"العامة والمؤتمرات أن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • General y de Gestión de Conferencias
        
    El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias deberá asegurar que no tendría consecuencias para el presupuesto por programas. UN وستكفل إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات أن لن تترتب على ذلك أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias debe tomar medidas para garantizar la continuación sin tropiezo de sus servicios durante la aplicación del plan. UN وينبغي لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات أن تتخذ التدابير المناسبة لضمان الاستمرار السلس لخدماتها خلال تنفيذ الخطة.
    El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias se complace en anunciar que se ha reanudado la distribución de documentos oficiales a los Estados Miembros. UN يسعد إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات أن تعلن استئناف توزيع الوثائق الرسمية على الدول الأعضاء.
    El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias se complace en anunciar que se ha reanudado la distribución de documentos oficiales a los Estados Miembros. UN يسعد إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات أن تعلن استئناف توزيع الوثائق الرسمية على الدول الأعضاء.
    El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias se complace en anunciar que se ha reanudado la distribución de documentos oficiales a los Estados Miembros. UN يسعد إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات أن تعلن استئناف توزيع الوثائق الرسمية على الدول الأعضاء.
    El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias se complace en anunciar que se ha reanudado la distribución de documentos oficiales a los Estados Miembros. UN يسعد إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات أن تعلن استئناف توزيع الوثائق الرسمية على الدول الأعضاء.
    El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias se complace en anunciar que se ha reanudado la distribución de documentos oficiales a los Estados Miembros. UN يسعد إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات أن تعلن استئناف توزيع الوثائق الرسمية على الدول الأعضاء.
    Con motivo de la apertura del quincuagésimo séptimo período ordinario de sesiones de la Asamblea General, el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias se complace en presentar un nuevo diseño del Diario de las Naciones Unidas. UN بمناسبة افتتاح الدورة العادية السابعة والخمسين للجمعية العامة، يسر إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات أن تعتمد تصميما جديدا ليومية الأمم المتحدة.
    Con motivo de la apertura del quincuagésimo séptimo período ordinario de sesiones de la Asamblea General, el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias presentó un nuevo diseño del Diario de las Naciones Unidas. UN بمناسبة افتتاح الدورة العادية السابعة والخمسين للجمعية العامة، يسر إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات أن تعتمد تصميما جديدا ليومية الأمم المتحدة.
    Con motivo de la apertura del quincuagésimo séptimo período ordinario de sesiones de la Asamblea General, el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias presentó un nuevo diseño del Diario de las Naciones Unidas. UN بمناسبة افتتاح الدورة العاديـــة السابعـــــة والخمســـين للجمعية العامة، يســــر إدارة شـــــؤون الجمعية العامة والمؤتمرات أن تعتمد تصميمــــا جديـــدا ليوميـــة الأمم المتحــــدة.
    Con motivo de la apertura del quincuagésimo séptimo período ordinario de sesiones de la Asamblea General, el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias presentó un nuevo diseño del Diario de las Naciones Unidas. UN بمناسبة افتتاح الدورة العاديـــة السابعة والخمسين للجمعية العامة، يسر إدارة شـؤون الجمعية العامة والمؤتمرات أن تعتمد تصميمــــا جديـــدا ليوميـــة الأمم المتحـدة.
    Los departamentos encargados de elaborar los documentos y el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias deben enviar representantes a la segunda sesión de la Comisión para que expliquen por qué ha empeorado esa situación. UN وينبغي لممثلين من الإدارات التي تعد تقارير ولإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات أن يحضروا الجلسة الثانية للجنة لكي يشرحوا أسباب هذه الحالة التي بلغت حدا من الخطورة غير مسبوق.
    Los Estados Miembros y los servicios de idiomas del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias creen que la oportunidad de intercambiar opiniones es muy constructiva y útil para mejorar los servicios de idiomas. UN 68 - ويرى كل من الدول الأعضاء ووحدات اللغات التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات أن هذه المناسبة التي يجري خلالها تبادل الآراء تشكل فرصة بناءة للغاية ومفيدة لتحسين الخدمات اللغوية.
    El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias señaló que se pagaba una suma por un período de 30 días después de la llegada del beneficiario al lugar de destino. UN 84 - وأفادت إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات أن مبلغا قد دُفع عن فترة 30 يوما عند وصول المستفيد إلى مركز العمل.
    Se había sugerido que el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias publicara un folleto en que se expusieran sus mandatos, métodos de trabajo y productos, y que cada misión permanente designara a un coordinador de las cuestiones relacionadas con la traducción y la interpretación. UN واقترح على إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات أن تقوم بإصدار كتيب يبين ولاياتها، وأساليب عملها ونواتجها، وأن يكون لكل بعثة دائمة جهة تنسيق معنية بمسائل الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية.
    El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias debería establecer mecanismos apropiados para asegurar que no se sobrepasaran los límites aprobados para los funcionarios jubilados en lo que respecta al número de días de trabajo. UN 41 - ينبغي لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات أن تنفذ آليات ملائمة لكفالة عدم تجاوز أيام العمل المحددة للمتقاعدين.
    El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias debe seguir conduciendo por el buen camino a otras entidades de la Secretaría e informando del estado en que se encuentra la documentación cuando se lo pida el Comité de Conferencias. UN واسترسل قائلا إن على إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات أن تواصل توجيه سائر كيانات الأمانة العامة في الاتجاه الصحيح وأن تستمر في تقديم تقارير عن حالة الوثائق عندما تطلب منها لجنة المؤتمرات ذلك.
    El Grupo destaca que el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias debe tratar los seis idiomas oficiales y los cuatro lugares de destino por igual. UN وقال إن المجموعة تؤكد أن على إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات أن تعامل جميع اللغات الرسمية الست ومراكز العمل الأربعة على قدم المساواة.
    El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias explicó que cada lugar de destino fijaba sus propios objetivos en función de sus procedimientos de reunión específicos. UN وأفادت إدارة شوؤن الجمعية العامة والمؤتمرات أن كل مركز عمل يحدد أهدافه الخاصة به بناءً على إجراءاته المحددة المتعلقة بعقد الاجتماعات.
    Se deben asignar al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias los recursos que precisa para preparar esas listas en todos los idiomas oficiales de conformidad con el mandato pertinente. UN وينبغي لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات أن توفر الموارد اللازمة لإعداد هذه القوائم بجميع اللغات الرسمية وفقا للولاية ذات الصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus