"العامة من أجل التنمية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • pública para el desarrollo
        
    • públicas para el desarrollo
        
    Fortalecimiento de la capacidad de gobernanza y administración pública para el desarrollo UN تعزيز قدرات الحوكمة والإدارة العامة من أجل التنمية
    La rendición de cuentas de las partes interesadas en la gobernanza pública para el desarrollo UN مساءلة أصحاب المصلحة في مجال الحوكمة العامة من أجل التنمية
    Documento sobre la rendición de cuentas de las partes interesadas en la gobernanza pública para el desarrollo UN ورقة عن مساءلة أصحاب المصلحة في مجال الحوكمة العامة من أجل التنمية
    La rendición de cuentas de las partes interesadas en la gobernanza pública para el desarrollo UN مساءلة أصحاب المصلحة في مجال الحوكمة العامة من أجل التنمية
    Es especialmente necesario hacer frente a la pobreza rural mediante el desarrollo de la infraestructura rural, la mejora de los servicios en las zonas rurales y la realización de obras públicas para el desarrollo rural. UN وهناك حاجة خاصة إلى معالجة الفقر في المناطق الريفية من خلال تنمية الهياكل اﻷساسية الريفية، والنــهوض بالخدمات في المناطق الريفية وباﻷشغال العامة من أجل التنمية الريفية.
    III. Importancia de la participación de los ciudadanos en la gobernanza pública para el desarrollo UN ثالثا - أهمية إشراك المواطنين في المساءلة عن الحوكمة العامة من أجل التنمية
    Objetivo de la Organización: Fortalecer las competencias de planificación y administración pública para el desarrollo con una perspectiva regional UN هدف المنظمة: تعزيز الكفاءات اللازمة للتخطيط والإدارة العامة من أجل التنمية من منظور إقليمي
    Transformar la administración pública para el desarrollo sostenible UN إحداث تحول في الإدارة العامة من أجل التنمية المستدامة
    7A.50 Los efectos de la labor de asesoramiento y cooperación técnica del subprograma se intensificarán al servir éste como centro distribuidor de datos y experiencias en el ámbito de la administración pública para el desarrollo. UN ٧ ألف - ٠٥ وسيتعزز أثر إجراءات التعاون الاستشاري والتقني عن طريق الوظيفة التي يقوم بها البرنامج الفرعي بوصفه مركزا لتبادل المعلومات والخبرات في ميدان اﻹدارة العامة من أجل التنمية.
    Educación y sensibilización de la opinión pública para el desarrollo sostenible* UN التعليم والتوعية العامة من أجل التنمية المستدامة*
    Transformar la administración pública para el desarrollo sostenible UN بـاء - إحداث تحول في الإدارة العامة من أجل التنمية المستدامة
    3. Transformar la administración pública para el desarrollo sostenible: UN 3 - إحداث تحول في الإدارة العامة من أجل التنمية المستدامة:
    B. Transformar la administración pública para el desarrollo sostenible UN باء - إحداث تحول في الإدارة العامة من أجل التنمية المستدامة
    La Presidenta, Margaret Saner, presentó el tema principal del período de sesiones, que era " transformar la administración pública para el desarrollo sostenible " . UN مناقشة عامة 11 - عرضت الرئيسة مارغريت ساينر الموضوع الرئيسي للدورة، وهو إحداث تحول في الإدارة العامة من أجل التنمية المستدامة.
    3. Transformar la administración pública para el desarrollo sostenible: UN 3 - إحداث تحول في الإدارة العامة من أجل التنمية المستدامة:
    Por lo general, los principales colaboradores del programa en las actividades de mejoramiento de la administración pública para el desarrollo son el PNUD, el Banco Mundial, las comisiones regionales y los organismos especializados. UN ٥٦ - والشركاء الرئيسيون المشاركون بصفة عامة في برنامج النهوض بالادارة العامة من أجل التنمية برنام برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي واللجان الاقليمية والوكالات المتخصصة.
    7A.80 Los efectos de la labor de asesoramiento y cooperación técnica del subprograma se intensificarán al servir éste como centro distribuidor de datos y experiencias en el ámbito de la administración pública para el desarrollo. UN ٧أ-٨٠ وسيتعزز أثر إجراءات التعاون الاستشاري والتقني عن طريق الوظيفة التي يقوم بها البرنامج الفرعي بوصفه مركزا لتبادل المعلومات والخبرات في ميدان اﻹدارة العامة من أجل التنمية.
    34. Un segundo grupo examinó el subtema " La rendición de cuentas de las partes interesadas en la gobernanza pública para el desarrollo " . UN 34 - 34-بحث فريق ثان في الموضوع الفرعي " " مساءلة أصحاب المصلحة في مجال الحوكمة العامة من أجل التنمية " " .
    ii) Mayor número de participantes encuestados que reconocen haberse beneficiado de los servicios de capacitación prestados por el subprograma a fin de mejorar las aptitudes profesionales en cuestiones de planificación y administración pública para el desarrollo con una perspectiva regional y de género UN ' 2` ازدياد عدد المشاركين في الاستقصاءات الذين يقرون بأنهم استفادوا من خدمات التدريب المقدمة في إطار البرنامج الفرعي في تحسين المهارات المهنية في المسائل المتعلقة بالتخطيط والإدارة العامة من أجل التنمية من منظور إقليمي ومع مراعاة الفوارق بين الجنسين
    18.60 El ILPES actuará como un " laboratorio de conocimientos sobre planificación " , un instrumento cuyo objeto es fortalecer la cooperación entre los países respecto de la planificación y la administración pública para el desarrollo. UN 18-60 سيعمل المعهد بوصفه " مختبرا للمعارف في مجال التخطيط " ، وسيكون أداة لتعزيز التعاون بين البلدان في مجالي التخطيط والإدارة العامة من أجل التنمية.
    Los siete grupos temáticos sobre inversión y políticas públicas para el desarrollo nacional que propone el Secretario General deberían abordarse de forma equilibrada para reducir la pobreza de manera efectiva. UN وينبغي تطوير المجموعات السبع للاستثمارات والسياسات العامة من أجل التنمية الوطنية، التي اقترحها الأمين العام، بطريقة متوازنة للحد من الفقر بشكل فعال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus