"الطلبات المقدمة من المنظمات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Solicitudes de organizaciones
        
    • las solicitudes de las organizaciones
        
    • solicitudes presentadas por las organizaciones
        
    • de las solicitudes de las
        
    • solicitudes presentadas por organizaciones
        
    • solicitud de las
        
    • solicitudes formuladas por organizaciones
        
    Solicitudes de organizaciones no gubernamentales que desean hacer uso de la palabra en el Consejo UN الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية ليستمع إليها المجلس
    Solicitudes de organizaciones no gubernamentales para formular una declaración UN الطلبات المقدمة من المنظمات الحكومية الدولية للإدلاء ببيان
    Solicitudes de organizaciones no gubernamentales para formular una declaración UN الطلبات المقدمة من المنظمات الحكومية الدولية للإدلاء ببيان
    En cooperación con los centros de información de las Naciones Unidas y con otras oficinas de las Naciones Unidas en todo el mundo, la Sección de organizaciones no gubernamentales del Departamento evalúa las solicitudes de las organizaciones no gubernamentales que quieren establecer una asociación oficial con él. UN ويتعاون قسم المنظمات غير الحكومية في إدارة شؤون اﻹعلام، مع مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام وغيرها من مكاتب اﻷمم المتحدة في جميع أرجاء العالم، على تقييم الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية التي تود الدخول في علاقة ارتباط رسمية مع اﻹدارة.
    Por falta de tiempo, el Comité no examinó las solicitudes de las organizaciones no gubernamentales que se enumeran a continuación: UN 62 - ونظرا لضيق الوقت، لم تستعرض اللجنة الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية التالية:
    * Las solicitudes presentadas por las organizaciones no gubernamentales se publican sin revisión editorial. UN * تصدر الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية بدون تحرير رسمي.
    Por falta de tiempo, el Comité aplazó el examen de las solicitudes de las siguientes ONG: UN 37 - ونظرا لضيق الوقت، أرجأت اللجنة استعراض الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية التالية:
    * Las solicitudes presentadas por organizaciones no gubernamentales se publican sin revisión editorial. UN * تصدر الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية دون تحرير رسمي.
    Solicitudes de organizaciones no gubernamentales que desean hacer uso de la palabra en el Consejo UN الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية ليستمع إليها المجلس
    Una delegación expresó la necesidad de que el Comité estableciera directrices más concretas para ayudar a la Secretaría a reducir el número de Solicitudes de organizaciones no gubernamentales en una etapa anterior del proceso. UN وأعرب أحد الوفود عن ضرورة قيام اللجنة بوضع مبادئ توجيهية أكثر تحديدا لمساعدة اﻷمانة العامة في الحد، في مرحلة سابقة، من الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية.
    d) Las Solicitudes de organizaciones afiliadas a una organización principal ya reconocidas como entidades consultivas; UN (د) الطلبات المقدمة من المنظمات المنتسبة إلى منظمات جامعة تتمتع بالفعل بمركز استشاري لدى المجلس؛
    Solicitudes de organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social que se han fusionado con otras organizaciones no gubernamentales que no han sido reconocidas por el Consejo como entidades de carácter consultivo UN جيم - الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتي اندمجت مع غيرها من المنظمات غير الحكومية التي ليس لها مثل ذلك المركز الاستشاري
    c) Solicitudes de organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social que se han fusionado con otras organizaciones no gubernamentales carentes de ese reconocimiento. UN (ج) الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، التي اندمجت مع منظمات غير حكومية لا تتمتع بهذا المركز الاستشاري.
    c) Solicitudes de organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social que se han fusionado con otras organizaciones no gubernamentales carentes de ese reconocimiento. UN (ج) الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، التي اندمجت مع منظمات غير حكومية لا تتمتع بهذا المركز الاستشاري.
    c) Solicitudes de organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social que se han fusionado con otras organizaciones no gubernamentales carentes de ese reconocimiento. UN (ج) الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي اندمجت مع منظمات غير حكومية لا تتمتع بهذا المركز الاستشاري.
    2. En el párrafo 17 del anexo de las Directrices se dispone que la Junta establecerá los procedimientos adecuados para examinar las solicitudes de las organizaciones no gubernamentales que hayan pedido que se las reconozca como entidades consultivas. UN 2- وتنص الفقرة 17 من مرفق المبادئ التوجيهية على أن يضع المجلس قواعد اجرائية مناسبة لدراسة الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية للحصول على مركز استشاري.
    En espera de recibir más información que respondiera a las preguntas que había planteado en la continuación de su período de sesiones de 2002, el Comité decidió aplazar el examen de las solicitudes de las organizaciones siguientes: UN 52 - أرجأت اللجنة النظر في الطلبات المقدمة من المنظمات التالية ريثما تتلقى مزيداً من المعلومات ردا على الأسئلة التي طرحتها في دورتها المستأنفة لعام 2002:
    2. En el párrafo 17 del anexo de las Directrices se dispone que la Junta establecerá los procedimientos adecuados para examinar las solicitudes de las organizaciones no gubernamentales que hayan pedido que se las reconozca como entidades consultivas. UN 2- وتنص الفقرة 17 من مرفق المبادئ التوجيهية على أن يضع المجلس قواعد اجرائية مناسبة لدراسة الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية للحصول على مركز استشاري.
    2. En el párrafo 17 del anexo de las Directrices se dispone que la Junta establecerá los procedimientos adecuados para examinar las solicitudes de las organizaciones no gubernamentales que hayan pedido que se les reconozca como entidades consultivas. UN 2- وتنص الفقرة 17 من مرفق المبادئ التوجيهية على أن يضع المجلس قواعد اجرائية مناسبة لدراسة الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية للحصول على مركز استشاري.
    2. En su 30ª sesión plenaria, celebrada el 7 de julio de 1995, el Consejo aprobó las solicitudes presentadas por las organizaciones no gubernamentales que deseaban ser oídas por el Consejo en su período de sesiones sustantivo de 1995Véase E/1995/106. UN ٢ - وفي جلسته العامة ٣٠، المعقودة في ٧ تموز/يوليه ١٩٩٥ وافق المجلس على الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية بأن يستمع المجلس إليها في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥)١٧٤(.
    La solicitud de las " nuevas " ONG han de recibirse por lo menos 120 días antes del comienzo de cada período de sesiones del Grupo de Trabajo; UN ويجب أن ترد الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية " الجديدة " قبل بداية كل دورة للفريق العامل ب120 يوماً على الأقل.
    63. El Comité examina solicitudes formuladas por organizaciones no gubernamentales de la categoría I de que se incluyan temas en el programa provisional del Consejo, y formula recomendaciones al respecto a este último. UN ٦٣ - وتنظر اللجنة في الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية من الفئة اﻷولى بشأن إدراج بنود في جدول اﻷعمال المؤقت للمجلس، وتقدم بشأنها توصيات إلى المجلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus