"العالمية الثانية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Segunda Guerra Mundial
        
    • la Segunda
        
    • II Guerra Mundial
        
    • la Primera
        
    • fría
        
    • los años de
        
    Algunos se han hundido en la recesión más larga desde la Segunda Guerra Mundial. UN فالبعض قد غرق في مستنقع أطول كساد عُرف منذ الحرب العالمية الثانية.
    DECLARACIÓN SOBRE EL 50º ANIVERSARIO DEL FINAL DE LA Segunda Guerra Mundial UN إعلان بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لانتهاء الحرب العالمية الثانية ٩
    Tanto Corea como las Naciones Unidas nacieron después de la Segunda Guerra Mundial. UN فكل مــن كوريا واﻷمم المتحدة ولدت في أعقاب الحرب العالمية الثانية.
    Además, varios miembros de mi familia, como mi abuelo y mi tío abuelo, lucharon en la II Guerra Mundial. TED لدي أيضًا العديد من أفراد الأسرة مثل جدي وعمي الأكبر، الذين حاربوا في الحرب العالمية الثانية.
    A nuestro juicio, debemos tener siempre presentes las enseñanzas extraídas de los trágicos acontecimientos de la Segunda Guerra Mundial. UN ذلك إننا نؤمن بأن واجبنا هو أن نستوعب الدروس المستقاة من أحدات الحرب العالمية الثانية المفجعة.
    Esta tasa sería la más baja del período posterior a la Segunda Guerra Mundial. UN ومعدل النمو هذا سيكون اﻷقل خلال فترة ما بعد الحرب العالمية الثانية.
    Esta tasa sería la más baja del período posterior a la Segunda Guerra Mundial. UN ومعدل النمو هذا سيكون اﻷقل خلال فترة ما بعد الحرب العالمية الثانية.
    Ese acto criminal fue el primero dirigido contra un lugar de culto judío después de la Segunda Guerra Mundial. UN وكان هذا العمل اﻹجرامي أول عمل يُرتكب ضد مكان يهودي للعبادة منذ انتهاء الحرب العالمية الثانية.
    Hace cincuenta años se crearon las Naciones Unidas a raíz de los sufrimientos que causó la Segunda Guerra Mundial. UN منذ خمسين عاما خرجت اﻷمم المتحدة إلى الوجود في أعقاب اﻵلام التي خلفتها الحرب العالمية الثانية.
    El mundo emergente de la Segunda Guerra Mundial no alcanzó los sueños de los pueblos triunfadores en esa contienda. Ni los alcanza todavía. UN إن العالم الذي خرج من الحرب العالمية الثانية لم يرق الى مستوى أحلام الشعوب المنتصرة، ولم يفعل ذلك حتى اﻵن.
    Donde dice causados por dos guerras mundiales debe decir causados por la Segunda Guerra Mundial UN يستعاض عن عبارة الحربان العالميتان من أحزان بعبارة الحرب العالمية الثانية من آلام
    Desde la terminación de la Segunda Guerra Mundial, se han producido muchas situaciones en que se han cometido crímenes impunemente. UN فعلى الرغم من أن جرائم دولية كثيرة اقترفت بعد الحرب العالمية الثانية فقد فر مرتكبوها من العقاب.
    Declaración en celebración del cincuentenario del fin de la Segunda Guerra Mundial UN إعلان بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لانتهاء الحرب العالمية الثانية
    Hace cincuenta años se crearon las Naciones Unidas a raíz de los sufrimientos que causó la Segunda Guerra Mundial. UN منذ خمسين عاما خرجت اﻷمم المتحدة إلى الوجود في أعقاب اﻵلام التي خلفتها الحرب العالمية الثانية.
    Para algunos representa el 50º aniversario del final de la Segunda Guerra Mundial. UN فهو يعني بالنسبة للبعض الذكرى السنوية الخمسين لنهاية الحرب العالمية الثانية.
    Las Naciones Unidas son hijas de un tiempo, el de la Segunda posguerra. UN إن اﻷمم المتحدة وليدة عصرها، الفترة التي أعقبت الحرب العالمية الثانية.
    No olvidemos que los nazis llevaron Interpol durante la II Guerra Mundial. Open Subtitles إلا إذا نسينا ركض النازيين للانتربول خلال الحرب العالمية الثانية.
    Era la Primera del Tribunal y la Primera en su género desde las dictadas en los procesos de Nuremberg y Tokio después de la Segunda Guerra Mundial. UN وهو أول حكم أصدرته المحكمة واﻷول من نوعه منذ صدور أحكام نورنبرغ وطوكيو بعد انتهاء الحرب العالمية الثانية.
    La estructura del Consejo de Seguridad se creó en el nacimiento mismo de las Naciones Unidas, al final de la Segunda Guerra Mundial y comienzos de la guerra fría. UN إن هيكل مجلس اﻷمن كان قد وضع عند مولد اﻷمم المتحدة، في نهاية الحرب العالمية الثانية وبداية الحرب الباردة.
    Equivale al doble de las erogaciones que hicieran los Estados Unidos para implementar el Plan Marshall en los años de posguerra. UN وهو يساوي ضعف ما أنفقته الولايات المتحدة على تنفيذ خطة مارشال في السنوات التي أعقبت الحرب العالمية الثانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus