Examen de las solicitudes presentadas en virtud del artículo 5 | UN | النظر في الطلبات المقدمة في إطار المادة 5 |
Examen de las solicitudes presentadas en virtud del artículo 5 | UN | النظر في الطلبات المقدمة في إطار المادة 5 |
Examen de las solicitudes presentadas en virtud del artículo 5 | UN | النظر في الطلبات المقدمة في إطار المادة 5 |
mociones fundadas en la regla 11 bis concedidas al 30 de noviembre de 2005 (4 acusados, 3 causas) | UN | الطلبات المقدمة في إطار القاعدة 11 مكررا المقبولة حتى تاريخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 (4 متهمين، 3 قضايا) |
Examen de las solicitudes presentadas en virtud del artículo 5 | UN | النظر في الطلبات المقدمة في إطار المادة 5 |
Examen de las solicitudes presentadas en virtud del artículo 5 | UN | النظر في الطلبات المقدمة في إطار المادة 5 |
Examen de las solicitudes presentadas en virtud del artículo 5 | UN | النظر في الطلبات المقدمة في إطار المادة 5 |
Examen de las solicitudes presentadas en virtud del artículo 5 | UN | النظر في الطلبات المقدمة في إطار المادة 5 |
Examen de las solicitudes presentadas en virtud del artículo 5 | UN | النظر في الطلبات المقدمة في إطار المادة 5 |
Examen de las solicitudes presentadas en virtud del artículo 5 | UN | النظر في الطلبات المقدمة في إطار المادة 5 |
Examen de las solicitudes presentadas en virtud del artículo 5 | UN | النظر في الطلبات المقدمة في إطار المادة 5 |
Examen de las solicitudes presentadas en virtud del artículo 5 | UN | النظر في الطلبات المقدمة في إطار المادة 5 |
Examen de las solicitudes presentadas en virtud del artículo 5 | UN | النظر في الطلبات المقدمة في إطار المادة 5 |
Examen de las solicitudes presentadas en virtud del artículo 5 | UN | النظر في الطلبات المقدمة في إطار المادة 5 |
Examen de las solicitudes presentadas en virtud del artículo 5 | UN | النظر في الطلبات المقدمة في إطار المادة 5 |
Examen de las solicitudes presentadas en virtud del artículo 5 | UN | النظر في الطلبات المقدمة في إطار المادة 5 |
mociones fundadas en la regla 11 bis denegadas al 30 de noviembre de 2005 (1 acusado, 1 causa) | UN | الطلبات المقدمة في إطار القاعدة 11 مكررا المرفوضة حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 (متهم واحد في قضية واحدة) |
En virtud del artículo 8, el Tribunal Federal de Australia tiene jurisdicción para oír denuncias en virtud de la LDA; las solicitudes deben presentarse en relación con decisiones a las que se aplique dicha ley, y las decisiones del Presidente de la CDHIO entran en la definición de " decisiones a las que se aplica la presente ley " (art. 3, párr. 1)). | UN | فبمقتضى المادة 8 من هذا القانون، تتمتع المحكمة الاتحادية في أستراليا باختصاص النظر في الطلبات المقدمة في إطار قانون المراجعة القضائية للقرارات الإدارية؛ ويمكن تقديم مثل هذه الطلبات فيما يتصل بالقرارات التي ينطبق عليها القانون؛ والقرارات التي يتخذها رئيس لجنة حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص تندرج ضمن تعريف هذه " القرارات التي ينطبق عليها هذا القانون " (المادة 3(1)). |
peticiones fundadas en el artículo 11 bis presentadas al 15 de noviembre de 2006 (5 acusados, 4 causas) | UN | الطلبات المقدمة في إطار القاعدة 11 مكررا ولم يبت فيها حتى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 (5 متهمين في 4 قضايا) |
Además, recomienda que se acepten todas las solicitudes correspondientes a la partida presupuestaria de " Equipo de otro tipo " . | UN | وتوصي اللجنة بقبول جميع الطلبات المقدمة في إطار بند " المعدات الأخرى " من الميزانية. |
En su sexagésimo segundo período de sesiones, la Asamblea General pidió al Secretario General que siguiera señalando a la atención de los Estados Miembros el plazo indicado en la resolución 54/237 C para las solicitudes presentadas con arreglo al Artículo 19 de la Carta (resolución 62/1). | UN | وفي الدورة الثانية والستين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل توجيه انتباه الدول الأعضاء إلى الموعد النهائي المحدد في القرار 54/237 جيم لتلقي الطلبات المقدمة في إطار المادة 19 من الميثاق (القرار 62/1). |
a) A menos que el Comité decida lo contrario en casos concretos, la Secretaría seguirá tramitando las solicitudes presentadas con arreglo a la resolución 986 (1995) por orden de llegada; | UN | )أ( تواصل اﻷمانة العامة تجهيز الطلبات المقدمة في إطار القرار ٩٨٦ )١٩٩٥( على أساس تناولها حسب موعد ورودها، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك بالنسبة لكل حالة على حدة. |
1. peticiones pendientes fundadas en la regla 11 bis presentadas del 1° de diciembre de 2006 al 31 de mayo de 2007 | UN | 1- الطلبات المقدمة في إطار القاعدة 11 مكررا ولم يبت فيها (1 كانون الأول/ديسمبر 2006 - 31 أيار/مايو 2007) |