"العاشرة من النظام المالي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • X del Reglamento Financiero
        
    De este modo la Comisión Consultiva podría llevar a cabo un examen a fondo del informe, y en particular de la propuesta de modificar el artículo X del Reglamento Financiero. UN وقال إن من شأن ذلك أيضا أن يمكﱢن اللجنة الاستشارية من إجراء استعراض دقيق للتقرير، وخاصة المقترح الداعي إلى تعديل المادة العاشرة من النظام المالي.
    Además, se pide a la CCAAP que examine la enmienda propuesta al artículo X del Reglamento Financiero. UN وعلاوة على ذلك، فإنه من المطلوب أن تستعرض اللجنة الاستشارية التعديل المقترح على المادة العاشرة من النظام المالي.
    El informe financiero provisional correspondiente al año 2008 se ha preparado y presentado de conformidad con el artículo X del Reglamento Financiero. UN الثالث- التقرير المالي عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/يناير 2008 معدّ ومقدّم وفقا للمادة العاشرة من النظام المالي.
    En su informe, el Secretario General ha propuesto que la Asamblea General enmiende el artículo X del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas para que diga lo siguiente: UN ٢ - واقترح اﻷمين العام في التقرير أن تعدل الجمعية العامة المادة العاشرة من النظام المالي لﻷمم المتحدة لتكون:
    Por las razones señaladas en el párrafo 6 de su informe, la Comisión Consultiva llegó a la conclusión de que no era aconsejable enmendar el artículo X del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas como proponía el Secretario General. UN وخلصت اللجنة الاستشارية إلى نتيجة مفادها أنه لا يستحسن تعديل المادة العاشرة من النظام المالي لﻷمم المتحدة، كما اقترح اﻷمين العام، وذلك لﻷسباب الواردة في الفقرة ٦ من تقرير اللجنة.
    Los estados se han preparado de conformidad con las normas comunes de contabilidad de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y el artículo X del Reglamento Financiero de la ONUDI e incluyen algunas sumas que se basan en las mejores estimaciones a que ha podido llegar la administración. UN وقد أعدت هذه البيانات وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة والمادة العاشرة من النظام المالي لليونيدو، وتتضمن مبالغ معينة تستند إلى أفضل تقديرات الادارة وأحكامها.
    Los estados se han preparado de conformidad con las normas comunes de contabilidad de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y el artículo X del Reglamento Financiero de la ONUDI e incluyen algunas sumas que se basan en las mejores estimaciones a que ha podido llegar la administración. UN وقد أُعدَّت هذه البيانات وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة والمادة العاشرة من النظام المالي لليونيدو، وتتضمن مبالغ معينة تستند إلى أفضل تقديرات الادارة وأحكامها.
    Los estados se han preparado de conformidad con las normas comunes de contabilidad de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y el artículo X del Reglamento Financiero de la ONUDI, e incluyen algunas sumas que se basan en las mejores estimaciones y opiniones de la administración. UN وقد أعدت هذه البيانات وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة والمادة العاشرة من النظام المالي لليونيدو، وتتضمن مبالغ معينة تستند إلى أفضل تقديرات الادارة وأحكامها.
    El informe financiero correspondiente al ejercicio económico 2004-2005 se ha preparado y presentado de conformidad con el artículo X del Reglamento Financiero. UN يعد التقرير المالي عن الفترة المالية 2004-2005 ويقدم وفقا للمادة العاشرة من النظام المالي.
    El informe financiero correspondiente al año que termina el 31 de diciembre de 2006 se ha preparado y presentado de conformidad con el artículo X del Reglamento Financiero. UN الثالث- التقرير المالي عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/يناير 2006 معدّ ومقدّم وفقا للمادة العاشرة من النظام المالي.
    El informe financiero correspondiente al ejercicio económico 2006-2007 se ha preparado y presentado de conformidad con lo dispuesto en el artículo X del Reglamento Financiero. UN يُعَد التقرير المالي عن الفترة المالية 2006-2007 ويقدَّم وفقا للمادة العاشرة من النظام المالي.
    El informe financiero correspondiente al bienio 2008-2009 se ha preparado y presentado de conformidad con el Artículo X del Reglamento Financiero. UN يُعَد التقرير المالي عن الفترة المالية 2008-2009 ويقدَّم وفقا للمادة العاشرة من النظام المالي.
    En consecuencia, me complace presentar los primeros estados financieros, correspondientes al ejercicio de 2010, preparados conforme a las IPSAS y con arreglo a lo dispuesto en el artículo X del Reglamento Financiero. UN وبناء على ذلك، يسرّني أن أقدم البيانات المالية الأولى لعام 2010 المعدّة بموجب معايير إيبساس ووفقا لأحكام المادة العاشرة من النظام المالي.
    En consecuencia, me complace presentar el segundo conjunto de estados financieros, correspondiente al ejercicio de 2011, preparado conforme a las IPSAS y con arreglo a lo dispuesto en el artículo X del Reglamento Financiero. UN وبناءً على ذلك، يسرّني أن أقدِّم المجموعة الثانية من البيانات المالية، لعام 2011، المعدَّة بموجب معايير إيبساس ووفقا لأحكام المادة العاشرة من النظام المالي.
    De acuerdo con lo expuesto anteriormente, el Secretario General propone que la Asamblea General apruebe la siguiente enmienda al artículo X del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas: UN ١١ - بناء على ما تقدم، يقترح اﻷمين العام أن تعتمد الجمعية العامة التعديل التالي للمادة العاشرة من النظام المالي لﻷمم المتحدة:
    Quedan aprobados los estados financieros que se adjuntan a continuación, integrados por los Estados I a IV, los cuadros y las notas de apoyo pertinentes, que fueron preparados debidamente, de conformidad con lo dispuesto en el artículo X del Reglamento Financiero de la ONUDI y con las normas comunes de contabilidad de las Naciones Unidas. UN وقد أعدت البيانات المالية المرفقة التالية، المكوّنة من البيان الأول إلى الرابع والجداول ذات الصلة والملاحظات الداعمة، اعدادا سليما، وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة والمادة العاشرة من النظام المالي لليونيدو.
    Quedan aprobados los estados financieros que se adjuntan a continuación, integrados por los Estados I a IV, los cuadros y las notas de apoyo pertinentes, que fueron preparados debidamente, de conformidad con lo dispuesto en el artículo X del Reglamento Financiero de la ONUDI y con las normas comunes de contabilidad de las Naciones Unidas. UN وقد أعدت البيانات المالية المرفقة التالية، المكوّنة من البيان الأول إلى الرابع والجداول ذات الصلة والملاحظات الداعمة، إعدادا سليما وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة والمادة العاشرة من النظام المالي لليونيدو.
    Los estados financieros que se adjuntan a continuación, integrados por los Estados I a IV, los cuadros y las notas de apoyo pertinentes, fueron preparados debidamente, de conformidad con las normas comunes de contabilidad de las Naciones Unidas y el artículo X del Reglamento Financiero de la ONUDI. UN وقد أعدت البيانات المالية المرفقة التالية، المكوّنة من البيان الأول إلى الرابع والجداول ذات الصلة والملاحظات الداعمة، اعدادا سليما، وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة والمادة العاشرة من النظام المالي لليونيدو.
    Los estados financieros se han preparado de conformidad con las normas de contabilidad de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y las disposiciones del artículo X del Reglamento Financiero de la ONUDI y se han utilizado, políticas contables apropiadas, aplicadas en forma coherente y respaldadas por las mejores estimaciones y opiniones de la administración. UN وقد أعدت البيانات وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة والمادة العاشرة من النظام المالي لليونيدو، واستخدمت فيها السياسات المحاسبية الملائمة، التي طبقت ودعمت دائما بأحكام معقولة وحكيمة وبأفضل تقديرات الإدارة.
    2.1 Las cuentas de la ONUDI se llevan con arreglo a lo dispuesto en el artículo X del Reglamento Financiero de la ONUDI aprobado por la Conferencia General, la Reglamentación Financiera Detallada establecida conforme a lo dispuesto en dicho Reglamento y las instrucciones administrativas vigentes, y de conformidad con los principios generalmente aceptados en materia de contabilidad. UN 2-1 تُمسَك حسابات اليونيدو وفقا للمادة العاشرة من النظام المالي لليونيدو، الذي اعتمده المؤتمر العام، وللقواعد المالية التي وضعت بمقتضاه، وللتعليمات الإدارية، ووفقا للمبادئ المحاسبية المقبولة عموما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus