"العامة الى اﻷحكام" - Traduction Arabe en Espagnol

    • General las disposiciones
        
    En el párrafo 2 de su primer informe la Mesa señala a la atención de la Asamblea General las disposiciones consignadas en los anexos V, VI, VII y VIII de su reglamento. UN إن المكتــب فــي الفقــرة ٢ مــن تقريره، يسترعي انتباه الجمعية العامة الى اﻷحكام الواردة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن من نظامها الداخلي.
    37. A este respecto, la Mesa tal vez desee señalar también a la atención de la Asamblea General las disposiciones pertinentes de la recomendación 4 del Grupo de Expertos Intergubernamentales de alto nivel, que dice lo siguiente: UN ٧٣ - وفي هذا الصدد، قد يود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية العامة الى اﻷحكام ذات الصلة الواردة في التوصية ٤ لفريق الخبراء الحكومي الدولي الرفيع المستوى، وفيما يلي نصها:
    A este respecto, la Mesa tal vez desee señalar también a la atención de la Asamblea General las disposiciones pertinentes de la recomendación 4 del Grupo de Expertos Intergubernamentales de alto nivel, que dice lo siguiente: UN ٤٠ - وفي هذا الصدد، قد يود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية العامة الى اﻷحكام ذات الصلة الواردة في التوصية ٤ لفريق الخبراء الحكومي الدولي الرفيع المستوى، وفيما يلي نصها:
    A este respecto, la Mesa tal vez desee señalar también a la atención de la Asamblea General las disposiciones pertinentes de la recomendación 4 del Grupo de Expertos Intergubernamentales de alto nivel, cuyo texto es el siguiente: UN ٣٨ - وفي هذا الصدد، قد يود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية العامة الى اﻷحكام ذات الصلة الواردة في التوصية ٤ لفريق الخبراء الحكومي الدولي الرفيع المستوى، وفيما يلي نصها:
    En el párrafo 2 de su informe, la Mesa señala a la atención de la Asamblea General las disposiciones consignadas en los anexos V, VI, VII y VIII de su reglamento. UN يوجﱢه المكتب في الفقرة ٢ مــن تقريره انتباه الجمعية العامة الى اﻷحكام الواردة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن لنظامها الداخلي.
    La Mesa de la Asamblea decide señalar a la atención de la Asamblea General las disposiciones que figuran en los anexos V, VI, VII y VIII de su reglamento. UN قرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة الى اﻷحكام المستنسخة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن من نظامها الداخلي.
    3. Tal vez la Mesa desee señalar a la atención de la Asamblea General las disposiciones de los anexos V, VI, VII y VIII del reglamento, en particular las que se reproducen a continuación en relación con los epígrafes pertinentes. UN ٣ - وقد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة الى اﻷحكام الواردة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن من نظامها الداخلي، وبالخصوص الى اﻷحكام المستنسخة أدناه تحت العناوين ذات الصلة.
    39. A este respecto, la Mesa tal vez desee señalar también a la atención de la Asamblea General las disposiciones pertinentes de la recomendación 4 del Grupo de Expertos Intergubernamentales de alto nivel, que dice lo siguiente: UN ٩٣ - وفي هذا الصدد، قد يود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية العامة الى اﻷحكام ذات الصلة في التوصية ٤ لفريق الخبراء الحكومي الدولي الرفيع المستوى، وفيما يلي نصها:
    3. Tal vez la Mesa desee señalar a la atención de la Asamblea General las disposiciones de los anexos V, VI, VII y VIII del reglamento, en particular las que se reproducen a continuación en relación con los epígrafes pertinentes. UN ٣ - وقد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة الى اﻷحكام الواردة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن من نظامها الداخلي، وبالخصوص الى اﻷحكام المستنسخة أدناه تحت العناوين ذات الصلة.
    Por sugerencia del Secretario General, hecha en el párrafo 3 de su memorando (A/BUR/50/1), la Mesa señala a la atención de la Asamblea General las disposiciones consignadas en los anexos V, VI, VII y VIII de su reglamento. UN ٢ - وبناء على اقتراح من اﻷمين العام وارد في الفقرة ٣ من مذكرته A/BUR/50/1)(، يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة الى اﻷحكام الواردة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن من نظامها الداخلي.
    Tal vez la Mesa desee señalar a la atención de la Asamblea General las disposiciones de los anexos V, VI, VII y VIII del reglamento, en particular las que se reproducen a continuación en relación con los epígrafes pertinentes. UN ٣ - وقد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة الى اﻷحكام الواردة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن من نظامها الداخلي، وبالخصوص إلى اﻷحكام المستنسخة أدناه تحت العناوين ذات الصلة.
    La Mesa decide señalar a la atención de la Asamblea General las disposiciones consignadas en los anexos V, VI, VII y VIII de su reglamento. UN ١ - قرر المكتب أن يلفت اهتمام الجمعية العامة الى اﻷحكام المستنسخة في المرافق الخامس والسادس والسابع والثامن للنظام الداخلي للجمعية العامة.
    La Mesa decide señalar a la atención de la Asamblea General las disposiciones consignadas en los párrafos 33 y 34, así como las observaciones que figuran en los párrafos 35 y 36 del memorando del Secretario General. UN ١٩ - قرر المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة الى اﻷحكام المستنسخة في الفقرتين ٣٣ و ٣٤ وإلى الملاحظات الواردة في الفقرتين ٣٥ و ٣٦ من مذكرة اﻷمين العام.
    Por sugerencia del Secretario General, hecha en el párrafo 3 de su memorando (A/BUR/51/1), la Mesa señala a la atención de la Asamblea General las disposiciones consignadas en los anexos V, VI, VII y VIII de su reglamento. UN ٢ - وبناء على اقتراح من اﻷمين العام وارد في الفقرة ٣ من مذكرته A/BUR/51/1)(، يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة الى اﻷحكام الواردة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن من نظامها الداخلي.
    Tal vez la Mesa desee señalar a la atención de la Asamblea General las disposiciones de los anexos V, VI, VII y VIII del reglamento, en particular las que se reproducen a continuación en relación con los epígrafes pertinentes. UN ٣ - وقد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة الى اﻷحكام الواردة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن لنظامها الداخلي، وبالخصوص إلى اﻷحكام المستنسخة أدناه تحت العناوين ذات الصلة.
    La Mesa decide señalar a la atención de la Asamblea General las disposiciones que se reproducen en los anexos V, VI, VII y VIII de su reglamento. UN ١ - قرر المكتب أن يلفت انتباه الجمعية العامة الى اﻷحكام الواردة في المرافق الخامس والسادس والسابع والثامن للنظام الداخلي للجمعية العامة.
    La Mesa decide señalar a la atención de la Asamblea General las disposiciones que se consignan en los párrafos 31 y 32, así como las observaciones que figuran en los párrafos 33 y 34 del memorando del Secretario General. UN ١٧ - قرر المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة الى اﻷحكام الواردة في الفقرتين ٣١ و ٣٢ وإلى الملاحظات الواردة في الفقرتين ٣٣ و ٣٤ من مذكرة اﻷمين العام.
    Tal vez la Mesa desee señalar a la atención de la Asamblea General las disposiciones de los anexos V, VI, VII y VIII del reglamento, en particular las que se reproducen a continuación en relación con los epígrafes pertinentes. UN ٣ - وقد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة الى اﻷحكام الواردة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن لنظامها الداخلي، وبخاصة اﻷحكام المستنسخة أدناه تحت العناوين ذات الصلة.
    Tal vez la Mesa desee señalar a la atención de la Asamblea General las disposiciones de los anexos V, VI, VII y VIII del reglamento, en particular las que se reproducen a continuación en relación con los epígrafes pertinentes. UN ٣ - وقد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة الى اﻷحكام الواردة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن لنظامها الداخلي، وبخاصة اﻷحكام المستنسخة أدناه تحت العناوين ذات الصلة.
    2. Por sugerencia del Secretario General, hecha en el párrafo 3 de su memorando (A/BUR/49/1), la Mesa señala a la atención de la Asamblea General las disposiciones consignadas en los anexos V, VI, VII y VIII de su reglamento. UN ٢ - وبناء على اقتراح من اﻷمين العام وارد في الفقرة ٣ من مذكرته A/BUR/49/1)(، يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة الى اﻷحكام الواردة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن من نظامها الداخلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus