"العالمي للإحصاءات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Mundial de la Estadística
        
    • Mundial sobre Estadísticas de
        
    • mundial de estadísticas de
        
    • mundial de las estadísticas
        
    • Mundial sobre Estadísticas del
        
    • Mundial sobre las Estadísticas de
        
    El Director informó también periódicamente a las oficinas de estadística nacionales sobre los preparativos del Día Mundial de la Estadística y las invitó a proporcionar información sobre las actividades previstas. UN وقدم المدير أيضا إحاطات منتظمة إلى المكاتب الإحصائية الوطنية بشأن الاستعــدادات الجاريـــة للاحتفال باليـــوم العالمي للإحصاءات ودعاها إلى تقديم معلومات عما تعتزم تنظيمه من أنشطة.
    El Centro también organizó entrevistas con un oficial de la División de Estadística de las Naciones Unidas que participó en el acontecimiento del Día Mundial de la Estadística en Lima. UN وتولى المركز أيضا الترتيب لإجراء مقابلات مع مسؤول زائر من شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة لدى مشاركته في نشاط نُظم بمناسبة اليوم العالمي للإحصاءات في ليما.
    El Día Mundial de la Estadística evidentemente fue un acontecimiento que motivó a la comunidad estadística. UN ومن الواضح أن اليوم العالمي للإحصاءات قد أصبح حدثا تحفيزيا للأوساط الإحصائية.
    B. Foro Mundial sobre Estadísticas de Género UN باء - المنتدى العالمي للإحصاءات الجنسانية
    Informe del Secretario General sobre el programa mundial de estadísticas de género UN تقرير الأمين العام عن البرنامج العالمي للإحصاءات الجنسانية
    En la sección IV se exponen los resultados de la fase I de la Evaluación mundial de las estadísticas del medio ambiente y la contabilidad ambiental y económica. UN ويبين الفرع رابعا نتائج المرحلة الأولى من التقييم العالمي للإحصاءات البيئية والمحاسبة البيئية والاقتصادية.
    D. Foro Mundial sobre Estadísticas del Comercio, seminarios y talleres UN دال - المنتدى العالمي للإحصاءات التجارية والحلقات الدراسية وحلقات العمل
    64/267. Día Mundial de la Estadística UN 64/267 - اليوم العالمي للإحصاءات
    Se invita a la Comisión a formular observaciones sobre la relevancia y la eficacia de las actividades y las opciones propuestas para futuras celebraciones del Día Mundial de la Estadística. UN واللجنة مدعوة لإبداء تعليقاتها بشأن أهمية وفعالية الأنشطة والخيارات المقترحة للاحتفال باليوم العالمي للإحصاءات في المستقبل.
    Se invitó a las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y a las organizaciones regionales e internacionales a observar el Día Mundial de la Estadística de manera adecuada. UN ووجهت الدعوة إلى الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والإقليمية للاحتفال باليوم العالمي للإحصاءات بصورة مناسبة.
    Se utilizó plenamente el mecanismo de información de las Naciones Unidas en apoyo del Día Mundial de la Estadística, con las siguientes actividades: UN 17 - وجرى توظيف جميع الآليات الإعلامية للأمم المتحدة دعما لليوم العالمي للإحصاءات من خلال تنظيم الأنشطة التالية:
    G. Otras cuestiones En la 12ª reunión del Comité, la División de Estadística de las Naciones Unidas anunció la propuesta de celebrar el Día Mundial de la Estadística el 20 de octubre de 2010. UN 16 - طرحت شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة، أثناء الدورة الثانية عشرة للجنة، الاقتراح الداعي إلى الاحتفاء باليوم العالمي للإحصاءات في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    La Asamblea procederá ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/64/L.53, titulado " Día Mundial de la Estadística " . ¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución? UN تبت الجمعية الآن في مشروع القرار A/64/L.53، المعنون " اليوم العالمي للإحصاءات " . هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد مشروع القرار؟
    3. Solicita al Secretario General que adopte todas las medidas necesarias para que las Naciones Unidas observen el Día Mundial de la Estadística en 2010 y señale la presente resolución a la atención de todos los Estados Miembros y las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير الضرورية من أجل احتفال الأمم المتحدة باليوم العالمي للإحصاءات في عام 2010 وإطلاع جميع الدول الأعضاء ومنظمات الأمم المتحدة على هذا القرار؛
    4. Solicita también al Secretario General que informe a la Comisión de Estadística en su 42º período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución y sobre las experiencias relacionadas con el Día Mundial de la Estadística. UN 4 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة الإحصائية في دورتها الثانية والأربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار وعن خبرات اليوم العالمي للإحصاءات.
    Día Mundial de la Estadística UN اليوم العالمي للإحصاءات
    Esta cuestión se volvió a tratar en el Foro Mundial sobre Estadísticas de Género celebrado en 2007 y organizado conjuntamente por entidades de las Naciones Unidas y el Gobierno de Italia. UN وأولي مزيد من الاهتمام لهذه المسألة في المنتدى العالمي للإحصاءات الجنسانية في عام 2007 والذي اشتركت في تنظيمه كيانات الأمم المتحدة مع حكومة إيطاليا.
    La Comisión solicitó que el Foro Mundial sobre Estadísticas de género se reuniera dos veces al año. UN 28 - طلبت اللجنة أن يعقد المنتدى العالمي للإحصاءات الجنسانية مرتين في السنة.
    Informe del Secretario General sobre el programa mundial de estadísticas de género UN تقرير الأمين العام عن البرنامج العالمي للإحصاءات الجنسانية
    Asimismo, la División continuará prestando apoyo al Programa mundial de estadísticas de Género. UN وستواصل الشعبة أيضا دعم البرنامج العالمي للإحصاءات الجنسانية.
    Evaluación mundial de las estadísticas del medio ambiente y la contabilidad ambiental y económica: resultados de la fase I Infraestructura institucional Alcance de los programas UN رابعا - التقييم العالمي للإحصاءات البيئية والمحاسبة البيئية - الاقتصادية: نتائج المرحلة الأولى
    Sin embargo, los responsables de la formulación de políticas han mostrado cada vez más interés en un mayor grado de detalle en el comercio de servicios, como se expresó claramente en el Foro Mundial sobre Estadísticas del Comercio. UN غير أن واضعي السياسات، أبدوا اهتماما متزايدا تدريجيا بالحصول على مزيد من التفاصيل فيما يتعلق بالتجارة في الخدمات، كما أُعرب عن ذلك بوضوح في المنتدى العالمي للإحصاءات التجارية.
    VI. Foro Mundial sobre las Estadísticas de Género y reunión del Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre las Estadísticas de Género UN سادسا - المنتدى العالمي للإحصاءات الجنسانية واجتماع فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus