Creo que está bien. Creo que el disparo debe sonar más fuerte. | Open Subtitles | أعتقد أنه جيد أعتقد الطلق الناري يمكن ان يكون اعلى |
El disparo iba dirigido a él, no a mí. | Open Subtitles | الطلق الناري كان المقصود به قتله هو و ليس قتلي أنا |
Nos estaba escuchando. Oyó el disparo y pensó que estaba muerto. | Open Subtitles | كانت تستمع إلينا ، و سمعت الطلق الناري و ظنت أنه قد مات |
El esposo de Yafit, Arno, quién tuvo noticia de la infiltración y corrió al domicilio familiar, recibió graves heridas de bala. | UN | وأصيب زوج يافيت، واسمه آرنو، الذي أبلغ بالتسلل فاندفع إلى منزل أسرته، بجروح خطيرة من جراء الطلق الناري. |
Confirmaron los residuos de pólvora. ¿Esa arma se descargó a corta distancia? | Open Subtitles | هل حصلتم على تأكيد من معمل جي إس أر أن الطلق الناري حدث من مسافة قريبة؟ |
La música estaba tan alta que no oyeron los disparos pero oyeron el derrapaje de los neumáticos. | Open Subtitles | الموسيقى كانت صاخبة ولم يسمعوا الطلق الناري لكن سمعوا أزيز الإطارات |
Aunque ellos enfatizan que no fue el resultado de un disparo. | Open Subtitles | مع بإنّهم يشدّدون بأنّه كان ليس نتيجة الطلق الناري. |
- El disparo de Silver Spring. ¿A que hora? | Open Subtitles | ـ الطلق الناري في سيلفر سبرينج ، متي كان ؟ |
Creo que el disparo debe sonar más fuerte. | Open Subtitles | أعتقد الطلق الناري يُمكنُ أَنْ يَكُونَ أعلى. |
Ella le gritaba cuando oyó un disparo al que le siguió el choque. | Open Subtitles | كانت تصرخ فيه على الهاتف عندما سمعت صوت الطلق الناري الذي إتبعه الحادث |
Bueno, la prueba de residuo instantáneo del disparo dio positiva. | Open Subtitles | لقد جائت نتيجة إختبار أثار الطلق الناري بنتيجة إيجابية |
Entonces usaron sus motos personalizadas para esconder el sonido del disparo. | Open Subtitles | إذاً إستعملت عصابتك الدراجين لإستنزاف صوت الطلق الناري |
Ahora, la posición concuerda con un disparo auto infligido pero podría haber sido fácilmente montado. | Open Subtitles | الآن ، تحديد المواقع يتّسق مع الطلق الناري الذاتي... ولكن يمكن بسهولة ترتيبه |
Entonces escuché el disparo, entré de inmediato. | Open Subtitles | ثم سمعت الطلق الناري فأسرعت للداخل |
Eso explicaría por qué la gente ni siquiera nota el disparo hasta que el su-des abandona la escena. | Open Subtitles | هو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ ناسَ لا يُسجّلونَ حتى الطلق الناري حتى الغير ثانويِ الذي يَتْركُ المشهدَ. |
Dando tiempo al asaltante para agarrar una almohada que silencia el disparo fatal. | Open Subtitles | سماح الوقت للقاتل بخنقه بوسادة لإسكات الطلق الناري |
La inflamación de la herida de bala... está causando una paralisis temporal. | Open Subtitles | إلتهاب بسبب جرح الطلق الناري هو من سبب الشلل المؤقت |
¿Había algo en la herida de bala de la victima que le preocupara? | Open Subtitles | أكَانَ هناك أيّ شئَ حول الجرح من الطلق الناري أثار إنتباهكِ؟ |
¿Qué puede decirnos del herido de bala que entró anoche? | Open Subtitles | ماذا يمكنك أن تخبرينا عن ضحيه الطلق الناري الذي أتى ليلة أمس؟ |
Que no hay tantas como yo hubiese esperado, y si tú aprietas una pistola en una almohada para suprimir el ruido del disparo, hubiese habido muchas más quemaduras de pólvora. | Open Subtitles | وإذا وضعت السلاح فوق الوسادة لإخفاء ضوضاء الطلق الناري سيكون هناك احتراقات بارودية أكثر |
El Sr. Mundy tomó su chaqueta de cuero del piso, y por eso tenía sangre y rastros de pólvora. | Open Subtitles | السيد موندي أخذ جاكيته وكان عليه أثر الطلق الناري والدماء |
Encontraron residuos de disparos en la chaqueta de Josh. | Open Subtitles | لقد وجدوا بقايا الطلق الناري على جاكيت جوش |