En nuestra opinión, se debe utilizar la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo del Consejo como una oportunidad para tratar temas característicos y acontecimientos importantes en la economía mundial y en la cooperación económica internacional y para emprender un diálogo activo con los jefes de las instituciones multilaterales financieras y comerciales acerca de los temas principales de este sector. | UN | والجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس ينبغي أن يستخدم، في رأينا، كفرصة لمعالجة قضايا الساعة والتطورات الهامة المتصلة بالاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي وللقيام بحوار نشط بين رؤساء المؤسسات المالية والتجارية المتعددة اﻷطراف حول الموضوعات الرئيسية التي تستأثر باهتمام الناس في الوقت الحالي. |
En las sesiones 12ª y 13ª, celebradas el 6 de julio, el Consejo celebró un diálogo de política y un debate sobre los acontecimientos importantes que se habían producido en la economía mundial y en la cooperación económica internacional con los jefes de las instituciones financieras y comerciales multilaterales del sistema de las Naciones Unidas. | UN | ٣ - وفي الجلستين ١٢ و ١٣، المعقودتين في ٦ تموز/يوليه، أجرى المجلس حوارا ومناقشة يتعلقان بالسياسة بشأن التطورات الهامة في الاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي مع رؤساء المؤسسات المالية والتجارية المتعددة اﻷطراف التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة. |