"العاصمة الإدارية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la capital administrativa
        
    Se señaló que el nuevo gobierno podría quizás reunirse, por lo menos temporalmente, en Yamoussoukro, la capital administrativa del país, que se consideraba más segura que Abidján. UN وأُشير إلى أنه من المستصوب أن تجتمع الحكومة الجديدة، مؤقتا على الأقل، في ياموسوكرو، العاصمة الإدارية للبلد، التي تُعد أكثر أمنا من أبيدجان.
    Seis de las islas están habitadas permanentemente: Gran Turca, donde se encuentra la capital administrativa, Cockburn Town; Providenciales, centro empresarial y turístico en el que vive la gran mayoría de la población; las Caicos del Norte, Central y del Sur; y Salt Cay. UN وست من هذه الجزر مأهولة بالسكان بصفة دائمة، وهي ترك الكبرى التي تقع فيها العاصمة الإدارية وبلدة كوكبرن؛ وبروفيدنسياليس، وهي المركز التجاري والسياسي، وتقطنها الغالبية العظمى من السكان؛ وكايكوس الشمالية وكايكوس الوسطى وكايكوس الجنوبية؛ وسولت كاي.
    Seis de las islas están habitadas permanentemente: Gran Turca, donde se encuentra la capital administrativa, Cockburn Town; Providenciales, centro empresarial y turístico en el que vive la gran mayoría de la población; las Caicos del Norte, Central y del Sur; y Salt Cay. UN وست من هذه الجزر مأهولة بالسكان بصفة دائمة، وهي ترك الكبرى التي تقع فيها العاصمة الإدارية وبلدة كوكبُرن؛ وبروفيدنسيالِس، وهي المركز التجاري والسياسي، وتقطنها الغالبية العظمى من السكان؛ وكايكوس الشمالية وكايكوس الوسطى وكايكوس الجنوبية؛ وسولت كاي.
    Seis de las islas están habitadas permanentemente: Gran Turca, donde se encuentra la capital administrativa, Cockburn Town; Providenciales, centro empresarial y turístico; las Caicos del Norte, Central y del Sur; y Salt Cay. UN وست من هذه الجزر مأهولة بالسكان بصفة دائمة، وهي ترك الكبرى التي تقع فيها العاصمة الإدارية وبلدة كوكبرن؛ وبروفيدنسياليس، وهي مركز للأعمال والسياحة؛ وكايكوس الشمالية؛ وكايكوس الوسطى؛ وكايكوس الجنوبية؛ وسولت كاي.
    6. La población de Mauritania se estima en 3.340.627 habitantes que residen, en gran parte, en Nuakchot, la capital administrativa del país, y en Nuadibú, la capital económica. UN 6- ويُقدر عدد سكان موريتانيا ب627 340 3 نسمة يعيش عدد كبير منهم في نواكشوط، العاصمة الإدارية للبلد، ونواديبو، عاصمته الاقتصادية.
    En septiembre de 2011 el Consejo Nacional de Ministros dio a conocer su primera decisión política de importancia, consistente en trasladar la capital administrativa nacional de Juba, en el estado de Equatoria central, a Ramciel, en el estado de los Lagos. UN وفي أيلول/سبتمبر 2011، أصدر مجلس الوزراء أول قرار رئيسي له يتعلق بالسياسات، يقضي بنقل موقع العاصمة الإدارية الوطنية من جوبا بولاية وسط الاستوائية، إلى رامسيل بولاية البحيرات.
    Seis de las islas están habitadas permanentemente: Gran Turca, donde se encuentra la capital administrativa; Providenciales, centro empresarial y turístico en el que vive la gran mayoría de la población; las Caicos del Norte, Central y del Sur; y Cayo Salt. UN وهناك من بينها ست جزر مأهولة بصفة دائمة: وهي ترك الكبرى التي تقع فيها العاصمة الإدارية وبلدة كوكبرن؛ وبروفيدنسياليس، وهي المركز التجاري والسياسي، وتقطنها الغالبية العظمى من السكان؛ وكايكوس الشمالية وكايكوس الوسطى وكايكوس الجنوبية؛ وسولت كاي.
    En el ámbito internacional, Malasia acogió recientemente, del 27 al 29 de enero de 2005, la reunión inaugural de la Comisión de Personas Eminentes de la Organización de la Conferencia Islámica (OCI) en Putrajaya, la capital administrativa federal. UN وعلى المستوى الدولي، استضافت ماليزيا الجلسة الافتتاحية للجنة الشخصيات البارزة التابعة لمنظمة المؤتمر الإسلامي، المعقودة في الفترة من 27 إلى 29 كانون الثاني/يناير 2005 في بوتراجايا - العاصمة الإدارية الاتحادية.
    El 6 de septiembre, cinco Ministros superiores del Gobierno visitaron Birao, la capital administrativa de la región de Vakaga, para llevar a cabo una ceremonia de reconciliación entre los grupos étnicos gula, kara, yulu, haussa, sara, runga y árabes que coexisten en la región. UN وفي 6 أيلول/سبتمبر، قام خمسة من كبار وزراء الحكومة بزيارة بيراو، العاصمة الإدارية لفاكاغا، لقيادة حفل مصالحة بين الجماعات العرقية المتعايشة في المنطقة من الغولا، والكارا، واليولو، والهوسا، والسارا، والرونغا، والعرب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus