32. Horas de vuelo mensuales básicas/ extraordinarias | UN | 32 - ساعات الطيران الشهرية المقررة/الإضافية |
24. Horas de vuelo mensuales | UN | طائرات تاكتيكية خفيفة ساعات الطيران الشهرية |
32. Horas de vuelo mensuales básicas/ extraordinarias | UN | 32 - ساعات الطيران الشهرية المقررة/الإضافية |
El aumento del número de horas de vuelo por mes traería consigo un aumento correspondiente del costo de combustible y lubricantes. | UN | وبسبب الزيادة في ساعات الطيران الشهرية سوف تزيد تكلفة الوقود ومواد التشحيم وفقا لذلك. |
29. Horas de vuelo por mes | UN | النقل المتوسط ساعات الطيران الشهرية |
Sin embargo, las horas de vuelo mensuales de cada avión IL-76 han aumentado de 240 a 300. | UN | غير أن عدد ساعات الطيران الشهرية بالنسبة لكل طائرة من طراز إي.إل. - ٦٧ قد ازداد من ٢٤٠ الى ٣٠٠. |
31. Horas de vuelo mensuales básicas/ | UN | 31 - ساعات الطيران الشهرية المقررة/الإضافية |
Cuadro 10 Horas de vuelo mensuales | UN | الجدول ١٠ - عدد ساعات الطيران الشهرية |
12. Horas de vuelo mensuales | UN | ساعات الطيران الشهرية |
14. Horas de vuelo mensuales | UN | ساعات الطيران الشهرية |
13. Horas de vuelo mensuales (cada uno) | UN | ساعات الطيران الشهرية |
Horas de vuelo mensuales | UN | ساعات الطيران الشهرية |
34. Horas de vuelo mensuales | UN | ساعات الطيران الشهرية |
19. Horas de vuelo mensuales (cada uno) | UN | ٩١ - ساعات الطيران الشهرية )لكل |
MI-8 24. Horas de vuelo mensuales | UN | ساعات الطيران الشهرية (لكل طائرة) |
30. Horas de vuelo mensuales (suplementarias) | UN | 30- ساعات الطيران الشهرية (الإضافية) |
16. Horas de vuelo por mes | UN | ١٦ - ساعات الطيران الشهرية |
19. Horas de vuelo por mes | UN | ١٩ - ساعات الطيران الشهرية |
15. Helicópteros (horas de vuelo por mes) | UN | ساعات الطيران الشهرية |
Las horas mensuales de vuelo de helicópteros y aviones figuran en el anexo III.C. | UN | وترد في المرفق الثالث - جيم ساعات الطيران الشهرية لجميع الطائرات الثابتة اﻷجنحة. |
Por consiguiente, la Misión confirma además que son exactas las estadísticas sobre pasajeros comunicadas al Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno en los informes mensuales de aviación correspondientes al período de la auditoría. | UN | وبالتالي، فإن البعثة تؤكّد كذلك أن بيانات الركّاب التي تمّت موافاة إدارة الدعم الميداني بها في تقارير الطيران الشهرية هي بيانات دقيقة للفترة المشمولة بمراجعة الحسابات. |