Habitualmente la Asamblea General toma nota del informe del Consejo de Seguridad sin ningún debate. | UN | وفي العادة، تحيط الجمعية العامة علما بتقرير مجلس اﻷمن دون مناقشة. |
Habitualmente la Asamblea General toma nota del informe del Consejo de Seguridad sin ningún debate. | UN | وفي العادة، تحيط الجمعية العامة علما بتقرير مجلس اﻷمن دون مناقشة. |
Habitualmente la Asamblea General toma nota del informe del Consejo de Seguridad sin ningún debate. | UN | وفي العادة، تحيط الجمعية العامة علما بتقرير مجلس اﻷمن دون مناقشة. |
La Asamblea General tomó nota del informe de la CAPI sobre el particular y brindó orientación para que ésta prosiguiera su labor en esta esfera. | UN | وقد أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اللجنة بشأن هذا البند وقدمت ارشادات لمواصلة عمل اللجنة في هذا المجال. |
La Asamblea General tomó nota del informe del Secretario General en el párrafo 2 de su resolución 60/267. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام في الفقرة 2 من قرارها 60/267. |
La Asamblea General toma nota del informe de la Corte Internacional de Justicia. | UN | أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير محكمة العدل الدولية. |
Habitualmente la Asamblea General toma nota del informe del Consejo de Seguridad sin ningún debate. | UN | وفي العادة، تحيط الجمعية العامة علما بتقرير مجلس اﻷمن دون مناقشة. |
La Asamblea General toma nota del informe de la Quinta Comisión. | UN | أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اللجنة الخامسة. |
La Asamblea General toma nota del informe de la Corte Internacional de Justicia. | UN | أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير محكمة العدل الدولية. |
Habitualmente la Asamblea General toma nota del informe del Consejo de Seguridad sin ningún debate. | UN | وفي العادة، تحيط الجمعية العامة علما بتقرير مجلس اﻷمن دون مناقشة. |
La Asamblea General toma nota del informe del Secretario General sobre la situación del Fondo de contribuciones voluntarias para las poblaciones indígenas. | UN | تحيط الجمعية العامة علما بتقرير اﻷمين العام عن حالة صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان اﻷصليين. |
Habitualmente la Asamblea General toma nota del informe del Consejo de Seguridad sin ningún debate. | UN | وفي العادة، تحيط الجمعية العامة علما بتقرير مجلس اﻷمن دون مناقشة. |
Habitualmente la Asamblea General toma nota del informe del Consejo de Seguridad sin ningún debate. | UN | وفي العادة، تحيط الجمعية العامة علما بتقرير مجلس الأمن دون مناقشة. |
Habitualmente la Asamblea General toma nota del informe del Consejo de Seguridad sin ningún debate. | UN | وفي العادة، تحيط الجمعية العامة علما بتقرير مجلس الأمن دون مناقشة. |
Habitualmente la Asamblea General toma nota del informe del Consejo de Seguridad sin ningún debate. | UN | وفي العادة، تحيط الجمعية العامة علما بتقرير مجلس الأمن دون مناقشة. |
10. En su resolución 59/309, la Asamblea General tomó nota del informe de la Dependencia Común de Inspección. | UN | 10- وفي قرارها 59/309، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير وحدة التفتيش المشتركة. |
15. En su resolución 59/309, la Asamblea General tomó nota del informe del Secretario General. | UN | 15- وفي قرارها 59/309، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام. |
En su 106ª sesión plenaria, celebrada el 22 de junio de 1993, la Asamblea General tomó nota del informe del Consejo de SeguridadA/47/2 y Corr.1. | UN | في الجلسة العامة ١٠٦ المعقودة في ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٣، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير مجلس اﻷمن)١٠(. |
, la Asamblea General tomó nota del informe del Secretario General (A/49/558 y Add.1) (decisión 49/411). | UN | ، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اﻷمين العام )A/49/558 و Add.1( )المقرر ٤٩/٤١١(. |
En la resolución 49/75 C, de 15 de diciembre de 1994, relativa a la transparencia en materia de armamentos, la Asamblea General, tomó nota del informe del Secretario General sobre el funcionamiento continuo del Registro y su desarrollo ulterior. | UN | ٥ - وفي قرارها ٤٩/٧٥ جيم المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، بشأن الشفافية في مجال التسلح، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اﻷمين العام عن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره. |
La Asamblea General tomó nota del informe de la DCI y de las observaciones del Comité al respecto (decisión 49/439). | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما بتقرير وحدة التفتيش المشتركة وبتعليقات اللجنة على ذلك )المقرر ٤٩/٤٣٩(. |
La Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General tome nota del informe del Secretario General. | UN | ٧ - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير اﻷمين العام. |