"العامة تعتمد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • General aprueba
        
    • decide aprobar
        
    • General adoptaba
        
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba la recomendación del Comité de Conferencias? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تعتمد توصية لجنة المؤتمرات؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba la recomendación del Comité de Conferencias? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تعتمد توصية لجنة المؤتمرات؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba la recomendación del Comité de Conferencias? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تعتمد توصية لجنة المؤتمرات؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba esa recomendación relacionada con el tema 66? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تعتمد التوصية بشأن البند 66؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de decisión? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تعتمد مشروع المقرر؟
    El representante de España reiteró que cada año la Asamblea General adoptaba por consenso una decisión sobre la cuestión de Gibraltar que, entre otras cosas, reclamaba el establecimiento de un proceso de negociaciones entre España y el Reino Unido con el objetivo de superar todas las diferencias existentes entre ambos países sobre Gibraltar, incluido el tema de la soberanía. UN 19 - وركّز ممثل اسبانيا على أن الجمعية العامة تعتمد بتوافق الآراء كل عام مقررا بشأن مسألة جبل طارق يشير، في جملة أمور، إلى إقامة عملية تفاوضية بين إسبانيا والمملكة المتحدة ترمي إلى التغلب على جميع الخلافات بينهما بشأن جبل طارق، بما في ذلك المسائل المتصلة بالسيادة.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba esta recomendación? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تعتمد هذه التوصية؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba esa recomendación? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تعتمد هذه التوصية.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba esta recomendación? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة تعتمد هذه التوصية؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba esta recomendación de la Mesa? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تعتمد توصية المكتب هذه؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba esta recomendación de la Mesa? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تعتمد توصية المكتب هذه.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba esa recomendación? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تعتمد هذه التوصية؟
    ¿Puedo considerar por lo tanto que la Asamblea General aprueba esa recomendación? UN هل لي إذن أن أعتبر أن الجمعية العامة تعتمد تلك التوصية؟
    Todos los años la Asamblea General aprueba una resolución en que se reitera el derecho al retorno de los refugiados y desplazados internos de Georgia. UN إن الجمعية العامة تعتمد قرارا كل عام تؤكد فيه حق اللاجئين والمشردين داخليا في جورجيا بالعودة.
    Todos los años la Asamblea General aprueba una resolución sobre las garantías negativas de seguridad, presentada por el Pakistán y copatrocinada por un gran número de países. UN إن الجمعية العامة تعتمد في كل عام قراراً بشأن الضمانات الأمنية السلبية تقدمه باكستان بمشاركة من عدد كبير من البلدان.
    El Presidente (interpretación del francés): ¿Puedo considerar ahora que la Asamblea General aprueba la recomendación de la Mesa? UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: هل لي أن اعتبر اﻵن أن الجمعية العامة تعتمد توصية المكتب؟
    El Presidente: Pasemos ahora a la recomendación que figura en el apartado iii) del inciso a) del párrafo 60, referente a los subtemas 46 a) y 110 b). ¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba esa recomendación? UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: ننتقل بالتالي إلى التوصية الـــواردة في الفقرة ٦٠ )أ( )٣( المتعلقة بالبندين ٤٦ )أ( و ١١٠ )ب(. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تعتمد تلك التوصية؟
    La Asamblea General aprueba anualmente una resolución sobre la información al servicio de la humanidad que reafirma el compromiso de los Estados Miembros con la libertad de información, entre otras cosas, y expresa preocupación por las disparidades que existen entre los países desarrollados y en desarrollo en ese respecto. UN ٧٦ - وأشارت إلى أن الجمعية العامة تعتمد كل سنة قرارا بشأن اﻹعلام في خدمة اﻹنسانية يؤكد من جديد التزام الدول اﻷعضاء بحرية اﻹعلام بصفة خاصة، ويعرب عن القلق إزاء الفوارق القائمة حاليا في ذلك الميدان بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
    El tema titulado " Creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio " se incluyó por primera vez en el programa de la Asamblea General en 1974 a petición de la República Islámica del Irán y de Egipto y, desde 1980, la Asamblea General aprueba todos los años por consenso una resolución sobre esta cuestión. UN وقد أدرج البند المعنون " إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في " منطقة الشرق الأوسط " لأول مرة في جدول أعمال الجمعية العامة في عام 1974، بناء على طلب جمهورية إيران الإسلامية ومصر. ومنذ ذلك التاريخ، والجمعية العامة تعتمد سنويا قرارا بشأن هذه المسألة بتوافق الآراء، أي منذ عام 1980.
    )Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar la enmienda oral presentada por el representante de Francia? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تعتمد التعديل الشفوي الذي قدمه ممثل فرنسا؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución A/49/L.64? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة تعتمد مشروع القرار A/49/L.64؟
    El representante de España reiteró que cada año la Asamblea General adoptaba por consenso una decisión sobre la cuestión de Gibraltar que, entre otras cosas, reclamaba el establecimiento de un proceso de negociaciones entre España y el Reino Unido con el objetivo de superar todas las diferencias existentes entre ambos países sobre Gibraltar, incluido el tema de la soberanía. UN 19 - وركّز ممثل اسبانيا على أن الجمعية العامة تعتمد بتوافق الآراء كل عام مقررا بشأن مسألة جبل طارق يشير، في جملة أمور، إلى إقامة عملية تفاوضية بين إسبانيا والمملكة المتحدة ترمي إلى التغلب على جميع الخلافات بينهما بشأن جبل طارق، بما في ذلك المسائل المتصلة بالسيادة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus