"العامة في إطار البنود" - Traduction Arabe en Espagnol

    • General en relación con los temas
        
    • general sobre todos los temas
        
    • General bajo los temas
        
    Le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento oficial de la Asamblea General, en relación con los temas 34, 35, 85 y 86 de la lista preliminar, y del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لكم لو عملتم على توزيع نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود ٣٤ و ٣٥ و ٨٥ و ٨٦ من القائمة اﻷولية، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento oficial de la Asamblea General en relación con los temas 34, 97 y 102 del programa provisional. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة رسمية للجمعية العامة في إطار البنود ٣٤ و ٩٧ و ١٠٢ من جدول اﻷعمال المؤقت.
    Le agradeceríamos que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento oficial de la Asamblea General, en relación con los temas 72, 88 y 96 de la lista preliminar, y del Consejo de Seguridad. UN ونكون ممتنين لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من الوثائق الرسمية للجمعية العامة في إطار البنود ٧٢ و ٨٨ و ٩٦ من القائمة اﻷولية ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta y de su anexo como documento de la Asamblea General en relación con los temas 136, 137 y 140 del programa. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود ١٣٦ و ١٣٧ و ١٤٠ من جدول اﻷعمال.
    [Nota: Se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate general sobre todos los temas asignados a la Tercera Comisión. UN [ملاحظة: باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في إطار البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 42, 44 y 85 de la lista preliminar, y como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو قمتم باتخاذ ترتيبات لتأمين توزيع نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود ٤٢ و ٤٤ و ٨٥ من القائمة اﻷولية، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Mucho le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir estos documentos como documentos de la Asamblea General en relación con los temas 28, 29, 47, 55, 65, 67, 70, 96, 107, 112, 117 y 146 del programa entre otros. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الوثائق بوصفها من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود ٢٨، ٢٩، ٤٧، ٥٥، ٦٥، ٢٦٧، ٧٠، ٩٦، ١٠٧، ١١٢، ١١٧ و ١٤٦ وغيرها من بنود جدول اﻷعمال.
    Le agradeceré que el texto de la presente carta se distribuya como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 7, 10 y 39 del programa. UN سأكون ممتنا لو تفضلتم بتوزيع هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود ٧ و ١٠ و ٣٩ من جدول اﻷعمال.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 33, 35, 53 y 56 de la lista preliminar, y del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود ٣٣ و ٣٥ و ٥٣ و ٥٦ من القائمة اﻷولية ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería que tuviese a bien hacer distribuir el texto de la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 33, 35, 54 y 85 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود ٣٣ و ٣٥ و ٥٤ و ٨٥ من جدول اﻷعمال ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 33, 35 y 85 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ الترتيبات اللازمة ﻹصدار وتوزيع نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود ٣٣ و ٣٥ و ٨٥ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradeceríamos que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento oficial de la Asamblea General en relación con los temas 71, 84, 99, 100, 101 y 148 de la lista preliminar. UN ونكون ممتنين لو تكرمتم بتعميم هذا النص ومرفقه كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود ٧١ و ٨٤ و ٩٩ و ١٠٠ و ١٠١ و ١٤٨ من القائمة اﻷولية.
    Le agradecería que dispusiera que la presente carta y su anexo se distribuyeran como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 107, 109, 110, 112 y 114 de la lista preliminar, y del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود ١٠٧ و ١٠٩ و ١١٠ و ١١٢ و ١١٤ من القائمة اﻷولية، ومن وثائق مجلس اﻷمن
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 37, 114 y 155 de la lista preliminar. UN وأغدو ممتنا إذا اتخذتم اللازم لتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود ٣٧ و ١١٤ و ١٥٥ من القائمة اﻷولية.
    Le agradecería que tuviese a bien hacer distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 36, 113 y 154 de la lista preliminar. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود ٣٦ و ١١٣ و ١٥٤ من القائمة اﻷولية.
    Agradeceríamos que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documentos de la Asamblea General en relación con los temas 38, 81 y 105 del programa provisional. UN وسنغدو ممتنين لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقيها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود ٣٨ و ٨١ و ١٠٥ من جدول اﻷعمال المؤقت.
    Le agradeceré que tenga a bien hacer distribuir el texto de la presente carta como documento de la Asamblea General en relación con los temas 36, 37 y 87 del programa provisional. UN وسأكون ممتنا إذا ما عملتم على تعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود ٣٦ و ٣٧ و ٨٧ من جدول اﻷعمال المؤقت.
    Le agradeceríamos que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 38, 81 y 97 del programa. UN وأطلب إليكم تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود ٣٨ و ٨١ و ٩٧ من جدول اﻷعمال.
    [Nota: Se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate general sobre todos los temas asignados a la Tercera Comisión. UN [ملاحظة: باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في إطار البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    [Nota: Se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate general sobre todos los temas asignados a la Tercera Comisión. UN [ملاحظة: باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في إطار البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    [Nota: Se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate general sobre todos los temas asignados a la Tercera Comisión. UN [ملاحظة: باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في إطار البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General, bajo los temas 66, 80 y 100 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وأرجو التفضل بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود 66 و 80 و 100 من جدول الأعمال ومن وثائق مجلس الأمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus