"الطّلاق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • divorcio
        
    • divorciaremos
        
    Pero este párrafo es importante porque dice con quién vas a vivir después del divorcio. Open Subtitles و لكن هذا الجزء هو المهم لأنه يختص بإختيارك أي منهما ستعيش معه بعد الطّلاق
    El divorcio se otorgará con la firma de ambas partes después de 30 días. Open Subtitles الطّلاق سيمنح بعد توقيع كلا الطّرفين بعد ثلاثون يوماً
    Estarás en pie y moviéndote a tiempo para firmar los papeles del divorcio Open Subtitles ستعودُ إليكَ حركتُكَ في الوقت الملائم كي توقّع أوراقَ الطّلاق
    Bueno, estoy en proceso de divorcio, pero sí, de momento es técnicamente mi marido Open Subtitles حسناً، لقد حصلتُ على الطّلاق لكن أجل، من النّاحية القانونية ما زال زوجي
    Nos divorciaremos en tres días. Enfrenta la realidad. Open Subtitles سوف نحصل على الطّلاق خِلال ثلاثة أيّأم لقد حان الوقت لِمواجهة الحقيقة
    Nadie lo escuchará por mí, pero sólo si tú aceptas el divorcio y te quedas fuera de nuestras vidas. Open Subtitles لن يسمع أحد شيئاً منّي لكن، فقط إذا وافقتَ على الطّلاق و ابتعدتَ عن حياتنا
    No puedo firmar los papeles del divorcio. Open Subtitles لا يمكنني التوقيع على وثائق الطّلاق.
    Como sea, me gustaría que firmes los papeles de divorcio... así podremos conocer gente que nos guste más. Open Subtitles على أيّة حال، أريدُكِ أن تُوقعي على وثائق الطّلاق حتى نستطيع مُقابلة أشخاص آخرين نحبهم أكثر.
    Oí que el divorcio es contencioso. Open Subtitles لقد سمعتُ بأنّ الطّلاق هو أمرٌ مثيرٌ للجدل
    Tengo ante mí una petición de divorcio. Open Subtitles والآن، يوجد هنا أمامي إلتِماسكِ من أجل الطّلاق
    Usted le envió un mensaje diciendo que firmó los papeles de divorcio. Open Subtitles أنت أرسلت لها رسالة نصيّة تقول فيها بأنّك وقّعت أوراق الطّلاق
    Le dijo que quería el divorcio. Open Subtitles لقد أخبرها بأنّه يُريد الطّلاق
    Firma los papeles del divorcio, o le diré al mundo quién eres realmente. Open Subtitles ... وقّع أوراق الطّلاق وإلاّ أخبرتُ العالم بأكملِة عمّا هي حقيقتُك
    Quiero cambiar las bases de mi petición de divorcio. Open Subtitles أريدُ أن أغيّر بنُود عريضتي بطلبِ الطّلاق
    Para evitarle a mi mujer más vergüenza, voy a retirar mis objeciones a su petición de divorcio. Open Subtitles فأنا أسحبُ إعتراضي بالنسبة لعريضة الطّلاق
    Estamos listos para transigir en el acuerdo de divorcio. Open Subtitles إنّنا مستعدّان أن نتوصّل لحلٍّ وسط بشأن تسوية الطّلاق.
    No... no he firmado los papeles de divorcio. Open Subtitles كلاّ ... أنا لم أقم بتوقيع أوراق الطّلاق
    Me las arregle para llevármelo de la casa después del divorcio. Open Subtitles خططتُ لسرقته من المنزل بعد الطّلاق.
    No... no he firmado los papeles de divorcio. Open Subtitles كلاّ ... أنا لم أقم بتوقيع أوراق الطّلاق
    Firma los papeles del divorcio, o le digo a todo el mundo quien eres de verdad. Open Subtitles ... وقّع أوراق الطّلاق وإلاّ أخبرت العالم بِأكملِهِ من تكون أنت في الحقيقة
    Nos divorciaremos en tres días. Open Subtitles سوف نُتمّم إجراءات الطّلاق ... خِلال ثلاثة أيّأم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus