"العامة واللامركزية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Pública y Descentralización
        
    • pública y la descentralización
        
    • Public Administration and Decentralization
        
    Ministro del Interior, Administración Pública y Descentralización UN وزير الداخلية والإدارة العامة واللامركزية
    Fue establecida por decisión del Ministerio del Interior, Administración Pública y Descentralización, en cooperación con el Ministerio de Salud y Bienestar Social y el Ministerio de Orden Público. UN وقد تم إنشاؤها بقرار وزير الداخلية والإدارة العامة واللامركزية بالتعاون مع وزارة الصحة والرعاية ووزارة النظام العام.
    La secretaría forma parte del Ministerio del Interior, Administración Pública y Descentralización. UN والأمانة تابعة لإطار وزارة الداخلية التنظيمي، الإدارة العامة واللامركزية.
    Ministerio del Interior, Administración Pública y Descentralización UN وزارة الداخلية والإدارة العامة واللامركزية
    Reunión con la Oficina de Gestión y Recursos Humanos sobre la reforma de la administración pública y la descentralización UN اجتماع مع مكتب الإدارة والموارد البشرية بشأن إصلاح الإدارة العامة واللامركزية
    A pesar de las reiteradas peticiones del Ministerio del Interior, Administración Pública y Descentralización de Grecia, durante 2004 y 2005, el Departamento no cumplió la obligación de informar cada seis meses de los progresos del proyecto. UN ورغم الطلبات المتكررة من جانب وزارة الداخلية وشؤون الإدارة العامة واللامركزية اليونانية، لم تمتثل الإدارة لمتطلبات تقديم تقرير مرحلي عن هذا المشروع مرتين في السنة خلال عامي 2004 و 2005.
    :: El Ministerio del Interior, Administración Pública y Descentralización determinará de qué manera se aplicarán concretamente las disposiciones precedentes y cuántos días como máximo se podrá faltar al trabajo. UN :: يصدر وزير الداخلية والإدارة العامة واللامركزية قرارا بتحديد طرائق تنفيذ الأحكام السابقة وتعيين العدد الأقصى من أيام الغياب.
    1. Ministerio del Interior, Administración Pública y Descentralización UN 1 - وزارة الداخلية والإدارة العامة واللامركزية
    Ministerio del Interior, Administración Pública y Descentralización UN 8 - وزارة الداخلية والإدارة العامة واللامركزية
    Fuente: Ministerio del Interior, Administración Pública y Descentralización/Secretaria General de Administración Pública. UN المصدر: وزارة الداخلية والإدارة العامة واللامركزية/الأمانة العامة للإدارة العامة.
    El Centro de Investigación sobre Cuestiones Relativas a la Igualdad (KETHY), una persona jurídica del sector privado que se estableció en 1994, tiene su sede en Atenas y filiales en Salónica, Patrás, Vólos y Herákleion y funciona bajo la supervisión de la Secretaría General para la Igualdad, dependiente del Ministerio del Inte-rior, Administración Pública y Descentralización. UN مركز البحوث المعني بمسائل المساواة هو كيان قانوني بالقطاع الخاص تم إنشاؤه عام 1994، ويتخذ مقره في أثينا وله فروع في ثيسالونيكي وباترا وفولوس وإيراكليو، ويعمل تحت إشراف الأمانة العامة المعنية بالمساواة بوزارة الداخلية والإدارة العامة واللامركزية.
    b) Dos representantes de la Secretaría General para la Igualdad, del Ministerio del Interior, Administración Pública y Descentralización; UN (ب) ممثلان عن الأمانة العامة المعنية بالمساواة بوزارة الداخلية والإدارة العامة واللامركزية
    b) Ministerio del Interior, Administración Pública y Descentralización sobre los artículos 6 y 8 (párr. 24); UN (ب) وزارة الداخلية والإدارة العامة واللامركزية بشأن المادتين 6 و8 (الفقرة 24)؛
    El Ministerio se encarga de elaborar la política de subvención para discapacitados, el Ministerio del Interior, Administración Pública y Descentralización se encarga de la financiación y las prefecturas la ponen en práctica. UN وتقوم هذه الوزارة بصياغة سياسة الإعانة المقدمة إلى المعوقين، وتقوم وزارة الداخلية - دائرة الإدارة العامة واللامركزية بتمويلها، وتقوم سلطات البلديات بتنفيذها.
    476. El Ministerio de Salud y Bienestar Social y el Ministerio del Interior, Administración Pública y Descentralización cooperan estrechamente en la elección del nuevo personal para el sector sanitario en general y para el sector de la salud mental en particular. UN 476- تعمل وزارة الصحة والرعاية ووزارة الداخلية والإدارة العامة واللامركزية في إطار تعاون وثيق بشأن تعيين الموظفين الجدد في قطاع الصحة العامة، وبالخصوص في قطاع الصحة النفسية.
    El Ministerio del Interior, Administración Pública y Descentralización de Grecia, encargado de la política migratoria, había estado organizando reuniones cada cuatro o cinco meses con las comunidades de extranjeros durante los dos años anteriores a fin de informarles sobre sus derechos y obligaciones. UN ولم تنفك وزارة الداخلية والإدارة العامة واللامركزية بحكومة اليونان، وهي السلطة المسؤولة عن سياسة الهجرة، تنظم الاجتماعات مع جماعات الأجانب في كل أربع أو خمس أشهر في أثناء السنتين الأخيرتين، لإعلامهم بشأن حقوقهم والتزاماتهم.
    El Ministerio del Interior, Administración Pública y Descentralización había enviado representantes a una reunión del Observatorio Europeo sobre el racismo y la xenofobia y había tomado la iniciativa de crear un Comité Interministerial de Coordinación encargado de elaborar y ejecutar el Plan de Acción Nacional para la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban. UN وشاركت وزارة الداخلية والإدارة العامة واللامركزية بممثلين معينين في المرصاد الأوروبي لمناهضة العنصرية وكراهية الأجانب، وبادرت بإنشاء لجنة تنسيق مشتركة بين الوزارات مكلفة بإعداد وتنفيذ خطة العمل الوطنية لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل دربان.
    Ministerio del Interior, Administración Pública y Descentralización (en colaboración con el Instituto de Formación del Centro Nacional de Administración Pública) UN 45 - وزارة الداخلية والإدارة العامة واللامركزية (بالتعاون مع معهد تدريب المركز الوطني للإدارة العامة).
    Además, en virtud del Decreto Presidencial 295/19.9.2001 sobre el establecimiento de la Dirección de Extranjería e Inmigración del Ministerio del Interior, Administración Pública y Descentralización, se creó un Departamento de Integración Social para abordar esos problemas. UN وبالإضافة إلى ذلك يقضي المرسوم الرئاسي 295/19-9-2001 بشأن إنشاء مديرية الأجانب والهجرة في وزارة الداخلية والإدارة العامة واللامركزية بإنشاء إدارة للدمج الاجتماعي من أجل معالجة هذه القضايا
    Se mantuvo contacto, normalmente diario, con las autoridades provinciales y comunales para elaborar planes de colaboración con el Gobierno posterior a la transición sobre la reforma de las instituciones, la administración pública y la descentralización UN إجراء اتصالات يومية (في المتوسط) مع سلطات المقاطعات والسلطات المجتمعية بغرض وضع خطط للتعاون مع الحكومة التي تلي الحكومة الانتقالية بشأن الإصلاح المؤسسي والإدارة العامة واللامركزية
    La creación de la École Nationale d ' Administration publique (Escuela nacional de administración pública), el funcionamiento de la Comisión Independiente de Contrataciones y la aprobación por el Gobierno del documento de política sobre la descentralización constituyen importantes avances en los ámbitos de la revitalización de la administración pública y la descentralización. UN 10 - ويشكل إنشاء المدرسة الوطنية للإدارة العامة، وأداء اللجنة المستقلة المعنية بالتوظيف عملها وكذلك اعتماد الحكومة وثيقة السياسة العامة بشأن اللامركزية تقدما جديرا بالذكر في إطار إعادة تنشيط الإدارة العامة واللامركزية.
    Ministry of The Interior, Public Administration and Decentralization UN 1 - وزارة الداخلية والإدارة العامة واللامركزية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus