A corto y mediano plazo, sin embargo, los combustibles fósiles seguirán cubriendo aproximadamente el 80% de las necesidades mundiales de energía. | UN | إلا أن الوقود الأحفوري سيواصل على الأجلين القريب والمتوسط تلبية احتياجات العالم من الطاقة بنسبة 80 في المائة تقريبا. |
Desarrollo de la energía nuclear: satisfacer las necesidades mundiales de energía y cumplir lo dispuesto en artículo IV | UN | تطوير الطاقة النووية: تلبية احتياجات العالم من الطاقة وتنفيذ المادة الرابعة |
Las posibilidades de la tecnología nuclear para satisfacer las necesidades mundiales de energía | UN | قدرة التكنولوجيا النووية على تلبية احتياجات العالم من الطاقة |
En la actualidad, la energía nuclear y las fuentes de energía renovables representan un 10%, aproximadamente, del consumo mundial de energía comercial primaria. | UN | وفي الوقت الحالي، تمثل الطاقة النووية ومصادر الطاقة المتجددة نحو ١٠ في المائة من استهلاك العالم من الطاقة التجارية اﻷولية. |
5. Desde 1950, el consumo mundial de energía se había cuadruplicado con creces. | UN | ٥- فمنذ عام ٠٥٩١، تضاعف استهلاك العالم من الطاقة أكثر من أربع مرات. |
Las posibilidades de la tecnología nuclear para satisfacer las necesidades energéticas mundiales | UN | قدرة التكنولوجيا النووية على تلبية احتياجات العالم من الطاقة |
La proyección de la inversión acumulada requerida durante ese período para satisfacer las necesidades mundiales de energía asciende casi a 20,1 billones de dólares. | UN | ويقدَّر الاستثمار التراكمي المتوقع اللازم خلال هذه الفترة لتلبية احتياجات العالم من الطاقة بزهاء 20.1 تريليون دولار. |
NECESIDADES mundiales de energía Y CUMPLIR LO DISPUESTO EN EL ARTÍCULO IV | UN | تلبية احتياجات العالم من الطاقة وتنفيذ المادة الرابعة |
Las posibilidades de la tecnología nuclear para satisfacer las necesidades mundiales de energía | UN | قدرة التكنولوجيا النووية على تلبية احتياجات العالم من الطاقة |
Desarrollo de la energía nuclear: satisfacer las necesidades mundiales de energía y cumplir lo dispuesto en el artículo IV | UN | تطوير الطاقة النووية: تلبية احتياجات العالم من الطاقة وتنفيذ المادة الرابعة |
Desarrollo de la energía nuclear: atender las necesidades mundiales de energía y cumplir lo dispuesto en el artículo IV: documento de trabajo presentado por el Canadá, Francia y la República de Corea | UN | تطوير الطاقة النووية: تلبية احتياجات العالم من الطاقة وتنفيذ المادة الرابعة: ورقة عمل مقدمة من جمهورية كوريا، وكندا، وفرنسا |
Desarrollo de la energía nuclear: atender las necesidades mundiales de energía y cumplir lo dispuesto en el artículo IV: documento de trabajo presentado por el Canadá, Francia y la República de Corea | UN | تطوير الطاقة النووية: تلبية احتياجات العالم من الطاقة وتنفيذ المادة الرابعة: ورقة عمل مقدمة من جمهورية كوريا، وكندا، وفرنسا |
NPT/CONF.2010/PC.II/WP.40 Desarrollo de la energía nuclear: satisfacer las necesidades mundiales de energía y cumplir lo dispuesto en el artículo IV: documento de trabajo presentado por el Canadá, Estonia, Francia, Polonia, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, República de Corea, Rumania y Ucrania | UN | NTP/CONF.2010/PC.II/WP.40 تطوير الطاقة النووية: تلبية احتياجات العالم من الطاقة وتنفيذ المادة الرابعة: ورقة عمل مقدمة من إستونيا وأوكرانيا وبولندا وجمهورية كوريا ورومانيا وفرنسا وكندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
NPT/CONF.2010/PC.II/WP.40 Desarrollo de la energía nuclear: satisfacer las necesidades mundiales de energía y cumplir lo dispuesto en el artículo IV: documento de trabajo presentado por el Canadá, Estonia, Francia, Polonia, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, la República de Corea, Rumania y Ucrania | UN | NPT/CONF.2010/PC.II/WP.40 تطوير الطاقة النووية: تلبية احتياجات العالم من الطاقة وتنفيذ المادة الرابعة: ورقة عمل مقدمة من إستونيا وأوكرانيا وبولندا وجمهورية كوريا ورومانيا وفرنسا وكندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
NPT/CONF.2010/PC.II/WP.40 Desarrollo de la energía nuclear: satisfacer las necesidades mundiales de energía y cumplir lo dispuesto en el artículo IV: documento de trabajo presentado por el Canadá, Estonia, Francia, Polonia, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, la República de Corea, Rumania y Ucrania | UN | NPT/CONF.2010/PC.II/WP.40 تطوير الطاقة النووية: تلبية احتياجات العالم من الطاقة وتنفيذ المادة الرابعة: ورقة عمل مقدمة من إستونيا وأوكرانيا وبولندا وجمهورية كوريا ورومانيا وفرنسا وكندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Consumo mundial de energía primaria, 1975 a 1994 | UN | الثاني - استهلاك العالم من الطاقة اﻷولية، ١٩٧٥-١٩٩٤ |
De los modelos elaborados por entidades como el Organismo Internacional de Energía, el Consejo Mundial de la Energía y el Grupo Integubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC) parece desprenderse que las fuentes de energía renovable podrían proporcionar una cuota mucho mayor de la demanda mundial de energía primaria en los próximos decenios, si se crean estructuras adecuadas en materia de inversión e incentivos. | UN | والسيناريوهات التي أنتجتها كيانات مثل الوكالة الدولية للطاقة، ومجلس الطاقة العالمي، والفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، تشير جميعا إلى أن مصادر الطاقة المتجددة يمكنها سد قسط أكبر من احتياجات العالم من الطاقة الأولية خلال العقود المقبلة، إذا أنشئت الهياكل المناسبة للاستثمار والحفز. |
Las posibilidades de la tecnología nuclear para satisfacer las necesidades energéticas mundiales | UN | قدرة التكنولوجيا النووية على تلبية احتياجات العالم من الطاقة |
Las posibilidades de la tecnología nuclear para satisfacer las necesidades energéticas mundiales | UN | قدرة التكنولوجيا النووية على تلبية احتياجات العالم من الطاقة |
En vista de las necesidades energéticas del mundo hoy, la energía nuclear puede ser un elemento fundamental del desarrollo mundial sostenible, siempre que se utilice con la responsabilidad necesaria. | UN | وعلى ضوء احتياجات العالم من الطاقة في الوقت الحالي، يمكن للطاقة للنووية أن تشكل عنصراً أساسياً للتنمية المستدامة على الصعيد العالمي، شريطة أن تستخدم بما يحتمه استخدامها من المسؤولية. |
Necesidades crecientes de energía en el mundo | UN | تنامي احتياجات العالم من الطاقة |