7. La Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución siguiente: | UN | ٧ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار التالي: |
14. La Tercera Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución siguiente: | UN | ١٤ - توصي اللجنة الثالثة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار التالي: |
La Primera Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución siguiente: | UN | ٤ - توصي اللجنة اﻷولى الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار التالي: |
En la resolución 1992/58, el Consejo recomendó a la Asamblea General que aprobara el proyecto de resolución que allí figuraba. | UN | أوصى المجلس، في القرار ٢٩٩١/٨٥، الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الوارد فيه. |
En la resolución 1994/49, el Consejo recomendó a la Asamblea General que aprobara el proyecto de resolución que allí figuraba. | UN | أوصى المجلس، بالقرار ١٩٩٤/٤٩، الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الوارد فيه. |
En la resolución 1995/3, el Consejo recomendó a la Asamblea General la aprobación del proyecto de resolución que figuraba en aquélla. | UN | أوصى المجلس، في القرار ١٩٩٥/٣، الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الوارد فيه. |
La Primera Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución siguiente: | UN | ٥ - توصي اللجنة اﻷولى الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار التالي: |
La Cuarta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución y el proyecto de decisión, que figuran respectivamente en los párrafos 11 y 12 del informe. | UN | واللجنة الرابعة توصي الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار ومشروع المقرر الواردين على التوالي في الفقرتين ١١ و ١٢ من التقرير. |
La Sexta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución siguiente: | UN | ٨ - توصي اللجنة السادسة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار التالي: |
La Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución siguiente: | UN | 7 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار التالي: |
La Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución siguiente: | UN | 7 - توصي لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار التالي: |
103. El Comité Especial recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución y la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción que figuran a continuación: | UN | 103- توصي اللجنة المخصصة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار التالي واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد: |
La Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución siguiente: | UN | 12 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار التالي: |
La Tercera Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución que figura a continuación: | UN | 8 - توصي اللجنة الثالثة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار التالي: |
La Segunda Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución siguiente: | UN | 7 - توصي اللجنة الثانية الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار التالي: |
En la resolución 1994/49, el Consejo recomendó a la Asamblea General que aprobara el proyecto de resolución que allí figuraba. | UN | أوصى المجلس، بالقرار ١٩٩٤/٤٩، الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الوارد فيه. |
En su resolución 1996/51, el Consejo recomendó a la Asamblea General que aprobara el proyecto de resolución que allí figuraba. | UN | بموجب القرار ١٩٩٦/٥١، أوصى المجلس الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الوارد فيه. |
En su resolución 2000/1, el Consejo recomendó a la Asamblea General que aprobara el proyecto de resolución que figuraba en el texto. | UN | في القرار 2000/1، أوصى المجلس الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الوارد في قراره. |
En su resolución 2000/1, el Consejo recomendó a la Asamblea General que aprobara el proyecto de resolución que figuraba en el texto. | UN | في القرار 2000/1، أوصى المجلس الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الوارد في قراره. |
En su resolución 2008/22, el Consejo recomendó a la Asamblea General que aprobara el proyecto de resolución que figuraba en ese documento. | UN | 9 - أوصى المجلس، بموجب قراره 2008/22، الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الوارد فيه. |
En la resolución 1995/3, el Consejo recomendó a la Asamblea General la aprobación del proyecto de resolución que figuraba en aquélla. | UN | أوصى المجلس، في القرار ١٩٩٥/٣، الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الوارد فيه. |
La Tercera Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación del proyecto de resolución siguiente: | UN | ٨ - توصي اللجنة الثالثة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار التالي: |