"الطلق الناري" - Traduction Arabe en Espagnol

    • disparo
        
    • bala
        
    • pólvora
        
    • disparos
        
    Creo que está bien. Creo que el disparo debe sonar más fuerte. Open Subtitles أعتقد أنه جيد أعتقد الطلق الناري يمكن ان يكون اعلى
    El disparo iba dirigido a él, no a mí. Open Subtitles الطلق الناري كان المقصود به قتله هو و ليس قتلي أنا
    Nos estaba escuchando. Oyó el disparo y pensó que estaba muerto. Open Subtitles كانت تستمع إلينا ، و سمعت الطلق الناري و ظنت أنه قد مات
    El esposo de Yafit, Arno, quién tuvo noticia de la infiltración y corrió al domicilio familiar, recibió graves heridas de bala. UN وأصيب زوج يافيت، واسمه آرنو، الذي أبلغ بالتسلل فاندفع إلى منزل أسرته، بجروح خطيرة من جراء الطلق الناري.
    Confirmaron los residuos de pólvora. ¿Esa arma se descargó a corta distancia? Open Subtitles هل حصلتم على تأكيد من معمل جي إس أر أن الطلق الناري حدث من مسافة قريبة؟
    La música estaba tan alta que no oyeron los disparos pero oyeron el derrapaje de los neumáticos. Open Subtitles الموسيقى كانت صاخبة ولم يسمعوا الطلق الناري لكن سمعوا أزيز الإطارات
    Aunque ellos enfatizan que no fue el resultado de un disparo. Open Subtitles مع بإنّهم يشدّدون بأنّه كان ليس نتيجة الطلق الناري.
    - El disparo de Silver Spring. ¿A que hora? Open Subtitles ـ الطلق الناري في سيلفر سبرينج ، متي كان ؟
    Creo que el disparo debe sonar más fuerte. Open Subtitles أعتقد الطلق الناري يُمكنُ أَنْ يَكُونَ أعلى.
    Ella le gritaba cuando oyó un disparo al que le siguió el choque. Open Subtitles كانت تصرخ فيه على الهاتف عندما سمعت صوت الطلق الناري الذي إتبعه الحادث
    Bueno, la prueba de residuo instantáneo del disparo dio positiva. Open Subtitles لقد جائت نتيجة إختبار أثار الطلق الناري بنتيجة إيجابية
    Entonces usaron sus motos personalizadas para esconder el sonido del disparo. Open Subtitles إذاً إستعملت عصابتك الدراجين لإستنزاف صوت الطلق الناري
    Ahora, la posición concuerda con un disparo auto infligido pero podría haber sido fácilmente montado. Open Subtitles الآن ، تحديد المواقع يتّسق مع الطلق الناري الذاتي... ولكن يمكن بسهولة ترتيبه
    Entonces escuché el disparo, entré de inmediato. Open Subtitles ثم سمعت الطلق الناري فأسرعت للداخل
    Eso explicaría por qué la gente ni siquiera nota el disparo hasta que el su-des abandona la escena. Open Subtitles هو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ ناسَ لا يُسجّلونَ حتى الطلق الناري حتى الغير ثانويِ الذي يَتْركُ المشهدَ.
    Dando tiempo al asaltante para agarrar una almohada que silencia el disparo fatal. Open Subtitles سماح الوقت للقاتل بخنقه بوسادة لإسكات الطلق الناري
    La inflamación de la herida de bala... está causando una paralisis temporal. Open Subtitles إلتهاب بسبب جرح الطلق الناري هو من سبب الشلل المؤقت
    ¿Había algo en la herida de bala de la victima que le preocupara? Open Subtitles أكَانَ هناك أيّ شئَ حول الجرح من الطلق الناري أثار إنتباهكِ؟
    ¿Qué puede decirnos del herido de bala que entró anoche? Open Subtitles ماذا يمكنك أن تخبرينا عن ضحيه الطلق الناري الذي أتى ليلة أمس؟
    Que no hay tantas como yo hubiese esperado, y si tú aprietas una pistola en una almohada para suprimir el ruido del disparo, hubiese habido muchas más quemaduras de pólvora. Open Subtitles وإذا وضعت السلاح فوق الوسادة لإخفاء ضوضاء الطلق الناري سيكون هناك احتراقات بارودية أكثر
    El Sr. Mundy tomó su chaqueta de cuero del piso, y por eso tenía sangre y rastros de pólvora. Open Subtitles السيد موندي أخذ جاكيته وكان عليه أثر الطلق الناري والدماء
    Encontraron residuos de disparos en la chaqueta de Josh. Open Subtitles لقد وجدوا بقايا الطلق الناري على جاكيت جوش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus