La pobreza y la miseria ganan terreno día a día en los países ahora denominados del Cuarto Mundo. | UN | إن الفقر والفاقة يتجذران يوميا في البلدان التي يشار إليها اﻵن بوصفها العالم الرابع. |
El Cuarto Mundo expresa la situación del excluido en la sociedad de la opulencia. ¡Es un cáncer que la hará saltar en pedazos si no se actúa ya! | UN | إن العالم الرابع يعبر عن حالة المستبعد في المجتمع الثري. إنه سرطان سيحطم كل شيء إذا لم يُـتخذ إجراء فوري. |
El Movimiento Internacional ATD Cuarto Mundo conviene en que la extrema pobreza constituye un verdadero riesgo para la vida. | UN | وتوافق الحركة الدولية لإغاثة الملهوف - العالم الرابع على أن الفقر المدقع خطر حقيقي على الحياة. |
En la zona de Butare, en el sur de Rwanda, hay dos grupos de Amigos de ATD Cuarto Mundo. | UN | يوجد فريقان من أصدقاء الحركة الدولية لإغاثة الملهوف، العالم الرابع في منطقة بوتاري، جنوب رواندا. |
Erradicación de la Pobreza, patrocinada por la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de las Naciones Unidas, en cooperación con la organización no gubernamental A.T.D. Fourth World. | UN | المتحدة، بالتعاون مع منظمة العالم الرابع A.T.D. وهي منظمة غير حكومية، وذلك يوم الجمعة، ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ من الساعـــة ٠٠/١٣ وحتى الساعـــة ٠٠/١٤ في حديقة اﻷمم المتحدة. |
Nosotras al morir iremos al Cuarto Mundo. | Open Subtitles | .. عندما نموت ، نحن سنذهب إلى العالم الرابع .. |
Movimiento Internacional ATD Cuarto Mundo | UN | الحركة الدولية لاغاثة جميع المنكوبين - العالم الرابع |
Consejo Internacional de Mujeres, Movimiento Internacional ATD Cuarto Mundo, Zonta Internacional. | UN | المجلس الدولي للمرأة، والحركة الدولية ﻹغاثة الملهوف - العالم الرابع ومنظمة زونتا الدولية. |
Asociación Estadounidense de Jubilados, Cámara de Comercio Internacional, Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres, Consejo Internacional de Bienestar Social, Federación Internacional de las Asociaciones de Personas de Edad, Movimiento Internacional ATD Cuarto Mundo | UN | الرابطة اﻷمريكية للمتقاعدين، غرفة التجارة الدولية، الاتحاد الدولي للنقابات الحرة، المجلس الدولي للرعاية الاجتماعية، الاتحاد الدولي لرابطات كبار السن، الحركة الدولية لتقديم المساعدة التقنية المباشرة إلى العالم الرابع. |
Movimiento Internacional ATD Cuarto Mundo Annelise Oeschger | UN | الحركة الدولية ﻹغاثة الملهوف - العالم الرابع أنيليزة أوشفر |
Por lo tanto, ATD Cuarto Mundo ha realizado una nueva contribución a la preparación del próximo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la aplicación de los resultado de la Cumbre Social y el estudio de iniciativas ulteriores. | UN | ولهذا فإن الحركة الدولية لتقديم المساعدة التقنية المباشرة إلى العالم الرابع قدمت إسهاما جديدا في الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية المقبلة للجمعية العامة لاستعراض تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والقيام بمبادرات عملية أخرى. |
- Función de ATD Cuarto Mundo. | UN | - دور " الحركة الدولية لإغاثة جميع المنكوبين - العالم الرابع " |
Pero el Movimiento Internacional ATD Cuarto Mundo insiste con razón en la necesidad de una interacción a todos los niveles. | UN | بيد أن الحركة الدولية لإغاثة جميع المنكوبين - العالم الرابع تشدد، بحق، على ضرورة قيام تفاعل على جميع المستويات. |
La formación es, pues, esencial; para el Movimiento Internacional ATD Cuarto Mundo es la base del proceso. | UN | والتدريب لا بد منه بالتالي. وتضع الحركة الدولية لإغاثة جميع المنكوبين - العالم الرابع هذه المسألة في صلب عملها. |
Movimiento Internacional ATD Cuarto Mundo | UN | الحركة الدولية لإغاثة جميع المنكوبين - العالم الرابع |
Por consiguiente, ATD Cuarto Mundo es partidario de aplicar un enfoque basado en los derechos fundamentales a la erradicación de la pobreza. | UN | وتؤيد الحركة الدولية لتقديم المساعدة التقنية المباشرة إلى العالم الرابع اتباع نهج يرمي إلى القضاء على الفقر ويعتمد في ذلك على الحقوق الأساسية. |
Los antropólogos han utilizado el concepto de " Cuarto Mundo " para referirse a la marginación -- cada vez mayor -- de los pueblos indígenas y al deterioro de sus condiciones de vida. | UN | واستخدم علماء الانثربولوجيا مفهوم " العالم الرابع " للإشارة إلى التهميش المتزايد للشعوب الأصلية وتدهور ظروف معيشتها. |
5. Movimiento Internacional ATD Cuarto Mundo | UN | 5 - الحركة الدولية لإغاثة الملهوف - العالم الرابع |
En un comunicado de prensa de ATD Cuarto Mundo se destacó la necesidad de vincular los derechos humanos y las políticas en materia de familia. | UN | وفي بيان صحافي، أشارت الحركة الدولية لإغاثة الملهوف - العالم الرابع إلى الحاجة إلى ربط حقوق الإنسان بالسياسات الأسرية. |
Según la Experta independiente, la ATD Cuarto Mundo es el mejor defensor de la necesidad de escuchar a los pobres para decidir, con su participación, las políticas adecuadas. | UN | وترى الخبيرة المستقلة أن الحركة الدولية لإغاثة جميع المنكوبين - العالم الرابع هي أفضل مدافع عن ضرورة الإصغاء إلى الفقراء لتحديد السياسات الملائمة معهم. |
El viernes 17 de octubre de 2003, de las 10.30 a las 11.45 horas, tendrá lugar en los jardines de las Naciones Unidas una ceremonia organizada por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y la organización International Movement ATD Fourth World. | UN | بمناسبة اليوم الدولي للقضاء على الفقر، تنظم إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والحركة الدولية لإغاثة الملهوف - العالم الرابع احتفالا يوم الجمعة، 17 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 30/10 إلى الساعة 45/11 في حديقة الأمم المتحدة. |