"الطوارئ في ما يتعلق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • imprevistos respecto de la
        
    • emergencia en relación con
        
    9. Solicita al Secretario General que presente un informe sobre la aplicación de esta resolución, incluida la planificación para imprevistos respecto de la solución, a más tardar el 1° de junio de 2010 y que lo mantenga al corriente de los acontecimientos en caso necesario; UN 9 - يطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك التخطيط لحالات الطوارئ في ما يتعلق بالتسوية، وذلك بحلول 1 حزيران/يونيه 2010، ومواصلة إطلاع مجلس الأمن على المستجدات حسب الاقتضاء؛
    9. Solicita al Secretario General que presente un informe sobre la aplicación de esta resolución, incluida la planificación para imprevistos respecto de la solución, a más tardar el 1° de junio de 2010 y que lo mantenga al corriente de los acontecimientos en caso necesario; UN 9 - يطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك التخطيط لحالات الطوارئ في ما يتعلق بالتسوية، وذلك بحلول 1 حزيران/يونيه 2010، ومواصلة إطلاع مجلس الأمن على المستجدات حسب الاقتضاء؛
    9. Solicita al Secretario General que presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución, incluida la planificación para imprevistos respecto de la solución, a más tardar el 1° de diciembre de 2009, y que lo mantenga al corriente de los acontecimientos en caso necesario; UN 9 - يطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن تنفيذ هذا القرار يتضمن التخطيط لحالات الطوارئ في ما يتعلق بالتسوية، بحلول 1 كانون الأول/ديسمبر 2009، ومواصلة إطلاع مجلس الأمن على المستجدات حسب الاقتضاء؛
    11. Solicita al Secretario General que presente un informe sobre la aplicación de esta resolución, incluida la planificación para imprevistos respecto de la solución, a más tardar el 1 de diciembre de 2011, y que lo mantenga al corriente de los acontecimientos según sea necesario; UN 11 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك عن التخطيط لحالات الطوارئ في ما يتعلق بالتسوية، وذلك بحلول 1 كانون الأول/ديسمبر 2011، وأن يواصل إطلاع مجلس الأمن على المستجدات حسب الاقتضاء؛
    a) Suspenda el estado de emergencia en relación con los asentamientos de las comunidades nómadas y las ordenanzas de 30 de mayo de 2008; UN (أ) رفع حالة الطوارئ في ما يتعلق بالمستوطنات في المجتمعات أهل الترحال ووقف العمل بالمراسيم الصادرة في 30 أيار/مايو 2008؛
    11. Solicita al Secretario General que presente un informe sobre la aplicación de esta resolución, incluida la planificación para imprevistos respecto de la solución, a más tardar el 1 de julio de 2012, y que lo mantenga al corriente de los acontecimientos según sea necesario; UN 11 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك عن التخطيط لحالات الطوارئ في ما يتعلق بالتسوية، وذلك بحلول 1 تموز/يوليه 2012، وأن يواصل إطلاع مجلس الأمن على المستجدات حسب الاقتضاء؛
    9. Solicita al Secretario General que presente un informe sobre la aplicación de esta resolución, incluida la planificación para imprevistos respecto de la solución, a más tardar el 1 de junio de 2010 y que lo mantenga al corriente de los acontecimientos en caso necesario; UN 9 - يطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك عن التخطيط لحالات الطوارئ في ما يتعلق بالتسوية، في موعد لا يتجاوز 1 حزيران/يونيه 2010، ومواصلة إطلاع مجلس الأمن على المستجدات حسب الاقتضاء؛
    9. Solicita al Secretario General que presente un informe sobre la aplicación de esta resolución, incluida la planificación para imprevistos respecto de la solución, a más tardar el 1 de diciembre de 2010 y que lo mantenga al corriente de los acontecimientos en caso necesario; UN 9 - يطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك عن التخطيط لحالات الطوارئ في ما يتعلق بالتسوية، في موعد لا يتجاوز 1 كانون الأول/ديسمبر 2010، ومواصلة إطلاع مجلس الأمن على المستجدات حسب الاقتضاء؛
    11. Solicita al Secretario General que presente un informe sobre la aplicación de esta resolución, incluida la planificación para imprevistos respecto de la solución, a más tardar el 1 de diciembre de 2011, y que lo mantenga al corriente de los acontecimientos según sea necesario; UN 11 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك عن التخطيط لحالات الطوارئ في ما يتعلق بالتسوية، وذلك بحلول 1 كانون الأول/ديسمبر 2011، وأن يواصل إطلاع مجلس الأمن على المستجدات حسب الاقتضاء؛
    11. Solicita al Secretario General que presente un informe sobre la aplicación de esta resolución, incluida la planificación para imprevistos respecto de la solución, a más tardar el 1 de julio de 2012, y que lo mantenga al corriente de los acontecimientos según sea necesario; UN 11 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك عن التخطيط لحالات الطوارئ في ما يتعلق بالتسوية، وذلك بحلول 1 تموز/يوليه 2012، وأن يواصل إطلاع مجلس الأمن على المستجدات حسب الاقتضاء؛
    11. Solicita al Secretario General que presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución, incluida la planificación para imprevistos respecto de la solución, a más tardar el 10 de enero de 2013, y que lo mantenga al corriente de los acontecimientos según sea necesario; UN 11 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك عن التخطيط لحالات الطوارئ في ما يتعلق بالتسوية، وذلك بحلول 10 كانون الثاني/يناير 2013، وأن يواصل إطلاع مجلس الأمن على المستجدات حسب الاقتضاء؛
    11. Solicita al Secretario General que presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución, incluida la planificación para imprevistos respecto de la solución, a más tardar el 10 de enero de 2013, y que lo mantenga al corriente de los acontecimientos según sea necesario; UN 11 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك عن التخطيط لحالات الطوارئ في ما يتعلق بالتسوية، وذلك بحلول 10 كانون الثاني/يناير 2013، وأن يواصل إطلاع مجلس الأمن على المستجدات حسب الاقتضاء؛
    11. Solicita al Secretario General que presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución, incluida la planificación para imprevistos respecto de la solución, a más tardar el 10 de enero de 2014, y que lo mantenga al corriente de los acontecimientos según sea necesario; UN 11 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك عن التخطيط لحالات الطوارئ في ما يتعلق بالتسوية، وذلك بحلول 10 كانون الثاني/يناير 2014، وأن يواصل إطلاع مجلس الأمن على المستجدات حسب الاقتضاء؛
    11. Solicita al Secretario General que presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución, incluida la planificación para imprevistos respecto de la solución, a más tardar el 10 de enero de 2014, y que lo mantenga al corriente de los acontecimientos según sea necesario; UN 11 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك عن التخطيط لحالات الطوارئ في ما يتعلق بالتسوية، وذلك بحلول 10 كانون الثاني/يناير 2014، وأن يواصل إطلاع مجلس الأمن على المستجدات حسب الاقتضاء؛
    9. Solicita al Secretario General que presente un informe sobre la aplicación de esta resolución, incluida la planificación para imprevistos respecto de la solución, a más tardar el 1° de diciembre de 2009 y que lo mantenga al corriente de los acontecimientos en caso necesario; UN 9 - يطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك التخطيط لحالات الطوارئ في ما يتعلق بالتسوية، وذلك بحلول 1 كانون الأول/ديسمبر 2009، ومواصلة إطلاع مجلس الأمن على المستجدات حسب الاقتضاء؛
    9. Solicita al Secretario General que presente un informe sobre la aplicación de esta resolución, incluida la planificación para imprevistos respecto de la solución, a más tardar el 1° de diciembre de 2009 y que lo mantenga al corriente de los acontecimientos en caso necesario; UN 9 - يطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك التخطيط لحالات الطوارئ في ما يتعلق بالتسوية، وذلك بحلول 1 كانون الأول/ديسمبر 2009، ومواصلة إطلاع مجلس الأمن على المستجدات حسب الاقتضاء؛
    11. Solicita al Secretario General que presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución, incluida la planificación para imprevistos respecto de la solución, a más tardar el 10 de julio de 2013, y que lo mantenga al corriente de los acontecimientos según sea necesario; UN 11 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك عن التخطيط لحالات الطوارئ في ما يتعلق بالتسوية، وذلك بحلول 10 تموز/يوليه 2013، وأن يواصل إطلاع مجلس الأمن على المستجدات حسب الاقتضاء؛
    11. Solicita al Secretario General que presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución, incluida la planificación para imprevistos respecto de la solución, a más tardar el 10 de julio de 2013, y que lo mantenga al corriente de los acontecimientos según sea necesario; UN 11 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك عن التخطيط لحالات الطوارئ في ما يتعلق بالتسوية، وذلك بحلول 10 تموز/يوليه 2013، وأن يواصل إطلاع مجلس الأمن على المستجدات حسب الاقتضاء؛
    11. Solicita al Secretario General que presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución, incluida la planificación para imprevistos respecto de la solución, a más tardar el 10 de julio de 2014, y que lo mantenga al corriente de los acontecimientos según sea necesario; UN 11 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار، يتضمن معلومات عن التخطيط لحالات الطوارئ في ما يتعلق بالتسوية، وذلك بحلول 10 تموز/يوليه 2014، وأن يواصل إطلاع مجلس الأمن على المستجدات حسب الاقتضاء؛
    :: Puesta en marcha de una capacidad de respuesta de emergencia en relación con accidentes de tráfico, utilizando equipos especializados (extractor de vehículos), si fuera necesario, y rescate del personal de zonas anegadas o afectadas por huracanes con botes salvavidas y equipo de rescate UN :: تنفيذ القدرة على مواجهة الطوارئ في ما يتعلق بحوادث المركبات باستخدام معدات متخصصة (مُخلِّص المركبات) عند الاقتضاء، وإنقاذ الأفراد في مناطق الفيضانات أو المناطق المتضررة بإعصار باستخدام زوارق الإنقاذ ومعدات الانتشال من المياه
    Puesta en marcha de una capacidad de respuesta de emergencia en relación con accidentes de tráfico, utilizando equipos especializados (extractor de vehículos), si fuera necesario, y rescate del personal de zonas anegadas o afectadas por huracanes con botes salvavidas y equipo de rescate UN تنفيذ القدرة على مواجهة الطوارئ في ما يتعلق بحوادث المركبات باستخدام معدات متخصصة (مُخلِّص المركبات) عند الاقتضاء، وإنقاذ الأفراد في مناطق الفيضانات أو المناطق المتضررة بإعصار باستخدام زوارق الإنقاذ ومعدات الانتشال من المياه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus