"العالم الآمن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Mundo Seguro
        
    • SWF
        
    • Secure World
        
    • Saferworld
        
    • World Foundation
        
    En 2009, la Fundación Mundo Seguro pasó a ser miembro activo del Equipo de acción sobre objetos cercanos a la Tierra. UN في عام 2009، أصبحت مؤسسة العالم الآمن عضوا ناشطا في فريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض.
    También formularon declaraciones los observadores de la Federación Astronáutica Internacional, la Fundación Mundo Seguro, el IIDE y la Sociedad Espacial Nacional. UN وتكلم أيضاً المراقبون عن الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية والمعهد الدولي لقانون الفضاء والجمعية الوطنية للفضاء ومؤسسة العالم الآمن.
    La Fundación Mundo Seguro (SWF) está sumamente interesada en la sostenibilidad a largo plazo del entorno espacial, y considera que la reducción de los desechos espaciales es un tema importante. UN تهتم مؤسسة العالم الآمن اهتماما كبيرا باستدامة بيئة الفضاء في الأجل الطويل، وترى أنَّ تخفيف الحطام الفضائي موضوع مهم.
    La conferencia fue organizada por el UNIDIR con gran apoyo financiero y material de los Gobiernos de la República Popular China y de la Federación de Rusia, así como de la Secure World Foundation y la Simons Foundation. UN وقد نُظّم المؤتمر من قبل معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح وحصل على قدر كبير من الدعم المالي والمادي من حكومتي جمهورية الصين الشعبية والاتحاد الروسي، إضافة إلى مؤسسة العالم الآمن ومؤسسة سيمونز.
    Por esa razón, la Fundación Mundo Seguro considera fundamental comprender y abordar ese aspecto de las operaciones relacionadas con el espacio. UN ولذا تعتبر مؤسسة العالم الآمن أنَّ فهم هذا الجانب من جوانب العمل في الفضاء والتعامل معه أمر ذو أهمية كبيرة.
    La sostenibilidad a largo plazo de las actividades espaciales es el principal objetivo de la Fundación Mundo Seguro. UN استدامة الأنشطة الفضائية في الأمد البعيد هي مجال التركيز الرئيسي لمؤسسة العالم الآمن.
    La Conferencia fue organizada conjuntamente por la Fundación Mundo Seguro, la Universidad Internacional del Espacio y la Universidad Beihang. UN وتشاركت في تنظيم المؤتمر مؤسسة العالم الآمن وجامعة الفضاء الدولية وجامعة بيهانغ.
    El curso fue copatrocinado por la Fundación Mundo Seguro. UN وشارك في رعاية حلقة العمل مؤسسة العالم الآمن.
    Naciones Unidas, Sociedad Internacional de Fotogrametría y Teleobservación, Fundación Mundo Seguro UN الأمم المتحدة، والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بُعد، ومؤسسة العالم الآمن
    El curso fue copatrocinado por la Fundación Mundo Seguro (SWF). UN واشتركت في رعاية حلقة العمل مؤسسة العالم الآمن.
    La Fundación Mundo Seguro (SWF) está sumamente interesada en la sostenibilidad a largo plazo de las actividades en el entorno espacial, tema que considera importante. UN تهتم مؤسسة العالم الآمن اهتماما شديداً باستدامة بيئة الفضاء في الأمد البعيد، وترى أنَّه موضوع ذو أهمية.
    ONU-SPIDER y la Fundación Mundo Seguro informaron sobre sus actividades en el ámbito de la elaboración de mapas mediante participación colectiva. UN وأحاط برنامج سبايدر ومؤسسة العالم الآمن المشاركين علما بأنشطتهما في مجال إعداد الخرائط بالاستعانة بمصادر خارجية من الجمهور.
    Presentaron ponencias principales representantes de ONU-SPIDER, el DLR y la Fundación Mundo Seguro. UN كما قدَّم برنامج سبايدر والمركز الألماني لشؤون الفضاء الجوّي ومؤسسة العالم الآمن عروضًا إيضاحية رئيسية.
    Contó con el copatrocinio de la Fundación Mundo Seguro (SWF). UN كما شاركَتْ في رعايتها مؤسَّسة العالم الآمن.
    La Fundación Mundo Seguro (SWF) está sumamente interesada en la sostenibilidad a largo plazo del entorno espacial y considera que la reducción de los desechos espaciales es un tema importante. UN تهتم مؤسسة العالم الآمن اهتماما كبيرا باستدامة بيئة الفضاء في الأمد البعيد، وترى أنَّ تخفيف الحطام الفضائي موضوع مهم.
    Esa actividad fue acogida por la Universidad Estatal de Belarús, en nombre del Gobierno de ese país, y fue copatrocinada por la Fundación Mundo Seguro. UN واستضافت حلقةَ العمل جامعةُ بيلاروس الحكومية نيابة عن الحكومة البيلاروسية، وشاركت في رعايتها مؤسسة العالم الآمن.
    Fue una de las actividades financiadas por el Gobierno de Alemania y la Fundación Mundo Seguro mediante sus contribuciones voluntarias al programa. UN وكان الاجتماع أحد الأنشطة المموَّلة من حكومة ألمانيا ومؤسسة العالم الآمن من خلال ما تقدِّمانه من تبرُّعات للبرنامج.
    Secure World Foundation es una fundación privada preocupada por la sostenibilidad a largo plazo del espacio ultraterrestre y la protección de la Tierra. UN مؤسسة العالم الآمن مؤسسة خاصة مكرّسة لأغراض استدامة الفضاء الخارجي على المدى الطويل وحماية كوكب الأرض.
    El Instituto de Estudios Internacionales y Estratégicos de Bangladesh y Saferworld del Reino Unido organizaron el seminario. UN وقد نظم الحلقة الدراسية معهد بنغلاديش للدراسات الدولية والاستراتيجية ورابطة العالم الآمن (Safeworld) بالمملكة المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus