في قضاء الأحداث()، |